Traducción y Significado de: 完了 - kanryou
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 完了[かんりょう]. Ela aparece em contextos formais, no trabalho e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la corretamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, origem e aplicações práticas dessa expressão, além de dicas para memorizá-la de vez. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a dominar termos como esse sem complicação.
O que significa 完了[かんりょう]?
A palavra 完了 é formada pelos kanjis 完 (perfeição, conclusão) e 了 (finalização), e seu significado principal é "conclusão" ou "término". Diferente de termos mais informais como 終わり, ela carrega um tom mais formal, indicando que algo foi finalizado por completo, sem pendências. Por exemplo, em ambientes corporativos, é comum ouvir frases como プロジェクトが完了しました (O projeto foi concluído).
Vale destacar que 完了 não se limita a tarefas. Ela também pode ser usada para processos, como o término de uma instalação ou a finalização de um documento. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra frequente em manuais técnicos e comunicados oficiais.
Origen y estructura de los kanjis
A etimologia de 完了 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis 完 e 了 já eram usados para transmitir a ideia de algo inteiro ou finalizado. O primeiro, 完, combina os radicais de "teto" (宀) e "dinheiro" (元), sugerindo algo "protegido e intacto". Já 了 representa um homem com os braços abertos, simbolizando "encerramento". Juntos, reforçam a noção de conclusão total.
Curiosamente, 了 também aparece em palavras como 了解 (entendimento), mas em 完了 seu papel é puramente temporal. Essa dualidade é um exemplo de como os kanjis podem ter nuances diferentes dependendo do contexto.
Como usar 完了 no dia a dia
No cotidiano japonês, 完了 é mais comum em situações estruturadas. Se você está aprendendo a língua, pode usá-la para falar sobre tarefas domésticas (例: 掃除が完了した - A limpeza terminou) ou estudos (例: レポートを完了させた - Finalizei o relatório). Evite-a, porém, em conversas casuais — para isso, prefira 終わった.
Uma dica valiosa é associar 完了 a sons de notificações. Muitos aplicativos japoneses, como sistemas de entrega ou bancários, usam essa palavra em alertas como 処理完了 (processamento concluído). Treine o ouvido prestando atenção a esses detalhes.
Culturalmente, como os japoneses veem 完了?
No Japão, a ideia de "concluir algo por completo" está ligada a valores como 責任 (responsabilidade) e 徹底性 (minuciosidade). Por isso, 完了 carrega um peso positivo, indicando que uma tarefa foi feita com excelência. Em empresas, é comum celebrar marcos com expressões como 無事完了 (conclusão sem problemas).
Por outro lado, em contextos criativos, como arte ou escrita, o termo pode ser menos usado. Artistas muitas vezes evitam declarar suas obras como "finalizadas", preferindo conceitos como 途中 (em progresso). Essa nuance reflete a visão japonesa sobre processos contínuos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 完了 (Kanryou) - Conclusión o finalización de un proceso.
- 終了 (Shuuryou) - Término de algo, pudiendo implicar en una interrupción o finalización.
- 完成 (Kansei) - Finalización, enfatizando la idea de un trabajo terminado con éxito.
- 完結 (Kanketsu) - Cierre de una historia o secuencia, frecuentemente usada en narrativas.
- 終わりました (Owarimashita) - Indicación de que algo ha sido concluido, en un contexto verbal.
Palabras relacionadas
Romaji: kanryou
Kana: かんりょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: conclusión
Significado en inglés: completion;conclusion
Definición: La conclusión de pedidos, quejas, etc., y la conclusión de procedimientos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (完了) kanryou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (完了) kanryou:
Frases de Ejemplo - (完了) kanryou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita
Alcanzamos nuestro objetivo. Todo está terminado.
Logramos nuestros objetivos. Todo se ha completado.
- 私たちは - Nosotros
- 目標を - objetivo
- 達成しました - alcanzamos
- すべてが - todo
- 完了しました - ha finalizado
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
La operación de recuperación se ha completado.
El trabajo de recuperación se ha completado.
- 復旧作業 - trabajos de restauración
- が - partícula de sujeto
- 完了 - conclusão, finalização
- しました - forma pasada del verbo "suru" (hacer)
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
El procedimiento de herencia se ha completado.
El procedimiento de herencia se ha completado.
- 相続 (souzoku) - herencia, sucesión
- に関する (ni kansuru) - relacionado a, sobre
- 手続き (tetsuzuki) - procedimiento, proceso
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 完了 (kanryou) - conclusão, finalização
- しました (shimashita) - feito
Seisan ga kanryou shimashita
La liquidación se ha completado.
La liquidación se ha completado.
- 清算 (seisan) - liquidación
- が (ga) - partícula de sujeto
- 完了 (kanryou) - conclusión
- しました (shimashita) - feito
Seibi ga kanryou shimashita
Se ha completado el mantenimiento.
Se ha completado el mantenimiento.
- 整備 - mantenimiento, reparación
- が - partícula de sujeto
- 完了 - conclusão, finalização
- しました - pasado cortés del verbo "suru" (hacer)
Sagyō ga kanryō shimashita
El trabajo se ha completado.
- 作業 (sagyō) - trabajo, tarea
- が (ga) - partícula de sujeto
- 完了 (kanryō) - conclusão, finalização
- しました (shimashita) - Pasado educado del verbo "hacer"
Shiharai ga kanryou shimashita
El pago se ha completado.
- 支払い (shiharai) - pago
- が (ga) - partícula de sujeto
- 完了 (kanryou) - conclusão, finalização
- しました (shimashita) - Pasado educado del verbo "hacer"
Watashitachi wa ninmu o kanryou suru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Haremos todo lo posible para completar la misión.
- 私たちは - Nosotros
- 任務を - missão
- 完了する - completar
- ために - para
- 全力を尽くします - hacer todo lo posible
Keisan ga kanryou shimashita
El cálculo se ha completado.
- 計算 - significa "cálculo" en japonés
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 完了 - significa "completado" o "finalizado" en japonés
- しました - Forma pasada del verbo "suru", que significa "hacer" o "realizar".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo