Traducción y Significado de: 土手 - dote

A palavra japonesa 「土手」 (dote) refere-se a um tipo específico de estrutura usada como barreira contra inundações, entre outras funções. Etimologicamente, 「土」 (do) significa "terra" ou "solo", enquanto 「手」 (te) originalmente significa "mão". No entanto, no contexto de 「土手」, o "te" não se refere a uma mão literal, mas possivelmente remete à ideia de algo feito pelas mãos, como uma obra humana, neste caso, um aterro ou barragem.

Definindo o termo, 「土手」 é frequentemente usado para denotar diques ou aterros construídos ao longo dos rios ou em torno de áreas costeiras para proteger contra inundações. Estes aterros são geralmente compostos por solo e vegetação, sendo projetados para conter o fluxo de água e evitar desastres naturais. Na prática, isso pode incluir uma ampla gama de estruturas, desde pequenas barreiras até grandes sistemas de contenção em regiões urbanas.

A origem dos diques, ou 「土手」, no Japão remonta a tempos ancestrais, quando comunidades agrícolas começaram a precisar proteger suas terras agrícolas da inundação. Com o passar do tempo, a experiência levou ao desenvolvimento de técnicas mais avançadas e a construção de estruturas mais resistentes e sofisticadas. No passado, estas estruturas eram vitais para a sobrevivência das comunidades, especialmente em regiões propensas a tufões e monções. Hoje em dia, embora a tecnologia e os materiais tenham evoluído, o princípio básico dos 「土手」, protegendo o terreno contra a água, permanece fundamental para a engenharia civil em áreas propensas a desastres naturais no mundo todo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 堤防 (Teibō) - Estrutura de contenção de água, como um dique ou represa, para evitar inundações.
  • 河岸 (Kagishi) - Margem ou beira de um rio, frequentemente referindo-se à área adjacente ao curso de água.
  • 川岸 (Kawagishi) - Semelhante a 河岸, refere-se à margem de um rio, muitas vezes utilizada em contextos poéticos.
  • 河堤 (Katei) - Uma estrutura de contenção feita ao longo de um rio, semelhante a 堤防, mas com foco na proteção contra transbordamentos.
  • 川辺 (Kawabe) - Área ao longo da margem do rio, que pode incluir praias ou áreas acessíveis ao público.

Palabras relacionadas

tsuchi

Tierra; suelo

土手

Romaji: dote
Kana: どて
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: vertedero; Banco

Significado en inglés: embankment;bank

Definición: Um monte de terra construído às margens de um rio ou curso de água.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (土手) dote

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (土手) dote:

Frases de Ejemplo - (土手) dote

A continuación, algunas frases de ejemplo:

土手を歩くのは気持ちがいいです。

Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu

Es agradable caminar en el terraplén.

Caminar por la orilla es agradable.

  • 土手 - significa "margem" ou "barranco".
  • を - partítulo do item.
  • 歩く - verbo que significa "andar" ou "caminhar".
  • の - palavra que indica a nominalização do verbo anterior.
  • は - Partícula que indica el tema de la frase.
  • 気持ち - substantivo que significa "sentimento" ou "sensação".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • いい - adjetivo que significa "bom" ou "agradável".
  • です - verbo que indica la forma educada o cortés de la frase.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

土手