Traducción y Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 女性 (Josei) - Mujer (general)
  • 女子 (Joshi) - Chica / Niña (generalmente joven o adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mujer (uso más formal o arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Población femenina
  • 女の人 (Onna no hito) - Persona femenina
  • 女の子 (Onna no ko) - Niña (infante)
  • 女子供 (Woshikodo) - Niña
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mujer (más respetuoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mujeres (plural, respetuoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mujeres
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mujeres
  • 女性社員 (Josei shain) - Trabajadora femenina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionaria del sexo femenino (usuario de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empleada femenina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabajadora femenina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta femenina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista femenina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Investigadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Profesora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - enfermero
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - abogado
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresaria
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política femenina

Palabras relacionadas

貴女

anata

tú; señora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

hija mayor

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mujer

女優

jyoyuu

Actriz

女王

jyoou

reina

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

女の子

onnanoko

niña

女の人

onnanohito

mujer

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: mujer

Significado en inglés: woman

Definición: Sobre mulheres. feminino.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (女) onna

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (女) onna:

Frases de Ejemplo - (女) onna

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は彼女を介抱した。

Watashi wa kanojo wo kaihō shita

Yo la abracé.

La llevé a ella.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 彼女 - sustantivo que significa "novia" o "ella"
  • を - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 介抱した - verbo que significa "cuidar" ou "asistir", conjugado en el pasado: cuidé/ asistí.
私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

La cogí de la mano.

Le cogí la mano.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella" o "novia"
  • の - partícula posesiva que indica que la mano le pertenece
  • 手 - sustantivo que significa "mano"
  • を - partícula objeto que indica que la mano es el objeto de la acción
  • 掴んだ - verbo que significa "apoderarse" o "retener" en pasado
私は彼女に告白した。

Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita

Le confesé mis sentimientos.

Le confesé.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella"
  • に - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "para ella"
  • 告白 - sustantivo que significa "confesión"
  • した - verbo "suru" en pasado, que significa "hizo"
私は彼女の絵を写すことができます。

Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu

Puedo copiar su pintura.

Puedo tomar su foto.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 彼女 - sustantivo que significa "ella" o "novia"
  • の - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • 絵 - sustantivo que significa "imagen" o "pintura"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 写す - verbo que significa "copiar" o "reproducir"
  • こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • できます - verbo que significa "poder" o "poder"
私は彼女を待つ。

Watashi wa kanojo o matsu

La estoy esperando.

La espero.

  • 私 - Significa "eu" em japonês.
  • は - es una partícula de tópico que indica que el sujeto de la oración es "yo"
  • 彼女 - significa "novia" o "ella" en japonés
  • を - es una partícula de objeto que indica que "ella" es el objeto directo de la acción "esperar"
  • 待つ - Significa "esperar" en japonés.
私は彼女を指しています。

Watashi wa kanojo o sashite imasu

Estoy señalando hacia ella.

Yo le apunto.

  • 私 - significa "yo" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tema de la oración, en este caso "yo".
  • 彼女 - Significa "ela" em japonês.
  • を - es una partícula gramatical que indica el objeto directo de la oración, en este caso "ella".
  • 指しています - es un verbo compuesto que significa "apuntar hacia", en este caso "yo estoy apuntando hacia ella".
私たちは彼女に愛を給うことができます。

Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu

Podemos darle amor.

Podemos darle amor.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 彼女に - "para ela" en japonés
  • 愛を - "amor" en japonés
  • 給う - "dar" en japonés
  • ことができます - "puede hacer" en japonés
貴女は美しいです。

Anata wa utsukushii desu

You are beautiful.

You are handsome.

  • 貴女 - pronombre japonés que significa "tú" o "señora"
  • は - partícula japonesa que indica el tópico de la frase, en este caso, "tú"
  • 美しい - adjetivo japonés que significa "bonita" o "belo"
  • です - verbo japonés que indica la forma educada y respetuosa de afirmar algo, en este caso, "es"
Anterior

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

貨物

kamotsu

cargar; flete

決意

ketsui

decisión; determinación

覚悟

kakugo

resolución; renuncia; preparación; preparación

家屋

kaoku

Casa; edificio

記念

kinen

Celebracion; memoria

⼥