Traducción y Significado de: 希望 - kibou

A palavra japonesa 希望 (きぼう, kibou) carrega um significado profundo e universal: esperança. Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre a cultura do país, entender como esse termo é usado no cotidiano e sua importância social pode ser fascinante. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais, incluindo dicas para memorizar o kanji e exemplos de como ele aparece em contextos reais.

Significado e uso de 希望 no japonês cotidiano

希望 é uma palavra comum no vocabulário japonês, frequentemente associada a desejos, aspirações e otimismo em relação ao futuro. Diferente de simples "desejos", ela implica uma expectativa positiva, algo que se almeja com confiança. Por exemplo, em entrevistas de emprego, é comum ouvir frases como 希望の職種 (きぼうのしょくしゅ, kibou no shokushu), que significa "o tipo de trabalho desejado".

Além do uso formal, 希望 aparece em conversas do dia a dia, como quando alguém pergunta 将来の希望は? (しょうらいのきぼうは?, shourai no kibou wa?), ou "quais são suas esperanças para o futuro?". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem quer se comunicar de maneira natural em japonês.

Kanji e dicas para memorizar 希望

O kanji 希 (ki) pode ser associado a "raro" ou "desejado", enquanto 望 (bou) significa "esperar" ou "olhar para". Juntos, eles formam a ideia de algo valioso que se espera alcançar. Uma maneira prática de memorizar é lembrar que 望 contém o radical de "lua" (月), que historicamente simboliza desejo em culturas asiáticas.

Para fixar a escrita, vale a pena praticar com palavras compostas como 希望者 (きぼうしゃ, kibousha, "candidato") ou 希望校 (きぼうこう, kiboukou, "escola desejada"). Repetir essas combinações em frases ajuda a internalizar não só o significado, mas também o contexto de uso.

希望 na cultura e mídia japonesa

No Japão, 希望 é um conceito frequentemente ligado a valores coletivos, como perseverança e resiliência. Após grandes tragédias, como o terremoto de 2011, a palavra foi amplamente usada em mensagens de reconstrução, refletindo a determinação do povo japonês. Esse aspecto emocional a torna comum em discursos públicos e campanhas sociais.

Na mídia, 希望 aparece em títulos de dramas, músicas e até animes, muitas vezes como tema central de histórias inspiradoras. Um exemplo famoso é a música "Kibou no Uta" (希望の歌), da banda Flumpool, que fala sobre superar adversidades. Esse tipo de conteúdo pode ser um ótimo recurso para aprender a palavra em contextos autênticos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 望み (Nozomi) - Desejo ou anseio específico, muitas vezes relacionado a algo que se espera alcançar.
  • 願い (Negai) - Um desejo ou oração, com um tom mais espiritual ou intenso.
  • 期待 (Kitai) - Expectativa ou esperança em relação a algo que se acredita que vai acontecer, geralmente com um tom positivo.
  • 予想 (Yosō) - Previsão ou suposição sobre algo que provavelmente ocorrerá, muitas vezes baseada em dados ou experiências anteriores.
  • 期望 (Kibō) - Esperança ou expectativa em relação ao futuro, com um foco em metas específicas.
  • 希望するもの (Kibō suru mono) - O que se deseja ou espera, geralmente se referindo a algo ou alguém em particular.

Palabras relacionadas

チャンス

tyansu

oportunidad; oportunidad

明るい

akarui

brillante; feliz

有望

yuubou

Buenos prospectos; lleno de esperanza; prometedor

求める

motomeru

procurar; solicitar; exigir; desejar; desejar; procurar; buscar (prazer); caçar (um emprego)

欲しい

hoshii

buscado; buscado; necesitando; buscado

望み

nozomi

desejo

望む

nozomu

desejar; querer; ver; ordenar (uma visão de)

願う

negau

desear; querer; Pedido; suplicar; esperar; rogar

tada

gratis; mero; único; habitual; común

進学

shingaku

avanzar en los estudios

希望

Romaji: kibou
Kana: きぼう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: esperanza; deseo; aspiración

Significado en inglés: hope;wish;aspiration

Definición: esperanças e desejos para o futuro.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (希望) kibou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (希望) kibou:

Frases de Ejemplo - (希望) kibou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

Los jóvenes son la esperanza del futuro.

La juventud es la esperanza del futuro.

  • 青年 (seinen) - significa "joven" o "juventud
  • は (wa) - partícula gramatical que indica el tema de la frase, en este caso "joven"
  • 未来 (mirai) - significa "futuro".
  • の (no) - partícula gramatical que indica posesión, en este caso "del futuro"
  • 希望 (kibou) - significa "esperanza" o "expectativa".
  • です (desu) - verbo "ser" en su forma cortés y formal
面会を希望します。

Menkai wo kibou shimasu

Me gustaría una reunión personal.

Me gustaría saber.

  • 面会 (menkai) - significa "encuentro personal" o "reunión cara a cara".
  • を (wo) - Partícula de objeto en japonés.
  • 希望 (kibou) - significa "esperanza" o "deseo".
  • します (shimasu) - una forma educada de decir "hacer" en japonés.
復活は希望の光です。

Fukkatsu wa kibou no hikari desu

La resurrección es la luz de la esperanza.

La resurrección es la luz de la esperanza.

  • 復活 - significa "ressurrección" o "revivir"
  • は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 希望 - significa "esperança"
  • の - artículo gramatical que indica posesión o relación
  • 光 - luz
  • です - verbo "to be" en tiempo presente, indicando afirmación o declaración
幼児は未来の希望です。

Yōji wa mirai no kibō desu

Los niños son la esperanza del futuro.

Los bebés son la esperanza del futuro.

  • 幼児 - Niño pequeño
  • は - Partícula de tema
  • 未来 - Futuro
  • の - Partícula de posesión
  • 希望 - Esperança
  • です - Verbo "ser" en presente
小学生は未来の希望です。

Shougakusei wa mirai no kibou desu

Los niños en edad escolar son la esperanza del futuro.

Los estudiantes de primaria son esperanzas para el futuro.

  • 小学生 (しょうがくせい) - Estudiante de educación primaria
  • は - partícula de tema
  • 未来 (みらい) - futuro
  • の - partícula de posesión
  • 希望 (きぼう) - esperança, expectativa
  • です - verbo ser/estar no presente
希望は人生のエネルギーです。

Kibou wa jinsei no enerugii desu

A esperança é a energia da vida.

A esperança é a energia da vida.

  • 希望 (kibou) - esperança
  • は (wa) - partícula de tema
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - partícula de posesión
  • エネルギー (enerugii) - energia
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
子供は未来の希望です。

Kodomo wa mirai no kibou desu

Los niños son la esperanza del futuro.

Los niños son la esperanza del futuro.

  • 子供 (Kodomo) - Criança
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • の (no) - Partícula de posesión
  • 希望 (kibou) - Esperança
  • です (desu) - Maneira educada de ser/estar
児童は未来の希望です。

Jidou wa mirai no kibou desu

Los niños son la esperanza del futuro.

Los niños son la esperanza para el futuro.

  • 児童 - Crianças
  • は - Partícula de tema
  • 未来 - Futuro
  • の - Partícula de posesión
  • 希望 - Esperança
  • です - verbo ser/estar no presente
人々の心に希望が募る。

Hitobito no kokoro ni kibou ga tsunoru

La esperanza crece en los corazones de las personas.

La esperanza se cría en los corazones de las personas.

  • 人々の - "gente" en japonés
  • 心に - "en el corazón" en japonés
  • 希望が - "esperanza" en japonés
  • 募る - "aumentar, crecer" en japonés
少年は未来の希望だ。

Shounen wa mirai no kibou da

Los jóvenes son la esperanza del futuro.

O menino é a esperança do futuro.

  • 少年 (shounen) - um jovem
  • は (wa) - partícula de tema
  • 未来 (mirai) - futuro
  • の (no) - partícula posesiva
  • 希望 (kibou) - esperança
  • だ (da) - verbo "ser"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

記述

kijyutsu

describiendo; descriptor

計算

keisan

cálculo; contabilidad

答え

kotae

resposta

一般

ippan

general; liberal; universal; común; promedio

五日

itsuka

cinco días; el quinto día (del mes)

希望