Traducción y Significado de: 報告 - houkoku

Etimología y Composición

La palabra japonesa 「報告」 (houkoku) está compuesta por dos kanji: 「報」 y 「告」. El primer kanji, 「報」, tiene el significado de "informar" o "recompensar", y está compuesto por los radicales 「言」 (palabra) y 「帰」 (retornar). El segundo kanji, 「告」, significa "anunciar" o "avisar" y está formado por los radicales 「口」 (boca) y 「牛」 (vaca), sugiriendo la idea de comunicar algo importante. Ambos kanji juntos forman el concepto de "informe" o "informe de información importante".

Definición y Uso

La expresión 「報告」 (houkoku) se utiliza ampliamente en contextos formales y empresariales para referirse a "informe" o "informar". El término se encuentra frecuentemente en entornos laborales, donde los informes de progreso o de resultados son una práctica común. Además, 「報告」 también puede usarse en contextos sociales para indicar la acción de informar o comunicar algo importante a alguien.

En relación con sus variaciones, encontramos términos derivados como 「報告書」 (houkokusho), que significa "documento de informe", y 「報告者」 (houkokusha), refiriéndose a la "persona que informa" o "informante". Estas variaciones demuestran la flexibilidad y amplitud de la palabra original en diferentes contextos.

Origen y Evolución

Históricamente, la práctica de relatar o informar se remonta a los tiempos antiguos en Japón, donde mensajeros y documentos escritos eran esenciales para la comunicación entre clanes y autoridades gubernamentales. Con la evolución de la lengua japonesa y la influencia de ideogramas chinos, los kanji de 「報」 y 「告」 fueron incorporados, manteniendo la esencia de transmitir información importante. Este concepto histórico continúa siendo significativo en la sociedad moderna, reflejándose en la comunicación organizacional y en el intercambio de información crucial.

Así, 「報告」 (houkoku) no es solo una palabra, sino un reflejo cultural de la importancia de la comunicación efectiva y precisa, tanto en el ámbito profesional como en el personal. En una era donde la información es fundamental, entender y usar apropiadamente este término puede ser crucial para interacciones exitosas en Japón y en contextos formales a nivel global.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 報告書 (Hōkokusho) - Informe escrito
  • レポート (Repōto) - Informe (generalmente en un contexto académico)
  • リポート (Ripōto) - Informe (uso más informal)
  • 告知 (Kokuchi) - Anuncio, notificación
  • 通知 (Tsuuchi) - Notificación, aviso oficial
  • 申告 (Shinkoku) - Declaración, informe (generalmente en contexto fiscal)
  • 届け出 (Tokeide) - Relato formal, comunicación oficial
  • 報いる (Mukuin) - Recompensar, retribuir
  • 報じる (Hōjiru) - Reportar, notificar
  • 伝える (Tsutaeru) - Transmitir, comunicar
  • 伝達する (Dentatsu suru) - Transmitir, reenvíar información
  • 通報する (Tsūhō suru) - Informar (generalmente a la policía o autoridad)
  • 知らせる (Shiraseru) - Informar, avisar
  • 報道する (Hōdō suru) - Relatar (notícias)
  • 報告する (Hōkoku suru) - Informar, presentar un informe
  • 申し出る (Mōshideru) - Ofrecer, proponer
  • 申し上げる (Mōshiageru) - Decir (formal)
  • 申し述べる (Mōshinoberu) - Expresar, declarar (formal)
  • 申し込む (Mōshikomu) - Inscribirse, solicitar
  • 申し付ける (Mōshitsukeru) - Instruir, ordenar (formal)
  • 申し伝える (Mōshitsutaeru) - Transmitir un mensaje, comunicar
  • 申し立てる (Mōshitateiru) - Presentar una reclamación, alegar

Palabras relacionadas

用紙

youshi

formulario en blanco

用事

youji

tareas; cosas por hacer

閉会

heikai

fecho

無沙汰

busata

descuidar mantenerse en contacto

年鑑

nenkan

anuário

告げる

tsugeru

para informar

宣言

sengen

declaración; proclamación; anuncio

声明

seimei

declaração;afirmação;proclamação

状況

jyoukyou

circunstancias; situación

実情

jitsujyou

condición real; circunstancias reales; estado real de cosas

報告

Romaji: houkoku
Kana: ほうこく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: informe; información

Significado en inglés: report;information

Definición: Para transmitir un hecho o evento por escrito u oralmente.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (報告) houkoku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (報告) houkoku:

Frases de Ejemplo - (報告) houkoku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

報告書を提出してください。

Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai

Envíe el informe.

Envía un informe.

  • 報告書 - relatório
  • を - partícula de objeto directo
  • 提出 - someter, presentar
  • してください - por favor, haz
決算報告書を提出する必要があります。

Kessan houkokusho wo teishutsu suru hitsuyou ga arimasu

Se requiere un informe de estados financieros.

Es necesario presentar el informe de estados financieros.

  • 決算報告書 - informe financiero
  • を - partícula objeto
  • 提出する - presentar, entregar
  • 必要があります - Es necesario
特派員は海外からの報告をする。

Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru

Informe de corresponsales del extranjero.

  • 特派員 - corresponsal especial
  • は - partícula de tema
  • 海外 - extranjero
  • から - partícula que indica origen
  • の - Artículo que indica posesión
  • 報告 - informe, informe
  • を - partícula de objeto directo
  • する - hacer, realizar

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

報告