Traducción y Significado de: 怒る - ikaru
Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente ouviu alguém gritando 怒る (いかる) em uma cena de raiva intensa. Essa palavra, que significa "ficar com raiva" ou "estar com raiva", é um termo poderoso no vocabulário emocional japonês. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até o pictograma por trás desse kanji expressivo. Além disso, você vai aprender frases práticas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada, já que o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online.
Muitas pessoas buscam no Google não só o significado de 怒る, mas também sua origem, como diferenciá-la de palavras similares e até dicas para memorizar seu kanji. Se você já confundiu 怒る com 起こる (que significa "acontecer"), não se preocupe — ao final deste texto, essa dúvida vai desaparecer. Vamos desvendar os segredos dessa palavra que tanto aparece em brigas de anime e discussões reais no Japão.
O Kanji 怒 e sua origem pictográfica
O caractere 怒 é uma obra-prima da escrita chinesa, combinando dois elementos visuais que contam uma história. O radical 心 (coração) aparece na parte inferior, indicando que a raiva é uma emoção que nasce no peito. Já a parte superior, 奴, originalmente representava uma pessoa subjugada — imagine alguém com os punhos cerrados de indignação. Não é à toa que esse kanji transmite uma sensação de fúria contida pronta para explodir.
Curiosamente, na China antiga, esse mesmo caractere também podia significar "vigoroso" ou "impetuoso", mostrando como a raiva era vista como uma força poderosa. Quando os japoneses adotaram os kanjis, mantiveram principalmente o sentido emocional negativo. Nas caligrafias tradicionais, você pode ver artistas enfatizando os traços descendentes do caractere, como se estivessem representando visualmente a energia da raiva fluindo para baixo.
Uso cotidiano: quando os japoneses realmente dizem いかる?
Diferente do que os animes podem sugerir, 怒る não é usada a todo momento no Japão real. É uma palavra forte, reservada para situações onde a raiva é intensa e justificada. Um chefe pode 怒る com um funcionário que cometeu um erro grave, ou um pai pode usar o termo ao repreender um filho por desobediência flagrante. Nas relações cotidianas, os japoneses tendem a usar expressões mais suaves como 不機嫌 (mau humor) para evitar confrontos diretos.
Mas há um detalhe cultural fascinante: 怒る aparece com frequência em contextos onde alguém está zangado em defesa de outra pessoa. Por exemplo, numa cena clássica de dorama, a protagonista pode 怒る quando vê seu amigo sendo injustiçado. Essa nuance de "raiva justa" faz parte do conceito japonês de 義憤 (gifun) — indignação moral. Por isso, em certas situações, demonstrar 怒る pode até ser visto como virtude.
Dicas para memorizar e não confundir
Quem estuda japonês já passou pelo constrangimento de ler 怒る como "okoru" e depois descobrir que na verdade é "ikaru". Uma técnica infalível é associar o "I" de "ikari" (ira) com o "I" de いかる. Outra dica é criar uma imagem mental: imagine o coração (心) embaixo do kanji fervendo de raiva, com o vapor subindo pela parte superior. Funciona melhor do que decorar isoladamente!
Para quem usa flashcards, uma ótima frase para memorizar é: 「彼は遅刻して先生に怒られた」 (Kare wa chikoku shite sensei ni ikarareta) — "Ele chegou atrasado e o professor ficou bravo com ele". Coloque no seu Anki com a imagem de um professor vermelho de raiva e dificilmente você vai esquecer. E cuidado: não confunda com 起こる (ocorrer), que tem pronúncia similar mas kanji e significado totalmente diferentes. Uma troca que pode causar situações bem constrangedoras!
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 怒る
- 怒る - Forma do infinitivo, não conjugado
- 怒ります - Forma educada, presente
- 怒りました - Forma educada, pasado
- 怒るな - Forma imperativa, negativo
- 怒れる - forma potencial
Sinónimos y similares
- 腹を立てる (hara o tateru) - Ficar zangado
- 怒り出す (ikari dasu) - Começar a ficar irritado
- 激怒する (geki do suru) - Ficar extremamente furioso
- かっとなる (katto naru) - Explodir de raiva
- かんかんになる (kankan ni naru) - Ficar furioso (em um estado visível de irritação)
Romaji: ikaru
Kana: いかる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traducción / Significado: enfadarse; estar enojado
Significado en inglés: to get angry;to be angry
Definición: Uma das emoções. sentir raiva.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (怒る) ikaru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (怒る) ikaru:
Frases de Ejemplo - (怒る) ikaru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
Su mirada estaba muy enojada.
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 顔付き (kao tsuki) - significa "expresión facial" en japonés
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
- 怒っていた (okotte ita) - verbo que significa "estar enojado" en pasado continuo
Chikoku suru to sensei ni okorareru
Si llegas tarde, te enfadarás con el profesor.
Si llegas tarde, te enfadarás con el profesor.
- 遅刻する - atrasar-se
- と - partícula que indica acción conjunta
- 先生 - professor
- に - Partícula que indica el objetivo de la acción
- 怒られる - ser reprendido
Okori wo osaeru koto ga taisetsu desu
É importante controlar a raiva.
É importante suprimir a raiva.
- 怒りを抑える - significa "controlar a raiva".
- ことが - es una palabra que indica que la frase anterior es un sustantivo.
- 大切 - significa "importante".
- です - é uma partícula que indica que a frase está no presente e é formal.
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo