Traducción y Significado de: 怠ける - namakeru
La palabra japonesa 怠ける (なまける) es un verbo que lleva matices interesantes tanto en su significado como en su uso cotidiano. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender términos como este puede enriquecer tu vocabulario y evitar malentendidos. En este artículo, vamos a explorar el significado de 怠ける, su origen, cómo es percibido en la cultura japonesa y consejos para memorizarlo correctamente.
Además de ser una palabra útil para describir comportamientos, 怠ける también revela aspectos de la mentalidad japonesa en relación con la productividad y la disciplina. Ya sea en conversaciones cotidianas o en contextos más formales, saber usarla adecuadamente hace la diferencia. Vamos a sumergirnos en esos detalles para que puedas incorporar este término a tu repertorio con confianza.
Significado y uso de 怠ける
怠ける significa "negligencia", "flojeza" o "dejar de hacer algo por falta de empeño". A diferencia de simplemente descansar, implica evitar responsabilidades o posponer tareas intencionalmente. Por ejemplo, si alguien dice 宿題を怠けた (しゅくだいをなまけた), significa que la persona dejó la tarea de lado por flojera, no por falta de tiempo.
En la cultura japonesa, donde la disciplina y el esfuerzo son altamente valorados, 怠ける puede tener un tono más crítico. Empleadores o profesores pueden usar esta palabra para llamar la atención de alguien que no está cumpliendo con sus obligaciones. Sin embargo, en contextos informales entre amigos, puede ser utilizada de forma más ligera, casi como una broma.
Origen y estructura del kanji
El verbo 怠ける está compuesto por el kanji 怠, que por sí solo ya tiene el sentido de negligencia o indolencia. Este carácter está formado por la combinación del radical 心 (corazón/mente) y 台 (base/sopore), sugiriendo una mente que se apoya demasiado, sin esforzarse. Esta interpretación ayuda a entender por qué la palabra tiene una connotación negativa.
Es importante notar que 怠ける es un verbo del grupo 2 (ichidan), lo que significa que su conjugación sigue un patrón más regular. Por ejemplo, la forma negativa sería 怠けない (なまけない), y la forma pasada, 怠けた (なまけた). Saber esto facilita a la hora de utilizarlo correctamente en frases.
Consejos para memorizar y evitar confusiones
Una manera eficaz de fijar 怠ける es asociarlo a situaciones concretas. Imagina un compañero que siempre pospone proyectos o un alumno que falta a las clases sin motivo. Estas imágenes ayudan a grabar el sentido crítico de la palabra. Otra dica es practicar con frases sencillas, como 仕事を怠けないで (しごとをなまけないで - "No descuides el trabajo").
Es fácil confundir 怠ける con términos como サボる (saboru), que también significa "matar" o "faltara". La diferencia es que サボる proviene del francés "sabotage" y es más coloquial, mientras que 怠ける es más formal y abarca una negligencia más amplia. Saber estas matices evita errores en conversaciones o textos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 怠ける
- 怠けます: Forma afirmativa formal - Forma afirmativa formal
- 怠けません: Forma negativa formal
- 怠けない: Forma negativa informal: Forma negativa informal
- 怠ける: Forma infinitiva
- 怠けて: Forma て imperativo
Sinónimos y similares
- 怠惰にする (taida ni suru) - Volverse perezoso
- 怠ける (namakeru) - ser perezoso
- 怠惰になる (taida ni naru) - Volverse perezoso
- 怠惰に暮らす (taida ni kurasu) - Vivir de manera perezosa
- 怠け出す (namake dasu) - Comenzar a ser perezoso
- 怠り (taidari) - negligencia, pereza
- 怠惰に生きる (taida ni ikiru) - Vivir de forma perezosa
- 怠け癖をつける (namake kuse o tsukeru) - Desarrollar el hábito de ser perezoso
Romaji: namakeru
Kana: なまける
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: estar inactivo; descuido
Significado en inglés: to be idle;to neglect
Definición: ~Tener pereza de trabajar, estudiar, etc. holgazán; ocioso
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (怠ける) namakeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (怠ける) namakeru:
Frases de Ejemplo - (怠ける) namakeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Namakeru to jikan ga muda ni naru
Si eres perezoso, tu tiempo será desperdiciado.
- 怠ける - verbo que significa "ser perezoso"
- と - partícula que indica una relación de causa y efecto, en este caso, "si"
- 時間 - sustantivo que significa "tiempo"
- が - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso, "tiempo"
- 無駄 - sustantivo que significa "innecesario", "inútil"
- に - partícula que indica el estado o condición de algo, en este caso, "en"
- なる - verbo que significa "llegar a ser"
- . - punto final indicando el final de la frase
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo