Traducción y Significado de: 平等 - byoudou
La palabra japonesa 「平等」 (byoudou) está compuesta por dos kanji que, juntos, traducen la idea de "igualdad". El primer kanji, 「平」 (hei), significa "plano", "nivelado" o "igual". Se utiliza frecuentemente en contextos para describir estabilidad o uniformidad. El segundo kanji, 「等」 (tou), lleva el significado de "igual", "nivelado" o "misma clase", y se usa para describir equivalencia entre cosas o personas. La combinación de estos caracteres transmite el concepto de tratar a todos con igual importancia y dar las mismas oportunidades a todos.
En la lengua japonesa, la palabra 「平等」 se utiliza para referirse al concepto de equidad y trato igualitario entre todos, independientemente de las diferencias individuales. Esta expresión tiene raíces profundas en la cultura japonesa, donde la armonía social y la comunidad son valores ampliamente respetados. En contextos políticos y sociales, 「平等」 se menciona frecuentemente al debatir derechos civiles, justicia social y políticas que promueven la igualdad de género y oportunidades iguales en el empleo.
Históricamente, el término 「平等」 se remonta a los tiempos antiguos de Japón, donde filosofías importadas de China y del budismo influenciaron fuertemente el desarrollo de valores sociales y éticos. En el budismo, por ejemplo, el concepto de igualdad es una parte fundamental de la enseñanza de que todas las vidas tienen el mismo valor. Durante diferentes períodos, como el Japón feudal, el concepto de 「平等」 enfrentó desafíos debido a las rígidas jerarquías sociales, pero continuó evolucionando y siendo discutido, especialmente después de la Restauración Meiji, que trajo una ola de modernización y reevaluación de los valores sociales.
La palabra 「平等」 sigue siendo de gran relevancia en el Japón contemporáneo. El término se utiliza ampliamente en movimientos sociales y discursos legales. Además, conceptos relacionados, como 「平等主義」 (byoudou-shugi), que se refiere al "igualitarismo", y 「男女平等」 (danjo byoudou), o "igualdad de género", reflejan la importancia y la aplicación de este concepto en la sociedad moderna. En contextos empresariales, por ejemplo, buscar 「平等」 en el lugar de trabajo implica implementar políticas que garantizan oportunidades iguales para todos los empleados, promoviendo así un ambiente justo y equitativo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 公平 (Kouhei) - Justicia e imparcialidad, aplicación de criterios iguales para todos.
- 均等 (Kintou) - Equidad, distribución igual sin privilegios.
- 平均 (Heikin) - Media, valor central obtenido por la suma y división; implica una neutralidad en los datos.
- 均一 (Kuin) - Uniformidad, condición de ser igual o sin variación, enfatizando la homogeneidad.
- 平等無差別 (Byoudou Musabetsu) - Igualdad absoluta sin discriminación, concepto que implica total equidad entre individuos sin excepciones.
Palabras relacionadas
Romaji: byoudou
Kana: びょうどう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: igualdad (a); imparcialidad; uniformidad
Significado en inglés: equality (a);impartiality;evenness
Definición: Todos deben recibir los mismos derechos y tratamiento.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (平等) byoudou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (平等) byoudou:
Frases de Ejemplo - (平等) byoudou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ningen wa minna byoudou de aru
Todos los seres humanos son iguales.
Todos los humanos somos planos.
- 人間 - significa "ser humano" em japonês.
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 皆 - significa "todos" o "todo el mundo" en japonés.
- 平等 - significa "igualdad" en japonés.
- である - es una forma formal de decir "es" o "son" en japonés.
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
Todos deberían tener las mismas oportunidades.
Debes dar a todos la misma oportunidad.
- 全ての人に - Todas las personas
- 平等な - Igualdade
- 機会を - Oportunidades
- 与える - Debe darse
- べきだ - debe hacerse
Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu
La igualdad es la ley básica de los humanos.
- 平等 - igualdade
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- 人間 - Ser humano
- の - Artículo que indica posesión
- 基本的な - fundamental
- 権利 - direito
- です - Verbo "ser" en presente
Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu
Declaramos libertad e igualdad.
Declaramos libertad e igualdad.
- 私たち (watashitachi) - nosotros
- 自由 (jiyuu) - libertad
- と (to) - e
- 平等 (byoudou) - igualdade
- を (wo) - partícula que marca el objeto directo
- 宣言します (sengen shimasu) - declaramos
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo