Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Amiga mulher, pode referir-se a uma namorada dependendo do contexto
  • 恋人 (Koibito) - Amante, namorado(a)
  • 伴侶 (Hanryo) - Parceiro(a), cônjuge, ênfase em uma relação mais formal
  • 女性 (Josei) - Mulher, termo mais geral
  • 女子 (Joshi) - Menina, jovem mulher, também pode ser usado em contextos informais ou com crianças
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respeitosa de se referir a namorada ou parceira

Palabras relacionadas

彼の

ano

que hay

hoka

outro

さん

san

Señor. o señora

恋人

koibito

amante; estimado

kare

él; novio

彼等

karera

eles

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: ella; novia; querida

Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart

Definición: Uma pessoa que tem um relacionamento próximo com uma mulher, ou com a mulher.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:

Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼女の部屋を覗いた。

Watashi wa kanojo no heya o nozokita

Eu olhei para dentro do quarto dela.

Eu olhei para o quarto dela.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼女 - substantivo que significa "namorada" ou "ela"
  • の - partícula possessiva que indica que "a sala" pertence a "ela"
  • 部屋 - substantivo que significa "quarto" ou "sala" -> sala
  • を - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 覗いた - verbo que significa "olhei" ou "espionei"
彼女が近付いてきた。

Kanojo ga chikazuite kita

Ella se acercó.

Ella se está acercando.

  • 彼女 - Significa "novia" o "ella"
  • が - partícula de sujeto
  • 近付いて - verbo "aproximar-se", que significa "se aproximar"
  • きた - a forma passada do verbo "kuru" em português é "veio".
彼女の声が突然跡切れた。

Kanojo no koe ga totsuzen atogireru

Su voz desapareció de repente.

Su voz se cortó de repente.

  • 彼女の - "de la novia"
  • 声が - "a voz" = "a voz"
  • 突然 - "de repente" - de repente
  • 跡切れた - "se detuvo abruptamente"
彼は贈り物で彼女を賄った。

Kare wa okurimono de kanojo o motta

Se lo dio para impresionarla.

Él la controló con este.

  • 彼 - Él
  • は - Partícula de tema
  • 贈り物 - Presente
  • で - Película indicando meio ou ferramenta
  • 彼女 - Namorada
  • を - partícula de objeto directo
  • 賄った - Cubrió los gastos, pagó.
彼女は動揺していた。

Kanojo wa dōyō shite ita

Ela estava agitada.

Ela estava chateada.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 動揺していた (douyoushiteita) - estava agitada
彼女は可哀想だ。

Kanojo wa kawaisō da

Ella es digna de lástima.

Ella es pobre.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 可哀想 (kawaisou) - triste, digno de pena
  • だ (da) - verbo ser/estar no presente
彼女は私を悩ます。

Kanojo wa watashi o nayamasu

Ela me incomoda.

Ela me incomodou.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 私 (watashi) - yo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 悩ます (nayamasu) - incomodar, preocupar
彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。

Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta

Ela me mostrou um vestido novo.

Ela me mostrou um vestido novo.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 私に (watashi ni) - para mim -> para mim
  • 新しい (atarashii) - nuevo
  • ドレス (doresu) - vestido
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 見せてくれた (misete kureta) - mostrou para mim
彼女は靴を擦っていた。

Kanojo wa kutsu o kosutte ita

Ella estaba frotando sus zapatos.

Ella estaba frotando sus zapatos.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 靴 (kutsu) - sapatos
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 擦っていた (kosutteita) - estaba frotando
彼女に愛を与える。

Kanojo ni ai wo ataeru

Dale su amor.

Dale su amor.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "novia" o "ella"
  • に (ni) - una partícula que indica el destinatario de la acción, en este caso "para"
  • 愛 (ai) - significa "amor"
  • を (wo) - um substantivo que indica o objeto direto da ação, neste caso "dando amor"
  • 与える (ataeru) - significa "dar"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

義務

gimu

deber; obligación; responsabilidad

kutsu

zapatos; zapatos

ao

azul; verde; luz verde

国籍

kokuseki

nacionalidad

関係

kankei

relación; conexión

彼女