Traducción y Significado de: 夜更かし - yofukashi
A expressão 「夜更かし」 (yofukashi) é composta por dois kanji: 「夜」 que significa "noite" e 「更かし」 que deriva de 「更かす」, originado do verbo 「更かす」, que significa "ficar acordado até tarde" ou "prolongar a noite". Esta palavra captura a ideia de permanecer acordado até altas horas, algo que muitos podem considerar um hábito ou mesmo um aspecto cultural em algumas contextos urbanos globais.
A prática do 夜更かし é bastante comum em várias partes do mundo, especialmente em ambientes urbanos onde a vida noturna é fervente. Fatores como o trabalho noturno, estudos prolongados ou entretenimento digital são grandes influências para essa prática. Essa tendência é observada sobretudo entre jovens e aqueles que trabalham em turnos que exigem flexibilidade no ciclo de sono. Essa prática, no entanto, nem sempre é benéfica para a saúde, sendo associada a problemas como distúrbios do sono e fadiga.
O ato de 夜更かし também está profundamente enraizado em várias culturas, com algumas pessoas vendo-o como um momento de tranquilidade e introspecção, longe das atividades diurnas e da agitação. Historicamente, ficar acordado até tarde pode ter sido incentivado em algumas culturas como um período de produtividade pessoal ou meditação. Além disso, em algumas tradições, a noite oferece um tempo especial para contos e histórias, cultivando o aspecto social do 夜更かし.
Com a crescente digitalização e o acesso a dispositivos eletrônicos, o fenômeno do 夜更かし ganhou novas formas e significados. O consumo ilimitado de conteúdo online, como séries, filmes, e a participação em redes sociais, são fortes elementos que incentivam este hábito. Economicamente, o 夜更かし também desempenha um papel, impulsionando setores como o de entretenimento noturno e serviços 24 horas, que atendem àqueles que aderem a esse estilo de vida.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 夜遅くまで起きている (Yao osoku made oki teiru) - Estar acordado até tarde da noite
- 夜更け (Yofuke) - Depois da meia-noite; bem tarde à noite
- 夜更け過ぎる (Yofuke sugiru) - Ultrapassar a hora de madrugada; estar muito tarde da noite
- 夜更け時間に起きている (Yofuke jikan ni oki teiru) - Estar acordado durante as horas da madrugada
Romaji: yofukashi
Kana: よふかし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: Quedarse hasta tarde; mantenerse despierto hasta tarde; sentarse tarde en la noche; Chotacabras
Significado en inglés: staying up late;keeping late hours;sitting up late at night;nighthawk
Definición: Coruja noturna: Ficar acordado até tarde da noite.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (夜更かし) yofukashi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (夜更かし) yofukashi:
Frases de Ejemplo - (夜更かし) yofukashi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Yofukashi wa kenkou ni warui desu
Ficar acordado até tarde é ruim para a saúde.
A noite noturna é ruim para a sua saúde.
- 夜更かし - significa "ficar acordado até tarde" em japonês.
- は - partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 健康 - significa "saúde" em japonês.
- に - partícula gramatical que indica la relación de algo con otra cosa.
- 悪い - significa "ruim" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar uma afirmação formal.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo