Traducción y Significado de: 対する - taisuru
A palavra japonesa 対する (たいする, taisuru) é um verbo que frequentemente aparece em contextos formais e escritos, mas também tem seu lugar na comunicação cotidiana. Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com ela em textos, notícias ou até mesmo em diálogos mais elaborados. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do idioma. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e evitar confusões com termos parecidos.
Significado e uso de 対する
O verbo 対する é geralmente traduzido como "dirigir-se a", "relacionar-se com" ou "enfrentar". Ele carrega uma nuance de interação ou reação em relação a algo ou alguém. Por exemplo, em uma frase como 政府はその問題に対する対策を発表した (O governo anunciou medidas em relação ao problema), a palavra indica uma ação direcionada a um assunto específico.
Diferentemente de verbos mais simples como 言う (dizer) ou する (fazer), 対する é usado em situações que exigem um tom mais formal ou objetivo. Isso não significa que ele seja incomum no dia a dia, mas aparece com mais frequência em discussões políticas, acadêmicas ou jornalísticas. Seu uso também é comum em expressões fixas, como 反対する (opor-se) ou 対応する (corresponder a).
Estrutura gramatical e combinações
Uma característica importante de 対する é que ele frequentemente aparece seguido pela partícula に, formando a estrutura ~に対する. Essa construção é usada para indicar algo que é direcionado a um alvo específico. Por exemplo, 子供に対する愛情 (afeto dirigido às crianças) mostra claramente a relação entre o sentimento e seu objeto.
Vale notar que, embora 対する seja um verbo, ele muitas vezes funciona como um modificador em frases, assumindo um papel mais descritivo. Isso é especialmente verdade quando ele aparece na forma de 対して (taishite), que pode ser traduzido como "em relação a" ou "quanto a". Essa flexibilidade torna a palavra bastante útil para conectar ideias de maneira clara e concisa.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 対する é associá-lo a situações de interação ou oposição. Pense em cenários onde há uma relação clara entre duas partes, como debates, comparações ou respostas a estímulos. Essa conexão mental ajuda a entender por que a palavra aparece tanto em contextos de discussão e análise.
Outra dica é prestar atenção aos kanjis que compõem a palavra. O caractere 対 pode significar "oposto" ou "frente a frente", enquanto する é o verbo "fazer". Juntos, eles reforçam a ideia de uma ação direcionada a algo. Observar esses detalhes não só facilita a memorização como também evita confusões com termos parecidos, como 関する (estar relacionado a) ou ついて (sobre).
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 対する
- 対する - forma de diccionario
- 対して - Forma Te
- 対しました - Forma negativa passado
- 対させられる - Forma Potencial Causativa
Sinónimos y similares
- 向かう (Mukau) - Dirigirse; ir en dirección a algo.
- 対峙する (Taiji suru) - Confrontar; estar cara a cara con algo o alguien.
- 相対する (Aitai suru) - Estar en oposición; tratar directamente con.
- 対抗する (Taikou suru) - Oponerse; resistir a una contraparte o adversario.
- 対等に立ち向かう (Taitou ni Tachi Mukau) - Enfrentar en términos iguales; tratar en pie de igualdad.
Palabras relacionadas
Romaji: taisuru
Kana: たいする
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: rostro; confrontar; oponerse a
Significado en inglés: to face;to confront;to oppose
Definición: Las cosas que están relacionadas de alguna manera se enfrentan, se enfrentan.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (対する) taisuru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (対する) taisuru:
Frases de Ejemplo - (対する) taisuru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
Se deben tomar medidas urgentes con respecto a este problema.
Es necesario tomar medidas contra este problema de inmediato.
- この問題に対する措置 - medidas en relación con este problema
- を - partícula objeto
- 早急に - urgentemente, inmediatamente
- 取る - tomar, adoptar
- 必要があります - Es necesario
Watashi wa hantai desu
Yo estoy en contra de.
No estoy de acuerdo con eso.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
- 反対 - sustantivo que significa "oposición" u "objeción"
- です - verbo "to be" en los tiempos presente y formal
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo