Traducción y Significado de: 弾む - hazumu

La palabra japonesa 弾む (はずむ, hazumu) es un verbo que conlleva significados interesantes y usos variados en la vida cotidiana de Japón. Si estás aprendiendo japonés o simplemente te interesa el idioma, entender esta expresión puede enriquecer tu vocabulario e incluso tu percepción cultural. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los contextos en los que se utiliza 弾む, además de consejos prácticos para memorizarlo.

Significado y traducción de 弾む

El verbo 弾む (はずむ) puede traducirse de diferentes maneras dependiendo del contexto. Su significado principal está relacionado con algo que "rebota", "salta" o "rebotar", como una pelota que bota en el suelo. Sin embargo, su uso va más allá del sentido físico. También describe situaciones en las que algo "gana impulso" o "se anima", como una conversación que se vuelve más alegre o un corazón que late más fuerte de emoción.

En español, no existe una traducción única que cubra todos los significados de 弾む, pero expresiones como "saltando", "vibrando" o "tomando ritmo" pueden ayudar a entender su uso. Por ejemplo, si alguien dice 心が弾む (kokoro ga hazumu), significa que el corazón está "palpitando de alegría" o "lleno de expectativa". Esta versatilidad hace que la palabra sea bastante útil en diferentes situaciones.

Origen y escritura en kanji

La palabra 弾む se escribe con el kanji 弾, que originalmente representa el movimiento de algo que es lanzado o rebotado. Este carácter está compuesto por el radical 弓 (yumi, "arco") y 単 (tan, "simple"), sugiriendo la idea de algo que es disparado o se mueve con energía. La lectura "hazumu" es una de las formas kun'yomi, es decir, la pronunciación nativa japonesa asociada al kanji.

Aunque el kanji 弾 sea el más común para escribir esta palabra, en algunos casos puede aparecer solo en hiragana (はずむ), especialmente cuando el enfoque está en el sonido o en la ligereza de la acción. Esto sucede con frecuencia en canciones, poesías o en contextos informales, donde la escritura en hiragana transmite una sensación más suave y fluida.

Uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana

En Japón, 弾む es una palabra que aparece con cierta frecuencia en conversaciones cotidianas, especialmente cuando se habla de emociones o situaciones que cobran vida. Por ejemplo, en eventos deportivos, se puede decir que la pelota "hazunda" (弾んだ) cuando rebota rápidamente. Ya en contextos sociales, se utiliza para describir el ambiente de una fiesta que "se calienta" o una discusión que se vuelve más animada.

Además, 弾む tiene un uso interesante en el lenguaje corporal y en la comunicación no verbal. Los japoneses suelen asociar esta palabra con gestos rápidos y livianos, como cuando alguien camina con pasos saltarines de felicidad. Esta conexión entre movimiento y emoción es un aspecto cultural que hace que la palabra sea aún más rica y expresiva.

Consejos para memorizar 弾む

Una manera eficaz de recordar el significado de 弾む es asociarla a imágenes concretas. Piensa en una pelota de baloncesto rebotando en el suelo — ese movimiento de "rebotar" es la esencia de la palabra. Otro consejo es crear frases simples, como ボールが弾んだ (bōru ga hazunda, "la pelota rebotó"), para fijar el verbo en contextos reales.

Además, vale la pena observar cómo 弾む aparece en animes, dramas o canciones japonesas. A menudo, se utiliza en escenas de emoción intensa o en momentos de acción rápida. Al escuchar la palabra en esos contextos, es más fácil internalizar su significado y usarla de manera natural en el futuro.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 弾む

  • 弾む - forma de diccionario
  • 弾むこと - Forma nominal
  • 弾まない - Forma negativa
  • 弾めば - Forma condicional
  • 弾まれ - forma pasiva
  • 弾め - Forma imperativa

Sinónimos y similares

  • 跳ねる (haneru) - saltar, brincar
  • 跳躍する (choya suru) - realizar un salto o un brinco; saltar energéticamente
  • 弾ける (hajikeru) - estallar, eclosionar, explotar
  • 弾むように動く (hazumu you ni ugoku) - moverse de forma saltarina
  • 弾むように跳ね上がる (hazumu you ni haneagaru) - saltar de forma animada
  • 弾むように跳ね返る (hazumu you ni hane kaeru) - rebotar de forma saltarina
  • 弾むように反発する (hazumu you ni hanpatsu suru) - repeler de forma saltarina
  • 弾むように反射する (hazumu you ni hansha suru) - reflejar de manera saltarina

Palabras relacionadas

弾む

Romaji: hazumu
Kana: はずむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: primavera; atado; saltar; ser estimulado; Ser alentado; volverse animado; Date un capricho

Significado en inglés: to spring;to bound;to bounce;to be stimulated;to be encouraged;to get lively;to treat oneself to;to splurge on

Definición: Parece que las cosas se mueven lentamente y luego se recuperan debido a la fuerza repulsiva.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (弾む) hazumu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (弾む) hazumu:

Frases de Ejemplo - (弾む) hazumu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

心が弾む。

Kokoro ga hazumu

El corazón salta de alegría.

Mi corazón salta.

  • 心 (kokoro) - corazón, mente, espíritu
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 弾む (hibiku) - vibrar, resonar, saltar, brincar

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

弾む