Traducción y Significado de: 妬む - netamu
O verbo japonês 「妬む」 (netamu) é um termo intrigante que explora as nuances das emoções humanas, especificamente o ciúme e a inveja. Em termos de etimologia, a palavra é composta por dois caracteres chineses conhecidos como 「漢字」 (kanji). O primeiro kanji, 「妬」 (to), traz em si o radical 「女」 (onna), que significa mulher, reflete um traço tradicionalmente associado a emoções femininas na cultura antiga japonesa e chinesa. O segundo componente, む (mu), apesar de ser uma conjugação convencional em verbos japoneses, contribui para a composição do termo básico.
A definição de 「妬む」 (netamu) está profundamente enraizada no conceito de inveja que se manifesta quando alguém deseja possuir o que pertence a outra pessoa. Diferente de simplesmente desejar algo, 「妬む」 carrega um peso emocional mais pesado, refletindo sentimentos de insatisfação ou ressentimento. Este termo também pode se aplicar a situações de rivalidade pessoal, onde os indivíduos se comparam continuamente e aspiram a superar uns aos outros em várias facetas da vida.
A origem de 「妬む」 remonta às práticas culturais japonesas onde as hierarquias sociais e o sucesso pessoal têm importância significativa. Na sociedade japonesa, a inveja era considerada uma emoção negativa, mas não incomum, aumentando a introspecção e o autodesenvolvimento para evitar tais sentimentos. A utilização da palavra não se restringe às interações sociais, mas também é observada na literatura e nas tradições orais japonesas, onde figuras e personagens frequentemente ilustram as repercussões de abrigar inveja e ciúme.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 嫉む (shittomu) - Sentir ciúmes, geralmente em relação ao sucesso ou à felicidade de outra pessoa.
- ねたむ (netamu) - Sentir inveja, frequentemente ligado à comparação com outros; pode ter uma conotação mais forte de descontentamento.
- そねむ (sonemu) - Sentir ressentimento ou inveja, muitas vezes associado a uma atitude negativa em relação ao sucesso alheio.
Palabras relacionadas
Romaji: netamu
Kana: ねたむ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: estar com ciúmes; estar com inveja
Significado en inglés: to be jealous;to be envious
Definición: Ver a felicidade e o sucesso dos outros e ter inveja deles.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (妬む) netamu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (妬む) netamu:
Frases de Ejemplo - (妬む) netamu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita
Ela estava com ciúmes de mim conversando com ele.
Ela estava com ciúmes de me ver conversando com ele.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 私 (watashi) - yo
- が (ga) - partícula de sujeto
- 彼 (kare) - él
- と (to) - partícula de acompanhamento
- 話している (hanashiteiru) - falando
- のを (nowo) - partícula objeto
- 見て (mite) - vendo
- 妬んでいた (netandeita) - estava com ciúmes
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo