Traducción y Significado de: 完了 - kanryou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 完了[かんりょう]. Ela aparece em contextos formais, no trabalho e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la corretamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, origem e aplicações práticas dessa expressão, além de dicas para memorizá-la de vez. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a dominar termos como esse sem complicação.

O que significa 完了[かんりょう]?

A palavra 完了 é formada pelos kanjis 完 (perfeição, conclusão) e 了 (finalização), e seu significado principal é "conclusão" ou "término". Diferente de termos mais informais como 終わり, ela carrega um tom mais formal, indicando que algo foi finalizado por completo, sem pendências. Por exemplo, em ambientes corporativos, é comum ouvir frases como プロジェクトが完了しました (O projeto foi concluído).

Vale destacar que 完了 não se limita a tarefas. Ela também pode ser usada para processos, como o término de uma instalação ou a finalização de um documento. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra frequente em manuais técnicos e comunicados oficiais.

Origen y estructura de los kanjis

A etimologia de 完了 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis 完 e 了 já eram usados para transmitir a ideia de algo inteiro ou finalizado. O primeiro, 完, combina os radicais de "teto" (宀) e "dinheiro" (元), sugerindo algo "protegido e intacto". Já 了 representa um homem com os braços abertos, simbolizando "encerramento". Juntos, reforçam a noção de conclusão total.

Curiosamente, 了 também aparece em palavras como 了解 (entendimento), mas em 完了 seu papel é puramente temporal. Essa dualidade é um exemplo de como os kanjis podem ter nuances diferentes dependendo do contexto.

Como usar 完了 no dia a dia

No cotidiano japonês, 完了 é mais comum em situações estruturadas. Se você está aprendendo a língua, pode usá-la para falar sobre tarefas domésticas (例: 掃除が完了した - A limpeza terminou) ou estudos (例: レポートを完了させた - Finalizei o relatório). Evite-a, porém, em conversas casuais — para isso, prefira 終わった.

Uma dica valiosa é associar 完了 a sons de notificações. Muitos aplicativos japoneses, como sistemas de entrega ou bancários, usam essa palavra em alertas como 処理完了 (processamento concluído). Treine o ouvido prestando atenção a esses detalhes.

Culturalmente, como os japoneses veem 完了?

No Japão, a ideia de "concluir algo por completo" está ligada a valores como 責任 (responsabilidade) e 徹底性 (minuciosidade). Por isso, 完了 carrega um peso positivo, indicando que uma tarefa foi feita com excelência. Em empresas, é comum celebrar marcos com expressões como 無事完了 (conclusão sem problemas).

Por outro lado, em contextos criativos, como arte ou escrita, o termo pode ser menos usado. Artistas muitas vezes evitam declarar suas obras como "finalizadas", preferindo conceitos como 途中 (em progresso). Essa nuance reflete a visão japonesa sobre processos contínuos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 完了 (Kanryou) - Conclusión o finalización de un proceso.
  • 終了 (Shuuryou) - Término de algo, pudiendo implicar en una interrupción o finalización.
  • 完成 (Kansei) - Finalización, enfatizando la idea de un trabajo terminado con éxito.
  • 完結 (Kanketsu) - Cierre de una historia o secuencia, frecuentemente usada en narrativas.
  • 終わりました (Owarimashita) - Indicación de que algo ha sido concluido, en un contexto verbal.

Palabras relacionadas

ryou

acabado; conclusión; comprensión

読む

yomu

leer

間に合う

maniau

llegar a tiempo para

半端

hanpa

restante; fragmento; conjunto incompleto; fracción; suma impar; incompletitud

途上

tojyou

en el camino; Medio camino

出来上がり

dekiagari

ser completado; listo; Hecho para; cortar

出来上がる

dekiagaru

ser completado; estar preparado; por definición; estar muy borracho

成功

seikou

éxito; golpear

済む

sumu

finalizar; Finalizar; concluir

済ませる

sumaseru

terminar

完了

Romaji: kanryou
Kana: かんりょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: conclusión

Significado en inglés: completion;conclusion

Definición: La conclusión de pedidos, quejas, etc., y la conclusión de procedimientos.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (完了) kanryou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (完了) kanryou:

Frases de Ejemplo - (完了) kanryou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。

Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita

Alcanzamos nuestro objetivo. Todo está terminado.

Logramos nuestros objetivos. Todo se ha completado.

  • 私たちは - Nosotros
  • 目標を - objetivo
  • 達成しました - alcanzamos
  • すべてが - todo
  • 完了しました - ha finalizado
復旧作業が完了しました。

Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita

La operación de recuperación se ha completado.

El trabajo de recuperación se ha completado.

  • 復旧作業 - trabajos de restauración
  • が - partícula de sujeto
  • 完了 - conclusão, finalização
  • しました - forma pasada del verbo "suru" (hacer)
相続に関する手続きを完了しました。

Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita

El procedimiento de herencia se ha completado.

El procedimiento de herencia se ha completado.

  • 相続 (souzoku) - herencia, sucesión
  • に関する (ni kansuru) - relacionado a, sobre
  • 手続き (tetsuzuki) - procedimiento, proceso
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 完了 (kanryou) - conclusão, finalização
  • しました (shimashita) - feito
清算が完了しました。

Seisan ga kanryou shimashita

La liquidación se ha completado.

La liquidación se ha completado.

  • 清算 (seisan) - liquidación
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 完了 (kanryou) - conclusión
  • しました (shimashita) - feito
整備が完了しました。

Seibi ga kanryou shimashita

Se ha completado el mantenimiento.

Se ha completado el mantenimiento.

  • 整備 - mantenimiento, reparación
  • が - partícula de sujeto
  • 完了 - conclusão, finalização
  • しました - pasado cortés del verbo "suru" (hacer)
作業が完了しました。

Sagyō ga kanryō shimashita

El trabajo se ha completado.

  • 作業 (sagyō) - trabajo, tarea
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 完了 (kanryō) - conclusão, finalização
  • しました (shimashita) - Pasado educado del verbo "hacer"
支払いが完了しました。

Shiharai ga kanryou shimashita

El pago se ha completado.

  • 支払い (shiharai) - pago
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 完了 (kanryou) - conclusão, finalização
  • しました (shimashita) - Pasado educado del verbo "hacer"
私たちは任務を完了するために全力を尽くします。

Watashitachi wa ninmu o kanryou suru tame ni zenryoku o tsukushimasu

Haremos todo lo posible para completar la misión.

  • 私たちは - Nosotros
  • 任務を - missão
  • 完了する - completar
  • ために - para
  • 全力を尽くします - hacer todo lo posible
計算が完了しました。

Keisan ga kanryou shimashita

El cálculo se ha completado.

  • 計算 - significa "cálculo" en japonés
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 完了 - significa "completado" o "finalizado" en japonés
  • しました - Forma pasada del verbo "suru", que significa "hacer" o "realizar".

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

加速

kasoku

aceleración

ibiki

ronco

経験

keiken

experiencia

割り算

warizan

División (Matemáticas)

連邦

renpou

Mancomunidad; federación de estados

完了