Traducción y Significado de: 怒り - ikari

Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 怒り (いかり - ikari), que significa raiva Lo siento, necesito texto para traducir. odio. Mas será que você sabe como esse kanji surgiu ou por que ele é tão usado em contextos dramáticos? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até mesmo algumas curiosidades sobre essa expressão poderosa. Além disso, você vai descobrir como memorizar esse ideograma com facilidade e ver exemplos de frases para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.

Origem e etimologia do kanji 怒

El kanji 怒 (ikari) é composto por dois elementos principais: o radical 心 (kokoro), que significa "coração" ou "mente", e o componente 奴 (nu), que originalmente representava um servo ou escravo. Juntos, eles formam a ideia de uma emoção que escraviza o coração — algo que faz todo sentido quando pensamos no poder avassalador da raiva. Curiosamente, na China antiga, esse mesmo kanji já era usado para descrever um estado de fúria incontrolável.

Alguns linguistas acreditam que a escolha do radical não foi por acaso. Na cultura japonesa, a raiva muitas vezes é vista como uma emoção que tira a razão de uma pessoa, deixando-a à mercê de seus impulsos — quase como se ela fosse "dominada" por um sentimento externo. Essa interpretação ajuda a entender por que 怒り é tão frequentemente associada a explosões emocionais em narrativas dramáticas.

Uso cotidiano e expressões comuns

Diferente do português, onde "raiva" pode ser usada em contextos leves (como "estou com raiva do trânsito"), 怒り carrega um peso maior no japonês. Ela aparece em situações intensas, como discussões acaloradas ou momentos de indignação profunda. Uma expressão comum é 怒りを爆発させる (ikari o bakuhatsu saseru), que significa "explodir de raiva" — algo que você já deve ter visto em cenas clássicas de anime.

Outro uso interessante é na combinação com outros kanjis para formar palavras compostas. Por exemplo, 憤怒 (fundo) é um termo mais literário que descreve uma ira justa, quase nobre, enquanto 激怒 (gekido) indica uma fúria violenta e incontrolável. Percebe como o japonês tem nuances ricas até para descrever diferentes tipos de raiva?

Dicas para memorização e curiosidades

Uma maneira infalível de lembrar o kanji é associá-lo a uma imagem mental. Imagine um coração () sendo apertado por uma mão invisível (representada pelo ) até explodir — essa é a essência da raiva, não é? Se você gosta de estudar com flashcards, uma boa dica é incluir frases como 彼の怒りは収まらない (kare no ikari wa osamaranai) — "A raiva dele não passa" — para fixar o vocabulário no contexto.

E aqui vai uma curiosidade cultural: no Japão, expressar 怒り abertamente é muitas vezes malvisto, especialmente em ambientes profissionais. Por isso, você dificilmente verá um japonês gritando ou perdendo a compostura em público. No entanto, essa mesma emoção é amplamente explorada em obras de ficção, como nos clássicos filmes de samurai, onde a raiva reprimida frequentemente leva a cenas épicas de confronto.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 憤り (Ikari) - Sentimento de indignação;
  • 怒気 (Doki) - Atmosfera de raiva;
  • 激怒 (Gekido) - Raiva intensa;
  • 憤慨 (Fungai) - Indignação profunda;
  • 憤怒 (Fundo) - Raiva forte;
  • 憤懣 (Funman) - Frustração e descontentamento;
  • 憤然 (Funzen) - Sentindo-se indignado;
  • 怒り狂う (Ikari kuruu) - Ficar completamente fora de si de raiva;
  • 怒り狂った (Ikari kurutta) - Extremamente furioso;
  • 怒り狂わせる (Ikari kuruwaseru) - Fazer alguém perder a calma;
  • 怒り心頭 (Ikari shintou) - Raiva intensa e incontrolável;
  • 怒り出す (Ikari dasu) - Começar a ficar bravo;
  • 怒り沸く (Ikari waku) - Raiva em ebulição;
  • 怒り炸裂 (Ikari sakuretsu) - Raiva explodindo;
  • 怒り続ける (Ikari tsuzukeru) - Continuar a ficar bravo;
  • 怒りをあらわす (Ikari o arawasu) - Manifestar raiva;
  • 怒りを感じる (Ikari o kanjiru) - Sentir raiva;
  • 怒りを抑える (Ikari o osaeru) - Controlar a raiva;
  • 怒りを爆発させる (Ikari o bakuhatsu saseru) - Explodir de raiva;
  • 怒りを込める (Ikari o komeru) - Incluir raiva;
  • 怒りを露わにする (Ikari o sarawashi ni suru) - Expor a raiva;
  • 怒りを静める (Ikari o shizumeru) - Calmar a raiva;
  • 怒りを表す (Ikari o arawasu) - Expressar raiva;
  • 怒りを買う (Ikari o kau) - Provocar raiva;
  • 怒りを鎮め (Ikari o shizume) - Apaziguar a raiva;

Palabras relacionadas

怒る

ikaru

enfadarse; estar enojado

憤慨

fungai

Indignação; ressentimento

腹立ち

haradachi

raiva

短気

tanki

temperamento rápido

怒り

Romaji: ikari
Kana: いかり
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: ira; odio

Significado en inglés: anger;hatred

Definición: Uma emoção que expressa ressentimento ou raiva em relação a outra pessoa ou situação.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (怒り) ikari

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (怒り) ikari:

Frases de Ejemplo - (怒り) ikari

A continuación, algunas frases de ejemplo:

怒りを抑えることが大切です。

Okori wo osaeru koto ga taisetsu desu

É importante controlar a raiva.

É importante suprimir a raiva.

  • 怒りを抑える - significa "controlar a raiva".
  • ことが - es una palabra que indica que la frase anterior es un sustantivo.
  • 大切 - significa "importante".
  • です - é uma partícula que indica que a frase está no presente e é formal.
私の短所は怒りっぽいことです。

Watashi no tansho wa okorippoi koto desu

Minha fraqueza está com raiva.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 短所 - substantivo que significa "defeito" ou "fraqueza"
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "sobre"
  • 怒りっぽい - adjetivo que significa "irritável" ou "propenso a ficar com raiva"
  • こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

建設

kensetsu

construcción; establecimiento

kokoro

mente; corazón; espíritu

限度

gendo

límite; límites

公募

koubo

apelación pública; contribución pública

押し入れ

oshiire

armário