Traducción y Significado de: 引退 - intai

La palabra japonesa 引退[いんたい] es un término que despierta curiosidad no solo por su significado, sino también por su origen y uso en la vida cotidiana. Si estás aquí, probablemente quieras entender más sobre esta expresión, que puede ser traducida como "remover" o "retirarse", pero va mucho más allá de eso. En este artículo, vamos a explorar la etimología, el pictograma, el significado y el origen de 引退, además de consejos prácticos para memorizarla y usarla correctamente. Si utilizas Anki u otro programa de memorización espaciada, te encantarán las frases de ejemplo que preparamos para potenciar tus estudios.

¿Sabías que 引退 se asocia frecuentemente con el mundo del deporte y las celebridades en Japón? Así es, esta palabra tiene un peso cultural interesante, y entender su contexto puede ser la clave para usarla como un nativo. Vamos a desvelar todo esto a continuación, desde los radicales que la componen hasta los momentos en que aparece en las conversaciones del día a día.

Etimología y Composición de 引退

La palabra 引退 está formada por dos kanjis: (in, tirar) y 退 (tai, retroceder). Juntos, crean el sentido de "retirarse" o "alejarse de una posición". El primer kanji, , aparece en palabras como 引く (hiku, tirar) y 引用 (in'you, cita), mientras que el segundo, 退, se usa en términos como 退職 (taishoku, jubilación) y 退院 (taiin, alta hospitalaria). La combinación de estos ideogramas refuerza la idea de un movimiento hacia atrás, ya sea físico o metafórico.

Curiosamente, el radical de 退 es (shinnyou), que representa un pie moviéndose hacia atrás. Este detalle visual ayuda a entender por qué este kanji está ligado a conceptos como retroceso y alejamiento. Ya tiene el radical (yumi, arco), que remite a la acción de tirar de una cuerda. Cuando ves estos kanjis juntos, es más fácil asociar 引退 a una salida deliberada de un escenario activo.

Uso y Contexto Cultural

En Japón, 引退 es una palabra que suele aparecer en contextos formales e incluso emotivos. Atletas, artistas y hasta políticos utilizan este término para anunciar que se están retirando o dejando sus carreras. Por ejemplo, cuando un luchador de sumo decide poner fin a su trayectoria, lleva a cabo un 引退相撲 (intai zumou), una ceremonia de despedida llena de tradición. Este tipo de uso muestra cómo la palabra está arraigada en momentos significativos de la vida pública y privada.

Pero no pienses que 引退 se limita a grandes eventos. También puede usarse de una manera más casual, como cuando alguien decide alejarse de un pasatiempo o grupo social. Imagina a un compañero que deja un club de ajedrez en la escuela—puede decir 「チェスクラブから引退する」 (Chess kurabu kara intai suru). El tono aquí es menos solemne, pero aún transmite la idea de un cierre.

Consejos para Memorizar y Usar 引退

Una excelente manera de fijar 引退 es crear asociaciones visuales con sus kanjis. Piensa en alguien tirando () de una maleta hacia atrás (退) al salir de un lugar. Esta imagen simple puede ayudar a recordar el significado de "retirarse". Otro consejo es practicar con frases reales, como 「彼は去年引退しました」 (Kare wa kyonen intai shimashita, "Él se retiró el año pasado"). Repetir en voz alta también refuerza la memorización.

Si te gustan las curiosidades, debes saber que 引退 a veces se convierte en broma entre amigos. Un japonés puede jugar diciendo 「今日から甘いものから引退する」 (Kyou kara amai mono kara intai suru, "A partir de hoy, me estoy retirando de los dulces"), aunque no lo tome en serio. Este uso informal muestra cómo el lenguaje puede ser flexible—¡y divertido! ¿Qué tal intentar crear tu propia frase con 引退 para practicar?

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 退役 (Taiyaku) - Jubilación o desactivación, especialmente en el contexto militar.
  • 引き下がり (Hikishagari) - Retirada o retroceso, generalmente en un contexto de confrontación.
  • 引き際 (Hikigawa) - Momento oportuno para retirarse o detenerse de algo.
  • 引き払い (Hikihari) - Dejar o desocupar un lugar.
  • 引き揚げ (Hikiage) - Retiro o rescate; puede referirse a traer algo de vuelta de una situación o lugar.
  • 引き離し (Hikihanashi) - Separación o distanciamiento entre personas o cosas.
  • 引き退ける (Hikitaqueru) - Ahuyentar o repeler a alguien o algo.
  • 引き退く (Hikitataku) - Retirarse o alejarse de un lugar.
  • 引き返す (Hikikaesu) - Volver o regresar al punto de partida.
  • 退く (Suginu) - Retirarse, o alejarse, a menudo utilizado como un acto de retroceso o rendición.

Palabras relacionadas

退職

taishoku

Jubilación (oficina)

引退

Romaji: intai
Kana: いんたい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: eliminar

Significado en inglés: retire

Definición: Para finalizar una tarea o actividad.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (引退) intai

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (引退) intai:

Frases de Ejemplo - (引退) intai

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は引退することを決めました。

Kare wa intai suru koto o kimemashita

Decidió retirarse.

  • 彼 (kare) - Él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 引退する (intai suru) - retirarse
  • こと (koto) - Sustantivo abstracto
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 決めました (kimemashita) - Decidido

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

粉々

konagona

en piezas muy pequeñas

距離

kyori

distancia; alcanzar

勤務

kinmu

servicio; deber; trabajar

与党

yotou

Partido de Gobierno; partido gobernante (dominante); gobierno

片仮名

katakana

Katakana (no hay traducción portuguesa, es un sistema de escritura japonés)