Traducción y Significado de: 回る - mawaru

La palabra japonesa 「回る」 (mawaru) posee una rica etimología e historia. El verbo "mawaru" en japonés se escribe con el kanji 「回」, que significa literalmente "girar" o "volver". Este kanji está compuesto por el radical 「囗」, que representa un recinto o área circunscrita, y el componente 「口」, que simboliza una apertura o boca. La unión de los elementos sugiere el movimiento circular, o de contornar algo. Aunque pueda parecer simple, esta palabra tiene una profundidad significativa cuando consideramos sus diversas aplicaciones y usos a lo largo del tiempo.

En el uso cotidiano, 「回る」 (mawaru) se utiliza frecuentemente para describir movimiento físico, como cuando algo gira alrededor de un punto central. Sin embargo, su significado puede extenderse a conceptos más abstractos. Por ejemplo, puede usarse para indicar el acto de circular o recorrer, ya sea físicamente, como al pasear por una ciudad, o en un sentido más figurado, como cuando ideas o rumores se esparcen entre personas. Así, la versatilidad del término proporciona innumerables contextos de uso.

El origen de 「回る」 (mawaru) se remonta a las prácticas antiguas y al idioma clásico de Japón. A partir del japonés clásico, el verbo transitó tanto por la lengua oral como por la escrita, manteniendo su núcleo semántico inalterado, pero ampliando su alcance al ser incorporado en composiciones poéticas y literatura. Un hecho interesante es la forma en que el verbo es frecuentemente utilizado en conjunto con otras palabras para formar expresiones compuestas, evidenciando un aspecto cultural importante relacionado con "girar en torno" a conceptos o eventos en la sociedad japonesa tradicional.

Variaciones y usos de 「回る」

  • 社会を回る (shakai o mawaru) – circular por la sociedad, involucra tanto interacción social como figurativa.
  • お金が回る (okane ga mawaru) – el dinero circula, refiriéndose al flujo económico o a la circulación de riqueza.
  • El reloj gira, tanto en el sentido literal como en el uso metafórico, como el paso del tiempo.

Los usos variables de la palabra también reflejan su papel lingüístico, destacando la manera en que el japonés aprovecha términos similares para comunicar matices específicos. La belleza del idioma está precisamente en la manipulación de palabras como 「回る」 (mawaru), que permitem expresar complejidad con simplicidad aparente. Un viaje fascinante por el tiempo y la interpretación cultural está contenido en su uso, revelando capas de significado que van más allá de un simple movimiento rotacional.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 回る

  • 回る - Forma mais
  • 回ります - Forma negativa.
  • 回りません - Forma Te
  • 回って - Forma negativa
  • 回らない - forma imperativa

Sinónimos y similares

  • 回転する (kaiten suru) - Girar; rotar
  • 回る (mawaru) - Girar; rondar; circular
  • 回り始める (mawari hajimeru) - comenzar a girar
  • 回り出す (mawari dasu) - Empezar a girar; empezar a rodar
  • 転がる (korogaru) - Rodar; moverse alrededor (usualmente de un objeto que gira)
  • 転じる (tenjiru) - Transitar; cambiar de dirección o estado
  • 転回する (tenkai suru) - Hacer un giro; revertir la dirección

Palabras relacionadas

上回る

uwamawaru

ultrapassar

ドライブ

doraibu

conducir; viaje en coche; conduciendo

歩く

aruku

caminar

暴れる

abareru

act violently; Rubbing; to fight; tumultuous

ジャンプ

zyanpu

saltar

酔う

you

embriagarse; emborracharse

巡る

meguru

ir alrededor

回す

mawasu

girar; girar

負かす

makasu

derrotar

maki

volume

回る

Romaji: mawaru
Kana: まわる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: girar; girar; visitar varios lugares

Significado en inglés: to turn;to revolve;to visit several places

Definición: El movimiento de objetos o lugares alrededor de un punto central.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (回る) mawaru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (回る) mawaru:

Frases de Ejemplo - (回る) mawaru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

上回ることができた。

Uwamawaru koto ga dekita

pude superar.

pude superarlo.

  • 上回る - verbo que significa "superar" ou "ultrapassar" - verbo que significa "sobrepasar" o "exceder"
  • こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • できた - verbo que significa "ser capaz de hacer" o "poder hacer" en pasado
車輪が回っている。

Sharin ga mawatte iru

Las ruedas están girando.

Las ruedas están girando.

  • 車輪 - significa "roda" em japonês.
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 回っている - Verbo que significa "girar" o "rotar".
ダイヤルを回してください。

Daiyaru wo mawashite kudasai

Gire el registro del teléfono, por favor.

Gire el dial.

  • ダイヤル (daiyaru) - significa "dial" en japonés, en referencia al disco de un teléfono antiguo utilizado para hacer llamadas.
  • を (wo) - partícula objeto en japonés, que indica que "daiyaru" es el objeto de la acción.
  • 回して (mawashite) - forma verbal del verbo "mawasu", que significa "girar" en japonés.
  • ください (kudasai) - forma cortés del verbo "kureru", que significa "dar" en japonés. En este contexto, se usa como forma cortés de pedir a alguien que gire el disco de marcar.
すばしこい猫が庭を駆け回っている。

Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru

Un gato ágil corre por el jardín.

Un gato rápido corre por el jardín.

  • すばしこい - adjetivo que significa ágil, rápido
  • 猫 - sustantivo que significa gato
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 庭 - sustantivo que significa jardín
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 駆け回っている - verbo que significa corretear, conjugado en presente continuo
世界は常に回っている。

Sekai wa tsuneni mawatte iru

O mundo está sempre girando.

O mundo está sempre por perto.

  • 世界 - significa "mundo" em japonês
  • は - partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase
  • 常に - significa "siempre" en japonés
  • 回っている - verbo japonês que significa "girar" ou "rodar" no presente contínuo
回り道をしても目的地に着く。

Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku

Incluso tomando un desvío

Incluso si toma un desvío, llegará a su destino.

  • 回り道をしても - aun si toma un desvío
  • 目的地に - para el destino
  • 着く - chegar

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

回る