Traducción y Significado de: 喜び - yorokobi
A palavra 「喜び」 (yorokobi) é rica em significado e traz uma carga emocional positiva. Ela é geralmente traduzida como "alegria" ou "felicidade", mas também pode transmitir o sentido de contentamento ou prazer. A etimologia da palavra remonta ao verbo japonês 「喜ぶ」 (yorokobu), que significa "estar alegre" ou "ficar feliz". O uso do kanji 「喜」 em si é interessante, pois ele carrega o radical 「口」 (kuchi), que significa "boca", e remete a expressões ou manifestações de alegria.
Historicamente, 「喜び」 tem suas raízes na cultura japonesa, onde a expressão da felicidade está profundamente ligada aos costumes e tradições sociais. Por exemplo, em cerimônias de casamento ou festividades sazonais, a demonstração de yorokobi é parte intrínseca das celebrações. Na arte e na literatura, essa palavra é frequentemente usada para descrever momentos de grande satisfação ou êxtase emocional. Seu uso transcende o pessoal e é aplicado em contextos comunitários e culturais.
Além disso, 「喜び」 possui variações que refletem diferentes níveis de intensidade. Algumas formas derivadas incluem 「大喜び」 (ooyorokobi), que indica uma alegria extrema, e 「喜びに満ちる」 (yorokobi ni michiru), que sugere estar repleto de felicidade. Essas variações mostram como o japonês é uma língua rica em nuances, permitindo expressar emoções complexas de forma precisa. Compreender essas nuances em japonês pode trazer uma apreciação mais profunda das emoções humanas, destacando como a cultura e a linguagem estão entrelaçadas na expressão de sentimentos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 歓喜 (Kanki) - Júbilo, grande alegria
- 嬉しさ (Ureshisa) - Sentimento de felicidade, contentamento
- 楽しみ (Tanoshimi) - Prazer, expectativa divertida
- 幸福感 (Kōfukukan) - Sensação de felicidade, bem-estar
- 喜ばしさ (Yorokobasisa) - Qualidade de ser alegrante, algo que traz alegria
Romaji: yorokobi
Kana: よろこび
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n2
Traducción / Significado: felicidad; (Una delicia; rapto; placer; gratificación; alegría; Felicidades; Felicidades
Significado en inglés: joy;(a) delight;rapture;pleasure;gratification;rejoicing;congratulations;felicitations
Definición: Para se sentir feliz. Para se sentir feliz.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (喜び) yorokobi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (喜び) yorokobi:
Frases de Ejemplo - (喜び) yorokobi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
La alegría de estar en la cima es insustituible.
- 頂上に立つ - significa "estar en la cima" o "llegar a la cima".
- 喜び - significa "alegría" o "felicidad".
- 何物にも - significa "nada" o "ningún otro".
- 代えがたい - significa "inestimable" o "incomparable".
Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Bailar es la alegría de mi vida.
Bailar es la alegría de mi vida.
- 踊ることは - "Bailar es
- 私の - "my"
- 人生の - "life's"
- 喜びです - "joy."
Uta wo utau koto wa watashi no ikiru yorokobi desu
Cantar es la alegría de mi vida.
Cantar una canción es mi alegría de vivir.
- 歌を歌うこと (uta wo utau koto) - cantar una canción
- は (wa) - partícula de tema
- 私の (watashi no) - mi
- 生きる (ikiru) - vivir
- 喜び (yorokobi) - alegria
- です (desu) - Verbo ser/estar
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
A felicidade é um momento maravilhoso na vida.
A alegria é um momento maravilhoso da vida.
- 喜び - alegria
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- 人生 - vida
- の - Artículo que indica posesión
- 素晴らしい - maravilloso
- 瞬間 - momento
- です - verbo ser/estar no presente
Fuisō suru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Brassing é a alegria da minha vida.
- 吹奏すること - tocando um instrumento de sopro
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 私 - yo
- の - partícula gramatical que indica posse
- 人生 - vida
- の - partícula gramatical que indica posse
- 喜び - alegria, prazer
- です - verbo ser/estar no presente
Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita
Estaba feliz de ver mi regalo.
Estaba contenta de ver mi regalo.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 私の (watashi no) - Mi
- プレゼント (purezento) - Presente
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 見て (mite) - Vendo
- 喜びました (yorokobimashita) - Se puso feliz
Shi wo kaku koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Escribir poesía es la alegría de mi vida.
- 詩 (shi) - poesia
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 書く (kaku) - escribir
- こと (koto) - substantivador
- は (wa) - partícula de tema
- 私 (watashi) - yo
- の (no) - partícula de posesión
- 人生 (jinsei) - vida
- の (no) - partícula de posesión
- 喜び (yorokobi) - alegria
- です (desu) - Verbo ser/estar
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo