Traducción y Significado de: 帳 - tobari
A palavra japonesa 帳[とばり] pode ser um tanto misteriosa para quem está começando a estudar o idioma. Embora não seja extremamente comum no cotidiano, seu significado e uso trazem nuances interessantes para quem deseja entender melhor a língua e a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é empregada em diferentes contextos e algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Se você busca informações confiáveis sobre 帳[とばり], veio ao lugar certo!
Significado e uso de 帳[とばり]
帳[とばり] é um termo que se refere a uma "cortina" ou "véu", geralmente feito de tecido, usado para separar espaços ou ocultar algo da vista. Diferente de palavras mais genéricas como カーテン (kāten, do inglês "curtain"), とばり carrega um tom mais tradicional e por vezes poético. Em contextos literários ou históricos, pode evocar uma atmosfera de mistério ou privacidade.
Vale destacar que essa palavra não é tão frequente no japonês moderno do dia a dia, aparecendo mais em obras clássicas, peças de teatro ou em descrições de ambientes tradicionais. Por exemplo, em casas de chá ou templos, o uso de とばり para dividir ambientes ainda é visto, reforçando seu vínculo com a cultura japonesa mais antiga.
Origem e escrita do kanji 帳
O kanji 帳 é composto pelo radical 巾 (que representa "tecido" ou "pano") combinado com 長 (que pode sugerir algo longo ou estendido). Essa combinação faz sentido quando pensamos no objeto em si: um pano longo que serve como divisória. A leitura とばり é considerada kun'yomi, ou seja, a pronúncia nativa japonesa associada ao kanji.
É interessante notar que 帳 também pode ser lido como "chō" em outras palavras, como 手帳 (techō, "agenda") ou 通帳 (tsūchō, "caderneta de banco"). No entanto, nesses casos, o significado está mais ligado a "registros" ou "livros", mostrando como um mesmo kanji pode ter usos bastante distintos dependendo do contexto.
Consejos para memorizar y curiosidades
Uma forma de fixar 帳[とばり] é associá-la a cenários tradicionais japoneses. Imagine um palco de kabuki, onde cortinas pesadas deslizam para revelar os atores – esse é o tipo de imagem que とばり pode evocar. Outra dica é lembrar que o radical 巾 (tecido) aparece em outros kanjis relacionados, como 帽 (bō, "chapéu") ou 帯 (obi, "faixa").
Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, とばり pode ter pequenas variações de pronúncia, mas o significado permanece o mesmo. Além disso, embora não seja uma palavra usada com frequência atualmente, ela ainda aparece em expressões fixas ou em descrições de ambientes que preservam o estilo tradicional japonês.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 台帳 (Daichō) - Livro de registro, geralmente utilizado para manter contas ou informações financeiras.
- 記帳 (Kichō) - Registro contábil ou anotações, frequentemente relacionado a manter um registro de transações.
- 帳簿 (Chōbo) - Livro de contas, utilizado para a contabilização formal e detalhada de transações.
- 伝票 (Denpyo) - Nota ou fatura utilizada para registrar transações ou pedidos, muitas vezes ligada ao comércio.
Palabras relacionadas
Romaji: tobari
Kana: とばり
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: cortina
Significado en inglés: curtain
Definición: Um livro que registra as receitas e despesas de dinheiro e coisas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (帳) tobari
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (帳) tobari:
Frases de Ejemplo - (帳) tobari
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono chōbo wa seikaku desu ka?
¿Es esta cuenta correcta?
¿Se necesita este libro?
- この - demostrativo "este"
- 帳簿 - "libro de contabilidad"
- は - partícula de tema
- 正確 - "preciso, exacto"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
- か - partícula interrogativa
- ? - signo de interrogación
Watashi no tsūchō wa itsumo seiri sarete imasu
Mi folleto siempre está organizado.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - partícula que indica posesión, equivalente a "mío".
- 通帳 (tsūchō) - libro de registro bancario
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- いつも (itsumo) - siempre
- 整理されています (seiri sarete imasu) - estar organizado
Watashi wa kichoumen na ningen desu
Soy una persona meticulosa.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 几帳面 (kichoumen) - adjetivo que significa "metódico", "organizado"
- な (na) - partícula que conecta el adjetivo con el sustantivo
- 人間 (ningen) - sustantivo que significa "ser humano"
- です (desu) - verbo "to be" en presente, que indica una afirmación
Watashi no techou wa mainichi tsukaimasu
Uso mi cuaderno diariamente.
Yo uso mi cuaderno todos los días.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de" en portugués
- 手帳 - sustantivo que significa "diario" o "cuaderno" en japonés
- は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "sobre" o "a respeito de" en portugués
- 毎日 - adverbio que significa "todos los días" en japonés
- 使います - verbo que significa "usar" en japonés, conjugado en presente afirmativo
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo