Traducción y Significado de: 念 - nen
A palavra japonesa 念 (ねん, nen) é um termo que carrega significados profundos e sutis, frequentemente associados a pensamentos, intenções ou sentimentos intensos. Se você já se perguntou sobre o que essa palavra representa, como usá-la no dia a dia ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Aqui, vamos explorar desde o significado básico até contextos culturais e dicas práticas para quem estuda japonês.
No dicionário Suki Nihongo, 念 é definido como um conceito que engloba desde a simples "lembrança" até a "determinação" ou "preocupação". Seu uso varia bastante, aparecendo tanto em conversas cotidianas quanto em expressões mais filosóficas. Vamos desvendar cada camada dessa palavra, mostrando como ela se conecta com a mentalidade japonesa e por que é tão relevante para aprendizes do idioma.
Significado e uso de 念 no japonês moderno
No japonês contemporâneo, 念 pode ser traduzido de várias formas, dependendo do contexto. Em situações informais, muitas vezes aparece com o sentido de "preocupação" ou "cuidado", como na expressão 念のため (ねんのため, nen no tame), que significa "por precaução" ou "para garantir". Já em contextos mais sérios, pode indicar "determinação" ou "vontade firme", como em 念を押す (ねんをおす, nen o osu), que significa "confirmar algo com insistência".
O interessante é que 念 também carrega uma nuance emocional. Em obras literárias ou discursos, ela pode transmitir a ideia de um sentimento profundo ou uma lembrança persistente. Por exemplo, 念が残る (ねんがのこる, nen ga nokoru) sugere que algo "fica na mente" ou "deixa marcas". Essa versatilidade faz com que a palavra seja usada em diferentes registros, desde conversas casuais até textos formais.
A origem e os componentes do kanji 念
O kanji 念 é composto por dois elementos principais: o radical 心 (こころ, kokoro), que significa "coração" ou "mente", e o componente 今 (いま, ima), que representa "agora" ou "presente". Essa combinação sugere a ideia de "pensamento presente no coração", reforçando a noção de algo que ocupa a mente de maneira intensa. Etimologicamente, a palavra tem raízes no budismo, onde 念 (nen) se refere à "atenção plena" ou "consciência focada".
Vale destacar que, embora o kanji seja o mesmo, a pronúncia e o significado podem variar em compostos. Por exemplo, em 概念 (がいねん, gainen), que significa "conceito" ou "noção", o 念 adquire um sentido mais abstrato. Já em 記念 (きねん, kinen), que quer dizer "memorial" ou "comemoração", a ideia de "lembrança" se torna mais evidente. Essas variações mostram como a palavra se adapta a diferentes contextos sem perder sua essência.
Dicas para memorizar e usar 念 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 念 é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em 念のため como uma expressão que você usaria ao checar algo importante, como um documento ou um endereço. Já 念を押す pode ser vinculado ao ato de confirmar detalhes em uma reunião de trabalho. Criar essas conexões mentais ajuda a internalizar a palavra de forma natural.
Outra dica é prestar atenção ao uso de 念 em dramas, animes ou noticiários japoneses. Em cenas emocionantes, é comum ouvirem frases como 念が届く (ねんがとどく, nen ga todoku), que significa "alcançar com a força do pensamento". Observar esses exemplos reais não só facilita a memorização, mas também ensina as nuances culturais por trás do termo. Com prática, você começará a identificar quando e como usá-lo com precisão.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 思い (Omoi) - Sentimento ou pensamento profundo, muitas vezes ligado a emoções pessoais.
- 考え (Kangae) - Ideia ou reflexão, geralmente associada ao raciocínio e análise.
- 意識 (Ishiki) - Consciência ou percepção, ligada à consciência de si mesmo e ao estado mental.
- 気持ち (Kimochi) - Sensação ou estado emocional, frequentemente usado para descrever sentimentos imediatos.
- 感じ (Kanji) - Sentir ou impressão, refere-se à percepção sensorial ou emocional em um determinado momento.
- 意念 (Ine) - Ideia ou conceito mais abstrato, com conotações filosóficas ou intelectuais.
Palabras relacionadas
kannen
1. Idea; noción; concepción; 2. sentido (por ejemplo, deber); 3. Renuncia; preparación; aceptación
Romaji: nen
Kana: ねん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: sentido; idéia; pensamento; sentimento; desejo; preocupação; atenção; cuidado
Significado en inglés: sense;idea;thought;feeling;desire;concern;attention;care
Definición: imaginar algo em sua mente.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (念) nen
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (念) nen:
Frases de Ejemplo - (念) nen
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Nen wo oshite okimasu
Vou enfatizar/ressaltar isso.
Vou ter em mente.
- Input - Entrada
- 念を押しておきます - "Apenas para garantir" ou "Vou enfatizar"
- Output - Salida
Gainen wa ningen no shikou no kiso de aru
Los conceptos son la base del pensamiento humano.
El concepto es la base del pensamiento humano.
- 概念 (gainen) - conceito
- は (wa) - partícula de tema
- 人間 (ningen) - Ser humano
- の (no) - partícula de posesión
- 思考 (shikou) - pensamento
- の (no) - partícula de posesión
- 基礎 (kiso) - Base, fundamento
- である (dearu) - ser, estar
Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita
He followed his belief.
He pierced his beliefs.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 自分 - Pronombre japonés que significa "uno mismo".
- の - Partícula japonesa que indica posesión o atribución.
- 信念 - sustantivo japonés que significa "creencia" o "convicción"
- を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- 貫いた - verbo japonés en pasado que significa "perseveró" o "mantuvo"
Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru
A ideia tem o poder de criar realidade.
- 観念 - conceito, ideia
- は - partícula de tema
- 現実 - realidad
- を - partícula de objeto directo
- 創造する - crear, producir
- 力 - poder, fuerza
- を - partícula de objeto directo
- 持っている - Tener, poseer
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo