Traducción y Significado de: 幸せ - shiawase
A palavra japonesa 幸せ [しあわせ] é uma daquelas que carrega um significado profundo e culturalmente rico. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o que ela representa vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos curiosidades sobre seu uso em expressões e contextos sociais.
Seja para enriquecer seu vocabulário ou para compreender melhor a mentalidade japonesa, conhecer 幸せ é essencial. Afinal, felicidade é um conceito universal, mas cada cultura a expressa de maneira única. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, buscamos trazer informações precisas e relevantes para estudantes e curiosos. Vamos começar?
O significado e a origem de 幸せ
A palavra 幸せ [しあわせ] é geralmente traduzida como "felicidade" ou "sorte". No entanto, seu significado vai um pouco além. Ela deriva do verbo 合わせる [あわせる], que significa "unir" ou "combinar", e しあわせ originalmente se referia a eventos que se alinhavam de forma favorável. Com o tempo, passou a representar um estado de contentamento e bem-estar.
Os kanjis que compõem a palavra também têm sua própria história. 幸 [こう] significa "fortuna" ou "felicidade", enquanto せ é uma partícula que não carrega significado por si só, mas ajuda a formar a leitura. Essa combinação reflete a ideia de que a felicidade muitas vezes está ligada a circunstâncias favoráveis, algo que ressoa na cultura japonesa.
Como 幸せ é usada no cotidiano japonês
No Japão, 幸せ é uma palavra comum, mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Ela aparece em conversas do dia a dia, como em "幸せです" [しあわせです], que significa "Estou feliz". Também é frequentemente usada em expressões como "幸せな人生" [しあわせなじんせい], que se traduz como "uma vida feliz".
Vale destacar que, embora 幸せ seja parecida com "felicidade", os japoneses tendem a associá-la mais a um sentimento de gratidão e harmonia do que a uma emoção intensa e passageira. Isso reflete valores culturais como o "wa" (harmonia) e "kansha" (gratidão), que são centrais na sociedade japonesa.
Curiosidades culturais sobre 幸せ
Uma curiosidade interessante é que 幸せ aparece com frequência em músicas, filmes e animes japoneses. Por exemplo, a canção "Shiawase" da banda Greeeen é um sucesso que celebra a felicidade nas pequenas coisas da vida. Esse tipo de uso reforça como o conceito está enraizado na cultura pop japonesa.
Além disso, em cerimônias de casamento no Japão, é comum ouvir expressões como "お幸せに" [おしあわせに], que significa "Sejam felizes". Isso mostra como a palavra está ligada a momentos importantes e à ideia de compartilhar alegria com os outros. Se você está aprendendo japonês, prestar atenção a esses detalhes pode enriquecer muito seu entendimento da língua e da cultura.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 幸福 (こうふく) - Felicidad; estado de bienestar duradero.
 - しあわせ (shiawase) - La felicidad; se refiere a momentos de alegrarse en la vida y a la sensación general de contento.
 - うれしい (ureshii) - Feliz; sensación de alegría momentánea, generalmente en respuesta a eventos específicos.
 - さいわい (saiwai) - Felicidad; muchas veces utilizada para expresar un deseo de buena suerte o bendiciones.
 
Romaji: shiawase
Kana: しあわせ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: felicidad; buena suerte; suerte; bendición
Significado en inglés: happiness;good fortune;luck;blessing
Definición: Las cosas suceden como deseas y te sientes cómodo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (幸せ) shiawase
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (幸せ) shiawase:
Frases de Ejemplo - (幸せ) shiawase
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru
Comer dulces te hace sentir feliz.
- 飴 - dulce japonés en forma de bola o cilindro
 - を - partícula objeto
 - 食べる - verbo "comer"
 - と - Partícula de comparación
 - 幸せ - adjetivo "feliz"
 - な - sufijo que convierte el adjetivo en predicativo
 - 気分 - sustantivo "sentimiento"
 - に - Partítulo de destino
 - なる - verbo "tornar-se" - verbo "convertirse"
 
Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu
La felicidad es el objetivo final de la vida.
La felicidad es el mejor propósito de la vida.
- 幸せ - felicidad
 - は - partícula de tema
 - 人生 - vida
 - の - partícula de posesión
 - 最高 - Lo mejor
 - の - partícula de posesión
 - 目的 - objetivo
 - です - verbo ser/estar en presente
 
Nanigenai nichijou ga shiawase da
Estoy feliz con la vida cotidiana informal.
- 何気ない - "Nanigenai" significa "insignificante" o "común".
 - 日常 - "Nichijou" significa "vida cotidiana" o "rutina".
 - が - "Ga" es una partícula gramatical que indica el sujeto de la frase.
 - 幸せ - "Shiawase" significa "felicidad" o "suerte".
 - だ - "Da" es una partícula gramatical que indica el final de la frase y que la afirmación es verdadera.
 
Tomodachi ni kakomarete shiawase desu
Estoy feliz rodeado de amigos.
Estoy feliz de estar rodeado de amigos.
- 友達 (tomodachi) - significa "amigos" en japonés
 - に (ni) - una partícula japonesa que indica el objetivo o destinatario de la acción
 - 囲まれて (kakomarete) - una forma verbal japonesa que significa "estar cercado"
 - 幸せ (shiawase) - significa "feliz" en japonés
 - です (desu) - una forma educada de decir "es" o "está" en japonés
 
Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu
Estoy feliz de estar con mi persona favorita.
- 好き好きな人と - "Con la persona que me gusta"
 - 一緒に - "juntos"
 - いる - "Ser"
 - と - "Con"
 - 幸せです - "Está feliz"
 
Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu
Espero incluso si un poco
Espero que tanta gente como sea posible ser feliz.
- 少し (sukoshi) - Un poco
 - でも (demo) - Pero sin embargo
 - 多く (ooku) - muchos
 - の (no) - partícula de posesión
 - 人々 (hitobito) - personas
 - が (ga) - partícula de sujeto
 - 幸せ (shiawase) - felicidad
 - に (ni) - Partítulo de destino
 - なる (naru) - convertirse
 - こと (koto) - Cosa, hecho
 - を (wo) - partícula de objeto directo
 - 願っています (negatteimasu) - desejo, esperança
 
Watashi no kokoro ni wa itsumo shiawase ga ukabimasu
La felicidad siempre llega a mi corazón.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
 - の (no) - partícula japonesa que indica posesión o relación entre dos palabras
 - 心 (kokoro) - sustantivo japonés que significa "corazón" o "mente"
 - に (ni) - partícula japonesa que indica acción o dirección
 - は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
 - いつも (itsumo) - Adverbio japonés que significa "siempre".
 - 幸せ (shiawase) - sustantivo japonés que significa "felicidad"
 - が (ga) - partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
 - 浮かびます (ukabimasu) - verbo japonés que significa "flutuar" o "venir a la mente" en tiempo presente y educado
 
Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu
Al oler flores
I feel happy when I smell the flowers.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
 - は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
 - 花 (hana) - Sustantivo japonés que significa "flor".
 - を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
 - 嗅いでいる (kaideiru) - verbo japonés que significa "oler" en presente continuo.
 - と (to) - partícula japonesa que indica a consecuencia o resultado de la acción anterior
 - 幸せな (shiawasena) - adjetivo japonés que significa "feliz"
 - 気分 (kibun) - sustantivo japonés que significa "estado de ánimo"
 - に (ni) - partícula japonesa que indica la dirección o el objetivo de la acción
 - なります (narimasu) - verbo japonés que significa "hacerse" en presente formal
 
Watashi wa shiawase o nozomu
Deseo la felicidad.
Quiero felicidad.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
 - は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
 - 幸せ - sustantivo japonés que significa "felicidad"
 - を - partícula objeto que indica el objeto directo de la frase
 - 望む - verbo japonés que significa "desear"
 
Tariru wa jinsei no shiawase desu
La satisfacción es la felicidad de la vida.
Suficiente es la felicidad de la vida.
- 足る - significa "ser suficiente"
 - は - partícula de tema
 - 人生 - significa "vida humana"
 - の - partícula posesiva
 - 幸せ - significa "felicidad"
 - です - Verbo "ser" en forma cortés
 
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
