Traducción y Significado de: 恩 - on

La palabra japonesa 恩 [おん] tiene un significado profundo y culturalmente relevante, a menudo traducido como "deuda de gratitud" o "favor". Si estás buscando entender su uso, origen o cómo encaja en la vida cotidiana japonesa, este artículo explorará todo esto de forma clara. Aquí en Suki Nihongo, priorizamos explicaciones directas y útiles para estudiantes y curiosos de la lengua japonesa.

Significado y Traducción de 恩 [おん]

恩 [おん] es un término que va más allá de la simple gratitud. Representa una obligación moral o emocional creada cuando alguien recibe un favor significativo. A diferencia de "ありがとう" (arigatou), que es un agradecimiento casual, 恩 implica un peso mayor, casi como una deuda que debe ser reconocida.

En la traducción al español, se aproxima a "beneficio" o "gracia", pero ninguna palabra captura totalmente su matiz. En contextos formales o literarios, 恩 puede aparecer en expresiones como "恩返し" (on-gaeshi), que significa "devolver un favor". Este concepto es central en muchas historias japonesas, desde cuentos tradicionales hasta animes modernos.

Origen y Uso Cultural de 恩

El origen de 恩 está ligado al kanji 恩, compuesto por "因" (causa) y "心" (corazón). Juntos, sugieren una "razón que toca el corazón", reflejando la idea de que los favores crean lazos duraderos. Este kanji fue incorporado al japonés a partir del chino clásico, donde también llevaba connotaciones de bondad y deber moral.

En Japón, la noción de 恩 es fundamental en las relaciones jerárquicas, como entre profesor-alumno o empleador-empleado. Por ejemplo, se dice que los japoneses sienten 恩 hacia sus padres ("親の恩") o el emperador ("皇恩"). Este término no se utiliza casualmente en conversaciones cotidianas, sino que aparece en discursos, literatura y situaciones que requieren formalidad.

Cómo memorizar y aplicar 恩

Una dica para memorizar 恩 es asociarla a situaciones de gran impacto emocional. Piensa en momentos en que alguien hizo algo por ti que cambió tu vida — eso es 恩. Otra estrategia es estudiar compuestos como "恩師" (onshi, "maestro a quien se debe gratitud") o "恩人" (onjin, "benefactor").

Evite usar 恩 en agradecimientos comunes. En su lugar, resérvese para contextos donde hay un reconocimiento profundo, como en cartas formales o discursos. Por ejemplo, un exalumno puede decir: "先生の恩は忘れません" ("Nunca olvidaré el favor de mi profesor"). Esta precisión en el uso muestra dominio del idioma y de la cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 恩義 (ongi) - Gratitud, deber moral hacia alguien que hizo algo positivo.
  • 恩恵 (onkei) - Beneficio, favor o bendición recibida de alguien.
  • 恩賜 (onsu) - Presente o gracia concedida, frecuentemente utilizado en contextos más formales o reverentes.
  • 恩寵 (onchou) - Favor o benevolencia, a menudo asociado a un sentimiento de afecto o protección.
  • 恩愛 (onai) - Amor y cariño, especialmente en relaciones interpersonales cercanas.
  • 恩徳 (ondoku) - Virtud benévola o mérito acumulado a través de actos de bondad.

Palabras relacionadas

恩恵

onkei

gracia; favor; bendición; beneficio

有難う

arigatou

Gracias

恵み

megumi

bendición

futsu

francés

Romaji: on
Kana: おん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: favor; obligación

Significado en inglés: favour;obligation

Definición: Gratitud o deber por recibir ayuda o amabilidad.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (恩) on

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (恩) on:

Frases de Ejemplo - (恩) on

A continuación, algunas frases de ejemplo:

恩を忘れるな。

On wo wasureru na

No olvides la gratitud.

No olvides tus favores.

  • 恩 - ありがとうございます.
  • を - es una partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 忘れる - es un verbo que significa "olvidar" en japonés.
  • な - es una partícula que indica una orden o prohibición.
恩恵を受けることは幸運なことです。

Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu

Recibir bendiciones es una suerte.

Es la suerte de beneficiarse.

  • 恩恵 - beneficio, gracia
  • を - partícula de objeto directo
  • 受ける - recibir, aceptar
  • こと - sustantivador de verbos
  • は - partícula de tema
  • 幸運 - sorte, felicidade
  • な - adjetivo que indica estado
  • こと - sustantivador de verbos
  • です - verbo ser/estar en presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

毛皮

kegawa

Para el; piel; piel

犠牲

gisei

sacrificio

間柄

aidagara

relación(barco)

組合

kumiai

Asociación; Unidad

理屈

rikutsu

teoría; razón

恩