Traducción y Significado de: 悉く - kotogotoku

A palavra japonesa 悉く [ことごとく] pode parecer complexa à primeira vista, mas seu significado e uso são mais simples do que imaginamos. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é empregada no cotidiano e quais nuances culturais estão por trás dela. Se você já se deparou com esse termo em textos ou conversas e ficou curioso, está no lugar certo.

Além de desvendar seu significado e tradução, vamos mergulhar em detalhes como a origem do kanji, a frequência de uso no Japão e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Tudo isso com base em fontes confiáveis e informações verificadas, para que você possa aprender sem preocupações. Vamos começar?

O significado e a tradução de 悉く

A palavra 悉く [ことごとく] é um advérbio que significa "totalmente", "completamente" ou "sem exceção". Ela é frequentemente usada para enfatizar que algo aconteceu de maneira absoluta, sem deixar nada de fora. Por exemplo, se alguém diz que "os planos foram 悉く cancelados", significa que todos os planos foram afetados, sem nenhuma exceção.

Em português, podemos encontrar equivalentes como "por completo" ou "integralmente", mas a força de ことごとく vai além, transmitindo uma ideia de totalidade quase inevitável. Essa nuance é importante para entender por que os japoneses escolhem essa palavra em situações específicas, especialmente quando querem destacar que algo ocorreu de maneira inescapável.

A origem e os kanjis de 悉く

O kanji 悉 é composto pelo radical 心 (coração) e pelo componente 采, que remete à ideia de "coletar" ou "reunir". Juntos, eles formam um caractere que carrega o sentido de "tudo junto" ou "totalmente conhecido". Essa construção reflete bem o significado da palavra, já que ことごとく implica em algo que abrange tudo, sem deixar nada de fora.

Vale destacar que 悉く é uma das poucas palavras em japonês que usa esse kanji específico, o que a torna um tanto única. Embora não seja extremamente comum no dia a dia, ela aparece com certa frequência em textos formais, literatura e até em notícias, especialmente quando se quer transmitir uma ideia de completude ou inevitabilidade.

Como usar 悉く no cotidiano

悉く é mais comum em contextos escritos ou discursos formais, mas também pode aparecer em conversas quando alguém quer enfatizar uma situação em que tudo aconteceu de uma determinada maneira. Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode dizer que "as sugestões foram 悉く rejeitadas", indicando que nenhuma delas foi aceita.

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações em que algo ocorreu sem exceções. Pense em momentos em que tudo deu errado, tudo foi aceito ou tudo mudou — esses são os cenários perfeitos para usar ことごとく. Além disso, praticar com exemplos reais, como frases de notícias ou livros, pode ajudar a fixar seu significado e uso de forma natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • すべて (subete) - Todo; todo incluido; de forma general.
  • 全て (subete) - Idéntico a すべて; también significa todo; puede ser usado en contextos formales.
  • ことごとく (kotogotoku) - Todo; cada uno; en todos los casos.
  • とことん (tokoton) - Hasta el fin; completamente; de manera intensa.
  • つまびらかに (tsumabiraka ni) - Clara; detallada; de una manera abierta y explícita.
  • ひととおり (hitotoori) - Generalmente; de manera general; incluyendo la mayoría de los aspectos.
  • ほとんど (hotondo) - Casi todo; casi todo; la mayor parte.
  • まるっきり (marukkiri) - Completamente; totalmente; de manera absoluta.
  • 完全に (kanzen ni) - Completamente; de forma perfecta; sin fallos.
  • 全面的に (zenmenteki ni) - De manera integral; en todos los aspectos; completamente.
  • 総じて (soojite) - En general; de manera general; considerando todo.
  • 総て (subete) - Sinónimo de すべて; enfatiza la totalidad.
  • 総てにおいて (subete ni oite) - En todos los aspectos; en todos los sentidos.
  • 総ての点で (subete no ten de) - En todos los puntos; en todas las cuestiones.
  • 総ての面で (subete no men de) - En todas las áreas; en todos los lados.
  • 総てを含めて (subete o kumete) - Incluyendo todo; abarcando todas las partes.
  • 総てを網羅して (subete o moro shite) - Cubriendo todo; abarcando completamente.
  • 総てを包含して (subete o hokan shite) - Incluyendo todo; con totalidad abarcada.
  • 総てを含む (subete o fukumu) - Cuenta con todo; incluye todos los aspectos.
  • 総てを含めた (subete o fukumeta) - Incluyendo todo; abarcado en su totalidad.
  • 総てを含んで (subete o fukunde) - Comprende todo; abarca todas las partes.
  • 総てを網羅した (subete o moro shita) - Fue todo abarcado; cobertura completa.
  • 総てを包含した (subete o hokan shita) - Fue totalmente incluido; todos los aspectos abarcados.
  • 総てを含むように (subete o fukumu you ni) - De manera a incluir todo; abarcando integralmente.
  • 総てを含めると (subete o fukumeru to) - Incluir todo; considerando todos los aspectos.

Palabras relacionadas

悉く

Romaji: kotogotoku
Kana: ことごとく
Tipo: adverbio
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Completamente; inteiramente

Significado en inglés: altogether;entirely

Definición: todo todo

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (悉く) kotogotoku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (悉く) kotogotoku:

Frases de Ejemplo - (悉く) kotogotoku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: adverbio

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

悉く