Traducción y Significado de: 女の人 - onnanohito
Si estás estudiando japonés o tienes curiosidad sobre el idioma, ya debes haberte encontrado con la palabra 女の人 (おんなのひと). Ela é comum no vocabulário cotidiano e aparece em diálogos, animes e até em materiais didáticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cultural e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, você vai entender como essa expressão se diferencia de termos similares e por que ela é tão frequente no idioma japonês.
Significado e tradução de 女の人
La palabra 女の人 é composta por três elementos: o kanji 女 (おんな), que significa "mulher", a partícula の (indicando posse ou relação), e 人 (ひと), que quer dizer "pessoa". Juntos, eles formam a expressão "mulher" ou "pessoa do sexo feminino". É uma maneira neutra e educada de se referir a uma mulher, sem conotações negativas ou informais.
Em traduções para o português, 女の人 pode ser interpretada como "senhora", "moça" ou simplesmente "mulher", dependendo do contexto. Por exemplo, em frases como "あの女の人は先生です" (Aquela mulher é professora), o termo é usado de forma respeitosa. Vale destacar que, embora existam outras palavras para "mulher" em japonês, como 女性 (じょせい) ou 女子 (じょし), 女の人 é uma das mais versáteis no dia a dia.
Uso cultural y frecuencia en el japonés
No Japão, a escolha das palavras para se referir a alguém pode dizer muito sobre o nível de formalidade e respeito. 女の人 é considerado um termo adequado para situações cotidianas, como em conversas com colegas ou ao descrever alguém desconhecido. Diferente de 女 (おんな) sozinho, que pode soar mais direto ou até rude em certos contextos, a adição de のひと suaviza a expressão.
Uma curiosidade interessante é que, em animes e dramas, você pode notar que personagens mais jovens ou em situações informais usam 女の子 (おんなのこ) para meninas, enquanto 女の人 é mais comum para mulheres adultas. Essa nuance é importante para quem quer soar natural ao falar japonês. Além disso, em ambientes profissionais, 女性 (じょせい) tende a ser mais frequente, mas 女の人 ainda é perfeitamente aceitável.
Dicas para memorizar 女の人
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la visualmente ao kanji 女, que remete à figura de uma mulher ajoelhada (o desenho antigo do caractere sugere essa silhueta). Outra dica é criar frases simples, como "女の人は優しいです" (A mulher é gentil), para praticar o uso em contexto. Repetir em voz alta também ajuda, já que a pronúncia "onna no hito" tem um ritmo fácil de lembrar.
Para quem usa aplicativos como Anki, incluir a palavra em flashcards com exemplos reais pode acelerar o aprendizado. Uma sugestão é adicionar imagens que representem situações cotidianas onde 女の人 seria usada, como em uma conversa sobre familiares ou colegas de trabalho. Essa abordagem contextual faz com que o cérebro associe a palavra a situações concretas, não apenas à tradução solta.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 女性 (Josei) - Mujeres en general
- 女性の方 (Josei no kata) - Mujeres (forma educada)
- 女性の人 (Josei no hito) - Persona femenina
- 女性の女性 (Josei no josei) - Mujeres (agrupamiento de mujeres)
- 女性の女の人 (Josei no onna no hito) - Mujer (forma más específica)
- 女性の女子 (Josei no joshi) - Niñas o mujeres jóvenes
- 女性の方 (Josei no kata) - Mujeres (forma educada, repetido)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mujeres (forma educada, plural)
- 女性の方たち (Josei no kata-tachi) - Mujeres (forma educada, plural)
- 女性の方々たち (Josei no katagata-tachi) - Mujeres (forma educada, plural, redundante)
- 女性の女子たち (Josei no joshi-tachi) - Chicas o mujeres jóvenes
- 女性の女性たち (Josei no josei-tachi) - Mujeres (agrupamiento de mujeres, plural)
- 女性の女の人たち (Josei no onna no hito-tachi) - Mujeres
- 女性たち (Josei-tachi) - Mujeres
- 女性達 (Josei-tachi) - Mujeres (plural, forma alternativa)
- 女性たちの方 (Josei-tachi no kata) - Mujeres (forma educada, plural)
- 女性たちの方々 (Josei-tachi no katagata) - Mujeres (forma educada, plural)
- 女性たちの方たち (Josei-tachi no kata-tachi) - Mujeres (forma educada, plural)
- 女性たちの方々たち (Josei-tachi no katagata-tachi) - Mujeres (forma educada, plural, redundante)
- 女性たちの女子たち (Josei-tachi no joshi-tachi) - Chicas o mujeres jóvenes
- 女性たちの女性たち (Josei-tachi no josei-tachi) - Mujeres (agrupamiento de mujeres, plural)
- 女性たちの女の (Josei-tachi no onna no) - Mujeres (forma específica)
Romaji: onnanohito
Kana: おんなのひと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: mujer
Significado en inglés: woman
Definición: mujer adulta.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (女の人) onnanohito
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (女の人) onnanohito:
Frases de Ejemplo - (女の人) onnanohito
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Onna no hito wa totemo utsukushii desu
Las mujeres son muy hermosas.
La mujer es muy hermosa.
- 女の人 - significa "mujer" en japonés.
- は - es una partícula gramatical que indica el tópico de la frase, en este caso, "mujer".
- とても - es un adverbio que significa "muy".
- 美しい - es un adjetivo que significa "bonita" o "belo".
- です - es una partícula gramatical que indica la formalidad de la frase y puede ser traducida como "es".
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
Tu vida es rica en amor y felicidad.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- の - Título de propriedade em japonês
- 人生 - "Vida" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 愛 - "amor" en japonés
- と - partícula de conexión en japonés
- 幸福 - "felicidade" em japonês é 幸せ (shiawase).
- に - Partícula de localización en japonés
- 富んでいる - "いっぱいの"
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
Tu personalidad es muy cálida y amable.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- の (no) - Partícula de posesión
- 人柄 (hitogara) - Personalidade
- は (wa) - Partícula de tema
- とても (totemo) - Muy
- 温かくて (atatakakute) - cálido y
- 親切 (shinsetsu) - Gentil
- です (desu) - Verbo ser/estar
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo