Traducción y Significado de: 嫌う - kirau
A palavra japonesa 嫌う[きらう] é um verbo que carrega nuances interessantes tanto no significado quanto no uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como e quando usá-la pode evitar mal-entendidos e enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e contexto cultural, além de dicas práticas para memorização.
Significado e uso de 嫌う
嫌う significa "odiar", "detestar" ou "ter aversão a algo ou alguém". Diferente de palavras como 憎む (nikumu, "odiar profundamente"), 嫌う tem um tom mais suave, podendo indicar desde uma simples preferência negativa até uma rejeição mais forte. Por exemplo, dizer 彼は騒音を嫌う (kare wa souon o kirau) implica que "ele detesta barulho", mas não necessariamente com ódio intenso.
Vale destacar que 嫌う é mais comum em contextos formais ou escritos. No dia a dia, os japoneses costumam usar expressões como 嫌いだ (kirai da) ou 苦手 (nigate) para evitar um tom muito direto. Essa sutileza reflete a cultura japonesa, que muitas vezes prefere amenizar afirmações negativas.
Origen y componentes del kanji
O kanji 嫌 é composto por 女 (mulher) e 兼 (ao mesmo tempo), sugerindo uma associação antiga com "discriminação" ou "preferência seletiva". Apesar dessa possível ligação histórica, hoje o caractere não carrega conotações de gênero. Fontes como o Kanjipedia confirmam que seu significado atual está relacionado a aversão ou desgosto.
É interessante notar que 嫌 também aparece em outras palavras, como 嫌悪 (ken’o, "repugnância") e 不機嫌 (fukigen, "mau humor"). Essa raiz comum ajuda a identificar termos ligados a sentimentos negativos, o que pode ser útil para estudantes de japonês.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Uma maneira eficaz de fixar 嫌う é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em algo que você genuinamente não gosta, como comida apimentada ou acordar cedo. Criar frases como 私は早起きを嫌う (watashi wa hayaoki o kirau, "Eu detesto acordar cedo") ajuda a internalizar o verbo.
Outra dica é observar seu uso em dramas ou animes, onde personagens mais formais ou idosos podem empregar 嫌う em diálogos. Séries como "Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu" retratam bem esse registro linguístico. Evite, porém, usá-la em conversas casuais com amigos, pois soaria artificial.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 嫌う
- 嫌う - forma de diccionario
- 嫌わない - negativo
- 嫌っている - continuo
- 嫌った - pasado
- 嫌ってください - Imperativo
Sinónimos y similares
- 嫌がる (iyagaru) - Mostrar aversão ou relutância em relação a algo.
- 忌む (imu) - Evitar ou abominar algo, especialmente em um contexto que envolve tabus.
- 嫌悪する (ken'o suru) - Sentir repulsa ou aversão intensa por algo ou alguém.
- 嫌気がさす (iyake ga sasu) - Ficar cansado ou enjoado de algo que se tem em excesso.
- 嫌い (kirai) - Não gostar de algo ou alguém; aversão simples.
- 嫌な思いをする (iya na omoi o suru) - Ter experiências ou lembranças desagradáveis.
- 嫌っている (kiratte iru) - Estar em um estado de aversão ou desgosto por algo ou alguém.
- 嫌気を感じる (iyake o kanjiru) - Sentir aversão ou descontentamento em relação a algo.
- 嫌悪感を持つ (ken'o kan o motsu) - Ter um sentimento de aversão ou repulsa.
- 嫌悪感を抱く (ken'o kan o daku) - Nutrir ou desenvolver um sentimento de aversão.
Romaji: kirau
Kana: きらう
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: odiar; no me gusta; odiar
Significado en inglés: to hate;to dislike;to loathe
Definición: Sentir que você não gosta de algo ou situação.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (嫌う) kirau
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (嫌う) kirau:
Frases de Ejemplo - (嫌う) kirau
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa watashi no shumi o kirau
A ella no le gustan mis pasatiempos.
Ella odia mi pasatiempo.
- 彼女 - significa "namorada" em japonês.
- は - Tópico de título em japonês.
- 私の - "mi" en japonés.
- 趣味 - "hobby" en japonés.
- を - Partícula de objeto en japonés.
- 嫌う - "odiar" en japonés.
Atsukamashii ningen wa kirawareru
La gente sinvergüenza es odiada.
Los humanos son odiados.
- 厚かましい - desvergonzado, desvergonzado
- 人間 - Ser humano
- は - partícula de tema
- 嫌われる - ser odiado, ser detestado
Zuzushii hito wa kirawareru
La gente sinvergüenza es odiada.
Odio a las personas que se sienten atraídas.
- 図々しい - adjetivo que significa "descarado", "pícaro", "desvergonzado".
- 人 - sustantivo que significa "persona".
- は - partícula que marca el sujeto de la frase.
- 嫌われる - verbo en forma pasiva que significa "ser odiado", "ser detestado".
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo