Traducción y Significado de: 困難 - konnan
A palavra japonesa 困難[こんなん] é um termo que frequentemente aparece em conversas do cotidiano, textos formais e até mesmo em mídias como animes e dramas. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, uso e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e escrita até dicas práticas para memorização e exemplos reais de uso.
Além de ser uma palavra comum em situações desafiadoras, 困難 carrega nuances interessantes que refletem aspectos da mentalidade japonesa. Seja para quem quer expandir o vocabulário ou para curiosos que buscam compreender melhor a cultura, este guia vai trazer informações precisas e relevantes, sem invencionices ou interpretações equivocadas.
Significado e tradução de 困難[こんなん]
Em português, 困難[こんなん] pode ser traduzido como "dificuldade", "problema" ou "adversidade". Diferente de termos mais genéricos como 問題[もんだい] (que significa "questão" ou "problema" em um sentido mais amplo), 困難 tem uma conotação mais forte, indicando obstáculos que exigem esforço significativo para serem superados.
Um detalhe importante é que essa palavra não se limita a situações físicas. Ela pode descrever desde desafios emocionais até complicações em projetos ou tarefas. Por exemplo, em um contexto profissional, dizer "このプロジェクトは困難です" (kono purojekuto wa konnan desu) implica que o projeto é particularmente árduo, não apenas cheio de pequenos contratempos.
Origen y escritura en kanji
Analisando os kanjis que compõem 困難, temos 困 (significando "aflição" ou "dificuldade") e 難 ("dificuldade" ou "desafio"). A combinação reforça a ideia de uma situação complicada, quase como se os dois caracteres estivessem amplificando o mesmo conceito. Essa redundância proposital é comum em palavras japonesas que buscam enfatizar uma característica.
Vale notar que 困 por si só já aparece em outros termos relacionados, como 困る[こまる] (estar em apuros). Já 難 é um kanji versátil, presente em palavras como 非難[ひなん] (crítica) e 災難[さいなん] (desastre). Entender esses componentes ajuda a memorizar não apenas 困難, mas também expandir o vocabulário de forma orgânica.
Uso cultural y frecuencia en Japón
No Japão, onde a perseverança (我慢[がまん]) é altamente valorizada, 困難 não é uma palavra usada de forma leviana. Ela aparece com frequência em discursos motivacionais, notícias sobre desastres naturais ou até em contextos empresariais quando se fala em superar crises. Sua presença em manchetes como "経済的な困難" (dificuldades econômicas) mostra seu peso em discussões sérias.
Curiosamente, em pesquisas de frequência de palavras, 困難 não está entre os termos mais usados no dia a dia casual. Isso não significa que seja rara, mas sim que seu uso tende a ser mais deliberado – quando alguém a emprega, geralmente está destacando uma situação genuinamente complexa, não um mero inconveniente.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Uma maneira eficaz de fixar 困難 é associá-la a situações reais onde você enfrentou desafios significativos. Por exemplo, pense em "passar por dificuldades financeiras" (経済的な困難を経験する) ou "superar obstáculos no trabalho" (仕事の困難を乗り越える). Contextualizar assim torna o aprendizado mais natural.
Outra estratégia é observar como a palavra aparece em materiais autênticos. Em animes como "Attack on Titan" ou "Vinland Saga", onde personagens enfrentam adversidades extremas, 困難 surge em diálogos marcantes. Anotar essas cenas (com a frase completa, não apenas a palavra isolada) cria conexões mentais mais duradouras.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 苦難 (kunan) - Dificultades y sufrimientos significativos.
- 難儀 (nangi) - Dificultades, especialmente en situaciones complicadas.
- 苦境 (kukyou) - Una situación difícil y angustiante.
- 苦悩 (kunou) - Sufrimiento mental o angustia.
- 苦渋 (kujyu) - Dilema difícil y amargo.
- 苦痛 (kutsuu) - Dolor físico o sufrimiento extremo.
- 苦労 (kurou) - Esfuerzo y trabajo duro, a menudo con dificultades.
- 難事 (nanji) - Un asunto o situación complicada.
- 難局 (nankyaku) - Escenario difícil o situación crítica.
- 難題 (nandai) - Un problema difícil que necesita ser resuelto.
- 難易度高い (nan'ido takai) - Nivel de dificultad alto.
- 難しい (muzukashii) - Difícil, complicado.
- 難点 (nanten) - Puntos problemáticos o dificultades.
- 難易度 (nan'ido) - Nivel de dificultad, generalmente en tareas o problemas.
- 難易度の高い (nan'ido no takai) - De alta dificultad, se refiere a algo desafiante.
- 難易度の低い (nan'ido no hikui) - De baja dificultad, más accesible.
Palabras relacionadas
tamotsu
mantener; para preservar; para mantener; para retener; mantener; apoyo; para mantener; último; apoyar; mantener bien (alimento); desgastar
Romaji: konnan
Kana: こんなん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: dificultad; angustia
Significado en inglés: difficulty;distress
Definición: Algo difícil o difícil de resolver.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (困難) konnan
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (困難) konnan:
Frases de Ejemplo - (困難) konnan
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu
Tengo el poder de superar las dificultades.
- 困難 (kunnan) - Dificultad
- を (wo) - partícula objeto
- 乗り越える (norikoeru) - superar
- 力 (chikara) - fuerza
- を (wo) - partícula objeto
- 持っています (motteimasu) - poseer
Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita
Se las arregló para superar las dificultades.
Pudo transmitir dificultades.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 困難 - sustantivo japonés que significa "dificultad"
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 遣り通す - verbo japonés que significa "superar" o "pasar por"
- こと - sustantivo japonés que significa "cosa" o "hecho"
- が - Artigo sobre sujeito em japonês
- できた - verbo japonés que significa "ser capaz de" o "conseguir"
Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu
Puedo apoyar situaciones difíciles.
- 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 困難な (konnan na) - Adjetivo japonés que significa "difícil".
- 状況 (joukyou) - Sustantivo japonés que significa "situación".
- に (ni) - Partícula japonesa que indica la función gramatical de "lugar" o "tiempo".
- 耐える (taeru) - Verbo japonés que significa "soportar" o "aguantar"
- ことができます (koto ga dekimasu) - Expresión japonesa que significa "ser capaz de".
Watashitachi wa konnan ni taisuru tsuyoku tachimukawanakereba narimasen
Debemos afrontar con fuerza las dificultades.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 困難に - "Dificultad" en japonés, seguido de la partícula "ni" que indica la relación con la palabra anterior.
- 対して - "Em relação a"
- 強く - "Fuertemente" en japonés, adverbio que modifica el verbo siguiente
- 立ち向かわなければなりません - "Precisamos enfrentar" em japonês, verbo na forma negativa condicional que indica uma obrigação.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo