Traducción y Significado de: 引く - hiku

La palabra japonesa 「引く」, romanizada como "hiku", lleva consigo una variedad de significados y usos en el idioma japonés. La etimología de la expresión remite al verbo que significa "jalar" o "tirar". El kanji 「引」está compuesto por los radicales 「弓」(yumi), que significa "arco", y 「丨」(bō), una línea recta que simboliza "fuerza" o "potencia". Así, la imagen visual de un arco siendo tensado ilustra bien la idea de tirar las cosas hacia uno mismo.

En el idioma japonés, 「引く」es un verbo multifuncional y dinámico, que puede aplicarse a varias situaciones cotidianas. Además del sentido esencial de "tirar", también puede significar "sustraer" cuando se usa en contextos matemáticos, "atraer" cuando se relaciona con fuerzas magnéticas o encanto, y hasta "deducir" cuando se trata de argumentos o conclusiones. De esta forma, su aplicación es bastante diversificada, reflejando la versatilidad del vocabulario japonés en adaptar una única palabra a diferentes contextos.

El origen de la expresión 「引く」es bastante antiguo, remontándose al período en que la lengua japonesa comenzó a establecerse como un sistema de escritura. Durante la era Heian, por ejemplo, el uso de los kanjis se ampliió y verbos como 「引く」se convirtieron en parte esencial del vocabulario japonés. Hoy en día, es común en muchas frases y expresiones idiomáticas, ilustrando tanto acciones físicas como abstracciones más complejas. Esta adaptabilidad convierte a 「引く」en un término esencial en el aprendizaje del idioma, ya que su práctica ayuda a entender cómo el japonés expresa diferentes matices de acción y pensamiento.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 引く

  • 引いた - pasado
  • 引いて - Regalo
  • 引く - infinitivo

Sinónimos y similares

  • 引っ張る (hipparu) - Tirar; arrastrar
  • 引き出す (hikidasu) - Sacar; retirar
  • 引き起こす (hikiokosu) - Causar; provocar (un evento)
  • 引き込む (hikikomu) - Tirar hacia adentro; envolver
  • 引き戻す (hikimodosu) - Devolver; regresar
  • 引き受ける (hikiukeru) - Asumir (una responsabilidad)
  • 引き締める (hikishimeru) - Apretar; endurecer
  • 引き伸ばす (hikinobasu) - Estirar; alargar
  • 引き返す (hikikaesu) - Regresar; volver atrás
  • 引き分ける (hikiwakeru) - Empatar; dividir (en un juego)

Palabras relacionadas

長引く

nagabiku

ser prolongado; arrastrar

差し引く

sashihiku

deducir

ダブル

daburu

buenos días

割引き

waribiki

descuento; reducción; reembolso; décimos descontados

割る

waru

dividir; cortar; romper; por la mitad; separado; dividir; desgarrar; romper; aplastar; diluido

酔う

you

embriagarse; emborracharse

目立つ

medatsu

ser conspicuo; destacarse

導く

michibiku

ser guiado; para ser mostrado

弾く

hajiku

para girar; romper

注目

chuumoku

Aviso; atención; observación

引く

Romaji: hiku
Kana: ひく
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: cualquiera menos; tirar; Play (String Instr.)

Significado en inglés: minus;to pull;to play (string instr.)

Definición: Ve al otro lado. Vamos.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (引く) hiku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (引く) hiku:

Frases de Ejemplo - (引く) hiku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼女の関心を引くことができるだろうか。

Watashi wa kanojo no kanshin o hiku koto ga dekiru darou ka

¿Puedo despertar su interés?

¿Puedo obtener su interés?

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso «yo».
  • 彼女 - sustantivo japonés que significa "ella" o "novia"
  • の - partícula japonesa que indica posesión, en este caso "de ella"
  • 関心 - sustantivo japonés que significa "interés"
  • を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase, en este caso "interés"
  • 引く - verbo japonés que significa "atraer"
  • こと - sustantivo japonés que significa "cosa" o "hecho"
  • が - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase, en este caso «yo».
  • できる - verbo japonês que significa "ser capaz de"
  • だろう - expresión japonesa que indica probabilidad o incertidumbre, en este caso "será que"
  • か - partícula japonesa que indica una pregunta
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Esta enfermedad puede durar mucho tiempo.

Esta enfermedad puede ser prolongada.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 病気 - sustantivo que significa "enfermedad"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 長引く - verbo que significa "prolongarse" o "arrastrarse"
  • 可能性 - sustantivo que significa "posibilidad"
  • が - El nombre del sujeto que indica el sujeto de la oración.
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
割引きがあると嬉しいです。

Waribiki ga aru to ureshii desu

Estoy feliz si hay un descuento.

  • 割引き - descuento
  • が - partícula de sujeto
  • ある - verbo "existir" -> verbo "existir"
  • と - partícula de condición
  • 嬉しい - adjetivo "feliz"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
下線を引いてください。

Kasen wo hiite kudasai

Subraye.

Por favor, dibuje el subrayado.

  • 下線 - significa "subrayado" en japonés.
  • を - Complemento directo do sujeito da ação.
  • 引いて - forma verbal del verbo "hiku", que significa "dibujar" o "trazar".
  • ください - forma cortés del verbo "kudasai", que significa "por favor".

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

tirar