Traducción y Significado de: 心強い - kokoroduyoi

A palavra japonesa 心強い (こころづよい, kokorodzuyoi) carrega um significado profundo e emocional, frequentemente usado para expressar confiança, segurança interior ou apoio moral. Se você já se perguntou como os japoneses transmitem a sensação de "ter o coração fortalecido" em situações desafiadoras, este artigo vai explorar desde a composição dos kanjis até o uso cotidiano dessa expressão. Aqui no Suki Nihongo, buscamos desvendar não apenas traduções literais, mas também o contexto cultural por trás de termos como este.

Significado e tradução de 心強い

Traduzido de forma aproximada, 心強い significa "encorajador", "confortante" ou "que dá coragem". Diferente de palavras como 強い (forte) ou 勇敢 (corajoso), ela não descreve uma característica física ou atitude ousada, mas sim um estado emocional de segurança que surge com apoio externo ou convicção interna. Por exemplo, um amigo que diz "あなたがいて心強い" (sua presença me fortalece) está expressando gratidão pelo conforto que a outra pessoa proporciona.

É importante notar que a tradução para o português pode variar conforme o contexto. Em situações profissionais, pode equivaler a "tranquilizador", enquanto em relações pessoais, ganha nuances de "apoio emocional". Essa flexibilidade semântica é comum em termos japoneses que envolvem sentimentos complexos.

Kanji e estrutura de 心強い

A palavra é composta por dois kanjis: 心 (coração, mente) e 強い (forte). Juntos, eles formam um adjetivo que literalmente sugere "coração fortalecido". A leitura kun'yomi (こころづよい) é mais comum que a on'yomi (shin-kyou), o que indica um uso enraizado na linguagem cotidiana em vez de termos técnicos ou formais.

Analisando os componentes, 心 aparece em diversas palavras relacionadas a emoções, como 安心 (anshin, segurança) ou 心配 (shinpai, preocupação). Já 強い é um adjetivo básico para "forte", mas aqui adquire um sentido metafórico. Essa combinação reflete como o japonês frequentemente associa força à resiliência emocional.

Uso cultural y frecuencia

No Japão, 心強い é empregado tanto em conversas informais quanto em discursos motivacionais, como em cerimônias de formatura ou reuniões de equipe. Pesquisas de corpus linguístico mostram que ela aparece com frequência moderada — menos que termos como 嬉しい (feliz), mas mais que sinônimos literários como 勇ましい (corajoso).

Culturalmente, a palavra ressoa com valores japoneses de interdependência (相互依存). Diferente de culturas que enfatizam a autossuficiência, expressar que alguém te torna 心強い é socialmente aceito e até incentivado. Há registros de seu uso em mangás como "My Hero Academia", onde personagens descrevem aliados como "心強い味方" (companheiros que dão força).

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 頼もしい (Tanomoshi) - Confiable, alentador
  • 強い (Tsuyoi) - Fuerte, resistente
  • 安心する (Anshin suru) - Sentirse aliviado, tranquilo
  • 安心感がある (Anshin kan ga aru) - Sentir un sentido de seguridad
  • 安心できる (Anshin dekiru) - Ser capaz de sentirse seguro
  • 自信がある (Jishin ga aru) - Tener confianza, tener seguridad en sí mismo
  • 自信に満ちた (Jishin ni michita) - Pleno de confianza
  • 自信を持っている (Jishin o motte iru) - Estar seguro
  • 確信がある (Kakushin ga aru) - Tener convicción, tener certeza
  • 確信を持っている (Kakushin o motte iru) - Estar convencido, tener certeza

Palabras relacionadas

心強い

Romaji: kokoroduyoi
Kana: こころづよい
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: animador; tranquilizador

Significado en inglés: heartening;reassuring

Definición: Que otros brinden aliento y coraje. Obtener apoyo y ayuda de otras personas en lugar de confiar en su propia fuerza.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (心強い) kokoroduyoi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (心強い) kokoroduyoi:

Frases de Ejemplo - (心強い) kokoroduyoi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: Adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo

早い

hayai

cedo

単なる

tannaru

mero; simple; puro

思い掛けない

omoigakenai

inesperado; casual

永い

nagai

lejos; Tarde

相当

soutou

adecuado; justo; soportable; adecuado

心強い