Traducción y Significado de: 夕方 - yuugata

La palabra japonesa 「夕方」, romanizada como "yuugata", tiene como traducción directa "fin de la tarde" o "inicio de la noche". Se trata de un término común en el vocabulario japonés, utilizado para referirse a ese período intermedio del día, cuando el sol se está poniendo y la luz comienza a disminuir, preparándose para la noche. Esta transición es a menudo asociada con momentos de serenidad y belleza, especialmente en los numerosos paisajes naturales de Japón.

Etimológicamente, 「夕方」 está compuesto por dos kanji: 「夕」 (yuu), que significa "tarde" o "noche", y 「方」 (gata), que puede traducirse como "dirección" o "lado". El kanji 「夕」 se utiliza con frecuencia para referirse a cualquier cosa relacionada con el período de la tarde o el anochecer. Por su parte, 「方」 es un kanji que aparece en muchas palabras japonesas conectando conceptos de dirección, tiempo y parte del día, lo que en conjunto da la idea de "lado de la tarde".

El origen del uso de esta palabra remonta a la necesidad histórica de categorizar los diversos momentos del día, especialmente en una cultura que valora la precisión y la armonía con la naturaleza. En el Japón antiguo, particularmente durante períodos premodernos, la vida cotidiana estaba gobernada por el sol y sus posiciones en el cielo. El "yuugata" representaba un momento clave, cuando las actividades diarias se concluían y el tiempo de descanso se estaba acercando.

En el contexto cultural japonés, 「夕方」 lleva consigo una connotación tranquila y contemplativa. Este período está frecuentemente asociado con hermosos paisajes al atardecer, reflejando la apreciación estética japonesa por la transición del día a la noche. El "yuugata" es un momento perfecto para diversos eventos culturales, como el "hanami" o apreciación de las flores, que a menudo alcanzan su clímax durante este horario.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 夕暮れ (Yuugure) - Crepúsculo, el período del final de la tarde hasta la noche.
  • 夕闇 (Yuuami) - Oscuridad del crepúsculo, el momento en que la noche comienza a caer.
  • 夕方暮れ (Yuugata gure) - Crepúsculo de la tarde, período próximo al final de la tarde.
  • 夕方黄昏 (Yuugata tasogare) - Crepúsculo de la tarde, destacando la transición hacia la noche.
  • 夕方時 (Yuugata toki) - Hora de la tarde, específicamente alrededor del final de la tarde.
  • 夕時 (Yuuji) - Período de la tarde, generalmente se refiere al tiempo después de la puesta del sol.
  • 夕刻 (Yuukoku) - Hora del crepúsculo, el momento en que la luz del día comienza a desaparecer.
  • 夕方時刻 (Yuugata jikoku) - Hora específica de la tarde, enfocando la transición hacia la noche.

Palabras relacionadas

yoru

tarde;noite

夕べ

yuube

noite

夕暮れ

yuugure

noche; (noche) Crepúsculo

更ける

fukeru

llegar tarde; avance; tener puesto

ban

noite

暮れ

kure

fin de año; puesta de sol; anochecer; fin

夕方

Romaji: yuugata
Kana: ゆうがた
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: noite

Significado en inglés: evening

Definición: Noche: el período entre la tarde y la noche, anochecer.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (夕方) yuugata

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (夕方) yuugata:

Frases de Ejemplo - (夕方) yuugata

A continuación, algunas frases de ejemplo:

夕方に家に帰ります。

Yuugata ni ie ni kaerimasu

Vendo a casa por la noche.

Iré a casa por la noche.

  • 夕方 (yūgata) - Noche tarde
  • に (ni) - partítulo que indica tempo ou lugar
  • 家 (ie) - casa
  • に (ni) - partítulo que indica tempo ou lugar
  • 帰ります (kaerimasu) - Voltar para casa

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

夕方