Traducción y Significado de: 夫 - oto

A palavra japonesa 夫 (おっと) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano. Além disso, entenderemos sua percepção cultural e frequência de uso, pontos importantes para estudantes e curiosos. Se você busca informações confiáveis sobre 夫, está no lugar certo!

Significado e uso de 夫 (おっと)

夫 (おっと) significa "marido" em japonês, sendo uma das formas mais comuns de se referir ao cônjuge masculino. Diferentemente de termos mais informais, como ダーリン (darling), 夫 carrega um tom mais neutro e respeitoso. Ele é frequentemente usado em contextos formais e cotidianos, como em documentos ou conversas sérias.

Vale destacar que, embora seja uma palavra simples, seu uso pode variar dependendo da relação entre os falantes. Em famílias tradicionais, é comum ouvir 夫 em vez de apelidos carinhosos. Já entre casais mais jovens, termos como ハニー (honey) podem ser mais frequentes, mas 夫 ainda aparece em situações que exigem formalidade.

Origem e escrita do kanji 夫

O kanji 夫 tem uma história interessante. Ele é composto pelos radicais 大 (grande) e 一 (um), sugerindo a ideia de "homem adulto" ou "aquele que sustenta a família". Essa interpretação reflete valores tradicionais japoneses, onde o marido era visto como o provedor do lar. Etimologicamente, a leitura おっと vem do japonês antigo, mantendo-se até os dias atuais.

Na escrita, é importante notar que 夫 não é um kanji extremamente complexo, mas sua ordem de traços deve ser respeitada. Comece pelo traço horizontal superior, seguido pelo vertical à esquerda, depois o diagonal para baixo e, finalmente, o traço horizontal mais longo. Dominar essa sequência ajuda na memorização e na caligrafia correta.

Curiosidades e dicas de memorização

Uma curiosidade sobre 夫 é que, apesar de ser uma palavra comum, ela não aparece tanto em animes ou dramas modernos, onde termos mais casuais são preferidos. No entanto, em séries que retratam famílias tradicionais ou histórias de época, 夫 é frequentemente utilizado, reforçando seu papel na linguagem formal.

Para memorizar essa palavra, uma dica é associar o kanji 夫 à imagem de um homem com os braços abertos (representado pelo radical 大), sustentando a família. Outra estratégia é praticar com frases simples, como "夫は仕事に行きました" (Meu marido foi trabalhar), que ajudam a fixar o vocabulário no contexto correto.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 主人 (Shujin) - Esposo o propietario; también puede referirse a una persona que tiene autoridad sobre otras.
  • 夫君 (Fukun) - Un término formal o respetuoso para referirse al marido.
  • ご主人 (Goshujin) - Término honorífico para referirse al marido de otra persona o al propietario de un establecimiento.
  • 夫さん (Otto-san) - Término amigable o informal para referirse al marido.
  • 旦那さん (Danna-san) - Término informal y amistoso para referirse al esposo.
  • 亭主 (Teishu) - Un término tradicional para marido, a menudo utilizado en contextos domésticos.
  • おっさん (Ossan) - Un término coloquial para un hombre mayor, que puede referirse al marido en un contexto familiar.
  • おやじ (Oyaji) - Término coloquial que puede referirse al padre o a un hombre mayor, y en algunos contextos al marido.
  • 男 (Otoko) - Hombre; puede referirse genéricamente al sexo masculino.
  • 男性 (Dansei) - Término formal para hombre o sexo masculino.
  • 配偶者 (Haigusha) - Cónyuge; puede referirse a la pareja en un matrimonio, sin especificar género.
  • 夫婦のうちの男性側 (Fuufu no uchi no dansei-gawa) - Se refiere a la parte masculina dentro de una pareja.
  • 夫人の配偶者 (Fujin no haigusha) - Esposo; destaca el papel del hombre en el matrimonio.
  • 結婚相手の男性側 (Kekkon aite no dansei-gawa) - Se refiere al pareja masculino en una relación matrimonial.
  • 伴侶の男性側 (Hanryo no dansei-gawa) - Compañero masculino; se refiere al hombre en la relación de pareja.

Palabras relacionadas

夫人

fujin

esposa; señora; señora

夫妻

fusai

hombre y esposa; pareja

夫婦

fuufu

Pareja casada; esposos; marido y esposa; par.

大丈夫

daijyoubu

seguro; todo bien; O.K.

丈夫

jyoufu

1. Héroe; caballero; guerrero; persona viril; 2. Buena salud; robustez; fuerte; sólido; duradero

工夫

kufuu

dispositivo; esquema

主人

aruji

maestro; jefe (de una casa); casero; esposo; empleador; anfitrión

waga

mi; nuestro

漁師

ryoushi

pescador

留学

ryuugaku

estudiando en el extranjero

Romaji: oto
Kana: おっと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: (mi marido

Significado en inglés: (my) husband

Definición: Un hombre casado.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (夫) oto

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (夫) oto:

Frases de Ejemplo - (夫) oto

A continuación, algunas frases de ejemplo:

革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

El cuero es un material duradero y de larga duración.

  • 革 (kawa) - cuero
  • は (wa) - partícula de tema
  • 丈夫 (joubu) - resistente, duradero
  • で (de) - partícula de conexión
  • 長持ちする (nagamochi suru) - durar mucho tiempo
  • 素材 (sozai) - material
  • です (desu) - Maneira educada de ser/estar
夫人はとても美しいです。

Fujin wa totemo utsukushii desu

La esposa es muy hermosa.

Señora. Es muy bonita.

  • 夫人 - significa "esposa" en japonés.
  • は - partícula temática en japonés, utilizada para indicar el sujeto de la frase.
  • とても - 副詞 en japonés que significa "muy".
  • 美しい - adjetivo en japonés que significa "bonita" o "belo".
  • です - verbo "ser" en japonés, usado para indicar la existencia o característica de algo.
共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。

Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu

La doble renta es importante para que las parejas combinen sus puntos fuertes.

Es importante combinar el poder de la pareja para ganar dinero.

  • 共稼ぎ (kyoukasegi) - significa "trabajar juntos" o "trabajo en equipo".
  • 夫婦 (fuufu) - significa "pareja" o "esposo y esposa".
  • 力 (chikara) - significa "fuerza" o "poder".
  • 合わせる (awaseru) - significa "juntar" o "unir".
  • こと (koto) - es una partícula que indica que la palabra anterior es un sustantivo y que se está utilizando como un objeto directo o indirecto.
  • 大切 (taisetsu) - significa "importante" o "valioso".
  • です (desu) - es una partícula que indica que la frase es una declaración o afirmación.
丈夫な男性が道を歩いている。

Joufu na dansei ga michi wo aruite iru

Un hombre fuerte está caminando por la calle.

Un hombre duradero está caminando por la carretera.

  • 丈夫な - adjetivo que significa "fuerte"
  • 男性 - sustantivo que significa "hombre"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 道 - sustantivo que significa "camino"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 歩いている - verbo que significa "está caminando" en el presente continuo
ナイロンは丈夫で使いやすい素材です。

Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu

El nylon es un material duradero y fácil de usar.

El nylon es un material duradero y fácil de usar.

  • ナイロン - Nailon
  • は - Partícula de tema
  • 丈夫 - Resistente
  • で - Partícula de conexión
  • 使いやすい - Fácil de usar
  • 素材 - Material
  • です - Película de acabamento
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

La manija de esta puerta es muy resistente.

La manija de esta puerta es muy duradera.

  • この - indica que algo está próximo o relacionado con el hablante.
  • ドア - puerta.
  • の - partícula de posesión.
  • 取っ手 - manija.
  • は - partícula de tema, indica que el tema de la frase es la manija.
  • とても - mucho.
  • 丈夫 - resistente.
  • です - verbo ser/estar en presente.
このケースはとても丈夫です。

Kono kēsu wa totemo jōbu desu

Esta caja es muy resistente.

Este caso es muy fuerte.

  • この - indica proximidad, en este caso, "este"
  • ケース - significa "estuche" o "caja"
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "sobre"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 丈夫 - adjetivo que significa "resistente" o "fuerte"
  • です - verbo "ser" en presente afirmativo
丈夫な男性が好きです。

Joufu na dansei ga suki desu

Me gustan los hombres fuertes.

Me gustan los hombres duraderos.

  • 丈夫な - adjetivo que significa "fuerte, robusto"
  • 男性 - sustantivo que significa "hombre, masculino"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 好き - adjetivo que significa "gustar, amar"
  • です - verbo que indica la forma educada o formal del presente
大丈夫ですか?

Daijoubu desu ka?

¿Estás bien?

Entendido. Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

  • 大丈夫 - significa "todo está bien" o "todo está correcto" en japonés.
  • です - es una partícula de cortesía en japonés, que se añade al final de una frase para hacerla más formal.
  • か - es una partícula interrogativa en japonés, que se añade al final de una frase para convertirla en una pregunta.
夫妻は永遠の絆で結ばれています。

Fusai wa eien no kizuna de musubarete imasu

La pareja está unida por un vínculo eterno.

La pareja está conectada por conexiones eternas.

  • 夫妻 - casal
  • は - partícula de tema
  • 永遠 - eternidade
  • の - partícula de posesión
  • 絆 - laço
  • で - medio/instrumento partícula
  • 結ばれています - están unidos

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

異議

igi

objeción; desacuerdo; protesta

gun

país; Distrito

街道

kaidou

autoestrada

ishi

piedra

四つ角

yotsukado

cuatro esquinas; cruce

夫