Traducción y Significado de: 変える - kaeru
La palabra japonesa 変える [かえる] es un verbo esencial para quienes están aprendiendo el idioma, ya que aparece con frecuencia en conversaciones cotidianas y en diversos contextos. Su significado principal es "cambiar" o "alterar", pero como muchas palabras en japonés, lleva matices interesantes que vale la pena explorar. En este artículo, vamos a entender mejor el uso de esta palabra, su origen, escritura en kanji y cómo se percibe en la cultura japonesa.
Además de ser un verbo útil para situaciones cotidianas, 変える también aparece en expresiones y frases que pueden enriquecer tu vocabulario. Si ya has usado el diccionario Suki Nihongo, sabes lo importante que es aprender palabras versátiles como esta. Vamos a desvelar desde la estructura del kanji hasta consejos para memorizarla de forma eficiente.
Significado y uso de 変える
El verbo 変える tiene como traducción más común "cambiar" o "alterar", pero su uso va más allá de eso. Puede indicar una transformación física, como cambiarse de ropa (服を変える), o un cambio de estado, como alterar un hábito (習慣を変える). A diferencia de otros verbos similares, 変える generalmente implica una acción voluntaria, algo que se modifica a propósito.
En el idioma japonés, es importante notar que 変える es un verbo transitivo, es decir, requiere un objeto directo. Esto significa que siempre cambias algo específico. Por ejemplo, decir "cambiar de idea" sería 考えを変える, donde 考え (idea) es lo que está siendo alterado. Esta característica ayuda a diferenciarlo de verbos intransitivos como 変わる, que indica un cambio que ocurre naturalmente.
Origen y escritura del kanji
El kanji 変 se compone de dos elementos principales: el radical 糸 (hilo) en la parte superior y 攵 (mano sosteniendo un bastón) abajo. Esta combinación sugiere la idea de "modificar algo con las manos", lo que tiene sentido considerando el significado del verbo. Según el diccionario Kangorin, este kanji ya se utilizaba en el chino antiguo con un sentido similar al actual.
Cabe destacar que 変える se escribe con el mismo kanji de palabras como 変化 (cambio) y 変身 (transformación), mostrando cómo este carácter está ligado a ideas de alteración. La lectura かえる es una de las más comunes para este kanji, pero también puede leerse como へん en compuestos. Esta consistencia ayuda en la memorización para quienes están aprendiendo japonés.
Consejos para memorizar y usar 変える
Una manera eficaz de fijar 変える en la memoria es asociarla a situaciones concretas. Piensa en cosas que cambias con frecuencia: el canal de la TV (チャンネルを変える), el tono de voz (声を変える) o incluso el rumbo de una conversación (話題を変える). Crear estas conexiones mentales hace que el aprendizaje sea más natural y duradero.
Otra dica útil es prestar atención cuando el verbo aparece en animes o dramas. Muchas veces, los personajes usan frases como 計画を変える (cambiar el plan) o 予定を変える (alterar los planes) en contextos dramáticos. Este tipo de exposición natural al idioma ayuda a memorizar no solo la palabra, sino también sus aplicaciones reales.
Frecuencia e importancia cultural
変える está entre los 1000 verbos más usados en el japonés cotidiano, según investigaciones de frecuencia léxica. Esto significa que dominarlo es esencial para quienes quieren comunicarse de forma eficiente. En entornos de trabajo, por ejemplo, es común escuchar expresiones como スケジュールを変える (cambiar el cronograma) o 方法を変える (cambiar el método).
Culturalmente, la noción de cambio en Japón tiene matices interesantes. Mientras 変える indica una alteración activa, la sociedad japonesa a menudo valora la armonía y los cambios graduales. Esto se refleja en el uso cuidadoso del verbo: decir que se va a 変える algo puede sonar más fuerte que en portugués, dependiendo del contexto. Entender estas sutilezas hace la diferencia en el aprendizaje.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 変える
- 変える - Forma básica
- 変えない - Forma negativa
- 変えます - Forma afirmativa educada
- 変えません Forma negativa educada
- 変えた Pretérito perfeito simples
- 変えて - Forma imperativa
Sinónimos y similares
- 変わる (Kawaru) - Alterarse, cambiar
- 変化する (Henka suru) - Transformarse, pasar por un proceso de cambio
- 改める (Aratameru) - Reformar, corregir o modificar algo de forma deliberada
- 転換する (Tenkai suru) - Conversión, cambiar de dirección o enfoque
- 変更する (Henkou suru) - Modificar, alterar algo que ya existe
- 変動する (Hendo suru) - Variar, cambiar frecuentemente o de manera inestable
- 変貌する (Henbou suru) - Transformarse de manera impactante, adquirir una nueva forma
- 変容する (Henyousuru) - Cambiar profundamente, experimentando una transformación significativa
- 変革する (Henkaku suru) - Revolucionar, traer cambios radicales a un sistema o estructura
Palabras relacionadas
hen
cambiar; incidente; disturbio; extraño; plano (música); extraño; peculiar; mirada sospechosa; extraño; excéntrico; divertido
Romaji: kaeru
Kana: かえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: cambiar; modificar; variar; para convertir; revisar; enmendar
Significado en inglés: to change;to alter;to vary;to convert;to revise;to amend
Definición: Para transformar algo en un estado o forma diferente.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (変える) kaeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (変える) kaeru:
Frases de Ejemplo - (変える) kaeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
La educación tiene el poder de cambiar la vida de las personas.
La educación tiene el poder de cambiar la vida.
- 教育 - Educación
- は - Partícula de tema
- 人生 - Vida
- を - partícula de objeto directo
- 変える - Cambiar/transformar
- 力 - Poder/Fuerza
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener/poseer
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
El amor tiene el poder de cambiar el mundo.
El amor tiene el poder de cambiar el mundo.
- 愛 (ai) - amor
- は (wa) - partícula de tema
- 世界 (sekai) - mundo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 変える (kaeru) - cambiar
- 力 (chikara) - poder
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 持っています (motteimasu) - Lo siento, no puedo ayudar con eso.
- . (ponto final) - signo de puntuación
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
La tecnología tiene el poder de cambiar la sociedad.
La tecnología tiene el poder de cambiar la sociedad.
- 技術 (gijutsu) - Tecnología
- は (wa) - partícula de tema
- 社会 (shakai) - sociedad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 変える (kaeru) - Cambiar/transformar
- 力 (chikara) - Poder/Fuerza
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 持っています (motteimasu) - possuir/ter
Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru
Un evento momentáneo también puede cambiar la vida de alguien.
Un evento momentáneo puede cambiar la vida.
- 一瞬 - significa "un instante" o "un momento".
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 出来事 - significa "suceso" o "acontecimiento".
- が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
- 人生 - significa "vida humana" o "existencia".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 変える - significa "cambiar" o "transformar".
- こと - Sustantivo abstracto que indica una acción o acontecimiento.
- も - partícula que indica inclusión o adición.
- ある - verbo que indica la existencia o presencia de algo.
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
Puedo cambiar mi propia vida.
Puedo cambiar mi vida.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 自分 (jibun) - Pronombre reflexivo japonés que significa "uno mismo".
- の (no) - Partícula japonesa que indica posesión, en este caso "mi"
- 人生 (jinsei) - Sustantivo japonés que significa "vida"
- を (wo) - Partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "vida"
- 変える (kaeru) - Verbo japonés que significa "cambiar".
- こと (koto) - Sustantivo japonés que indica una acción o acontecimiento, en este caso "cambio".
- が (ga) - Partícula japonesa que indica el sujeto de la frase, en este caso "yo".
- できます (dekimasu) - Verbo japonés que significa "ser capaz de hacer".
Shiten wo kaeru koto de atarashii hakken ga aru
Cambiar el punto de vista puede conducir a nuevos descubrimientos.
Hay un nuevo descubrimiento al cambiar el punto de vista.
- 視点 (shiten) - punto de vista
- を (wo) - partícula objeto
- 変える (kaeru) - cambiar/alterar
- ことで (koto de) - a través de
- 新しい (atarashii) - nuevo
- 発見 (hakken) - descubrirrta
- が (ga) - partícula de sujeto
- ある (aru) - existir/haber
Shuukan wa daini no tensei de aru
El hábito es la segunda naturaleza natural.
- 習慣 - costumbre
- は - partícula de tema
- 第二 - Segundo
- の - partícula posesiva
- 天性 - naturaleza innata
- で - partícula de estado
- ある - verbo "ser"
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo