Traducción y Significado de: 怠ける - namakeru

A palavra japonesa 「怠ける」 (namakeru) significa "ser preguiçoso" ou "relaxar no dever". A terminação "keru" é comum em muitos verbos japoneses, e neste caso, ajuda a formar o significado de "evitar esforço" ou "não cumprir com responsabilidade". Tal verbo é frequentemente usado no dia-a-dia para descrever alguém que está evitando trabalho ou esforços necessários, expressando um comportamento de inatividade ou falta de diligência.

A etimologia da palavra 「怠ける」 pode ser dividida em dois componentes principais: 「怠」 e 「ける」. O kanji 「怠」 (nima) representa ideias de "falta de cuidados" ou "descuidar". Curiosamente, ele também possui a conotação de não apenas negliger, mas negligenciar por preguiça, entregando-se a momentos de descanso desnecessário. A conjugação com 「ける」 forma o verbo que expressa a ação de ser preguiçoso, configurando um comportamento desviante do que é considerado produtivo ou diligente.

Historicamente, a expressão 「怠ける」 reflete valores culturais relacionados à ética no trabalho e ao comportamento adequado dentro das estruturas sociais japonesas. Este verbo não é apenas uma descrição de uma ação, mas também carrega nuances de desaprovação social e pessoal em contextos onde é esperado esforço e comprometimento. Evidentemente, culturas em todo o mundo reconhecem a falta de energia ou motivação em algum grau, mas a particularidade de 「怠ける」 está em sua ligação pronunciada com expectativas sociais de diligência e responsabilidade.

Na vida cotidiana, encontrar-se sendo descrito como 「怠ける」 por outras pessoas pode ser uma fonte de constrangimento ou incentivo para mudança de comportamento. Diferentes variações, como a forma passiva 「怠けられる」 (namakerareru), são usadas para indicar que alguém está sendo caracterizado como preguiçoso. Estas formas verbais se integram facilmente nas conversas devido à sua relevância cultural e à frequência com que a questão do esforço e trabalho é discutida.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 怠ける

  • 怠けます: Forma afirmativa formal
  • 怠けません: Forma negativa formal
  • 怠けない: Forma negativa informal
  • 怠ける: Forma infinitiva
  • 怠けて: Forma て imperativo

Sinónimos y similares

  • 怠惰にする (taida ni suru) - Fazer-se preguiçoso
  • 怠ける (namakeru) - Ser preguiçoso
  • 怠惰になる (taida ni naru) - Tornar-se preguiçoso
  • 怠惰に暮らす (taida ni kurasu) - Viver de maneira preguiçosa
  • 怠け出す (namake dasu) - Começar a ser preguiçoso
  • 怠り (taidari) - Negligência, preguiça
  • 怠惰に生きる (taida ni ikiru) - Viver de forma preguiçosa
  • 怠け癖をつける (namake kuse o tsukeru) - Desenvolver o hábito de ser preguiçoso

Palabras relacionadas

サボる

saboru

ser verdadero; estar ocioso; sabotaje por lentitud

怠慢

taiman

negligência; procrastinação; descuido

怠る

okotaru

descuido; estar desprevenido; sentirse mejor

怠ける

Romaji: namakeru
Kana: なまける
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: estar inactivo; descuido

Significado en inglés: to be idle;to neglect

Definición: ~Ter preguiça de trabalho, estudo, etc. prevaricar; ocioso

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (怠ける) namakeru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (怠ける) namakeru:

Frases de Ejemplo - (怠ける) namakeru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

怠けると時間が無駄になる。

Namakeru to jikan ga muda ni naru

Se você é preguiçoso, seu tempo será desperdiçado.

  • 怠ける - verbo que significa "ser preguiçoso"
  • と - partícula que indica uma relação de causa e efeito, nesse caso, "se"
  • 時間 - substantivo que significa "tempo"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, nesse caso, "tempo"
  • 無駄 - substantivo que significa "desnecessário", "inútil"
  • に - partícula que indica o estado ou condição de algo, nesse caso, "em"
  • なる - verbo que significa "llegar a ser"
  • . - punto final indicando el final de la frase

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

怠ける