Traducción y Significado de: 国籍 - kokuseki
A palavra japonesa 国籍[こくせき] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "nacionalidade", mas ela carrega nuances importantes no contexto jurídico e social. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até o uso cotidiano dessa expressão, passando por dicas de memorização e curiosidades culturais. Se você quer entender como os japoneses veem questões de identidade nacional, este é o lugar certo.
Além de ser uma palavra frequente em documentos oficiais, 国籍 também aparece em discussões sobre imigração, dupla cidadania e até em animes que abordam temas sociais. Aqui no Suki Nihongo, priorizamos explicações claras e baseadas em fontes confiáveis, então você pode confiar que cada detalhe foi verificado. Vamos começar desvendando os kanjis que formam essa palavra tão relevante.
Os kanjis de 国籍 e seu significado literal
O termo 国籍 é composto por dois kanjis: 国 (kuni, "país") e 籍 (seki, "registro"). Juntos, eles formam a ideia de "registro de um país", que é justamente o conceito por trás da nacionalidade. Enquanto 国 é um caractere comum e fácil de reconhecer, 籍 aparece em palavras como 戸籍 (koseki, "registro de família"), mostrando sua ligação com documentação oficial.
Uma maneira eficaz de memorizar essa palavra é associar o segundo kanji a outros termos burocráticos. Por exemplo, 在留資格 (zairyū shikaku, "status de residência") também usa 籍 em contextos legais. Essa conexão ajuda a fixar o vocabulário de forma lógica, especialmente para quem precisa lidar com processos de visto ou naturalização no Japão.
Uso cotidiano e contexto cultural
No dia a dia, os japoneses usam 国籍 principalmente em situações formais, como preenchimento de formulários ou discussões sobre leis de imigração. Frases como 「国籍はどこですか?」(Kokuseki wa doko desu ka?, "Qual é a sua nacionalidade?") são comuns em entrevistas e cadastros. Diferente do português, onde "nacionalidade" pode ter um tom mais identitário, no japonês o termo tende a ser mais técnico.
Culturalmente, a palavra ganha destaque em debates sobre a restritiva política de dupla cidadania do Japão, que proíbe adultos de manter duas nacionalidades. Esse tema frequentemente aparece em notícias e até em dramas televisivos, mostrando como 国籍 vai além do significado superficial. Para estudantes de japonês, entender essas nuances é crucial para evitar mal-entendidos em conversas sérias.
Dicas para usar 国籍 corretamente
Se você precisa escrever essa palavra, atenção à ordem dos traços no kanji 籍 – comece pelo radical 竹 (take, "bambu") na parte superior. Erros comuns incluem trocar 籍 por 績 (seki, "desempenho"), que tem pronúncia idêntica mas significado totalmente diferente. Em documentos, sempre prefira a forma kanji em vez do hiragana para evitar ambiguidades.
Para praticar, tente criar frases simples como 「私の国籍はブラジルです」(Watashi no kokuseki wa Burajiru desu, "Minha nacionalidade é brasileira"). Esse tipo de construção é útil em viagens ou quando se registra em serviços no Japão. Lembre-se de que, embora 国籍 seja tecnicamente um substantivo, ele raramente é usado sozinho – quase sempre aparece com partículas como の ou は para indicar posse ou tema.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 国家 (Kokka) - Estado, nação
- 国家性 (Kokkasei) - Características do Estado
- 国民性 (Kokuminsei) - Características do povo, traços culturais comuns
- 国民性格 (Kokumin seikaku) - Personalidade do povo, traços de caráter dos cidadãos
- 国民性質 (Kokumin shitsu) - Natureza do povo, atributos inerentes
- 国民的性格 (Kokumin-teki seikaku) - Personalidade típica do povo
- 国民的特性 (Kokumin-teki tokusei) - Características distintivas do povo
- 国民的特徴 (Kokumin-teki tokuchō) - Particularidades reconhecíveis do povo
- 国民的特質 (Kokumin-teki tokushitsu) - Atributos típicos do povo
- 国民の性格 (Kokumin no seikaku) - Personalidade dos cidadãos, características gerais
- 国民の性質 (Kokumin no shitsu) - Natureza dos cidadãos, qualidades comuns
- 国民の特性 (Kokumin no tokusei) - Características dos cidadãos
- 国民の特徴 (Kokumin no tokuchō) - Particularidades dos cidadãos
- 国民の特質 (Kokumin no tokushitsu) - Atributos dos cidadãos
Romaji: kokuseki
Kana: こくせき
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: nacionalidad
Significado en inglés: nationality
Definición: Ter direitos ou status que pertencem a um determinado país.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (国籍) kokuseki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (国籍) kokuseki:
Frases de Ejemplo - (国籍) kokuseki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi no kokuseki wa Nihon desu
Minha nacionalidade é o Japão.
Minha nacionalidade é o Japão.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 国籍 (kokuseki) - substantivo que significa "nacionalidade"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本 (Nihon) - substantivo que significa "Japão"
- です (desu) - verbo ser/estar no presente, indicando que a nacionalidade é japonesa
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo