Traducción y Significado de: 呆れる - akireru
Si te has encontrado en una situación tan increíble que solo pudiste quedarte boquiabierto, entonces has experimentado algo cercano a lo que los japoneses llaman 呆れる (あきれる). Esta palabra, que puede traducirse como "quedarse maravillado" o "quedarse chocado", tiene una riqueza cultural y lingüística que va más allá del significado superficial. En este artículo, exploraremos su etimología, el pictograma que la compone y cómo se utiliza en la vida cotidiana japonesa. Además, descubrirás consejos prácticos para memorizarla e incluso algunas curiosidades que hacen que esta expresión sea única.
Quien estudia japonés sabe que entender el origen y el contexto de las palabras es esencial para dominar el idioma. Aquí en Suki Nihongo, también aprenderás cómo escribir 呆れる correctamente y encontrar ejemplos de frases para incluir en tu Anki u otro sistema de memorización espaciada. Vamos directo al grano, sin rodeos, para que puedas absorber todo de forma clara y objetiva.
Etimología y Origen de 呆れる
La palabra 呆れる tiene raíces profundas en el idioma japonés, y su kanji ofrece pistas valiosas sobre su significado. El carácter 呆 está compuesto por dos elementos: 木 (ki), que significa "árbol", y 目 (me), que representa "ojo". Juntos, sugieren la idea de alguien tan paralizado por la sorpresa que parece tener "ojos de madera" — fijos y sin reacción. Esta imagen mental ayuda a entender por qué la palabra se utiliza para describir un estado de shock o admiración extrema.
Históricamente, 呆れる se usaba en contextos donde alguien se quedaba pasmado ante algo inesperado, ya sea positivo o negativo. Con el tiempo, su uso se expandió a situaciones cotidianas, como cuando ves a alguien hacer algo tan absurdo que solo puedes quedarte mirando sin creerlo. Es una de esas palabras que capturan perfectamente una emoción universal, pero con un toque típicamente japonés.
Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa
En Japón, 呆れる es una palabra versátil que puede ser usada tanto en situaciones ligeras como en momentos más serios. Imagina ver un video de un gato haciendo algo hilarante y quedarte sin palabras — eso es あきれる. Por otro lado, si alguien comete un error tan grave que deja a todos sorprendidos, la misma palabra se aplica. Esta dualidad hace que sea frecuentemente buscada por estudiantes de japonés que quieren expresar sorpresa de manera natural.
Un consejo valioso es prestar atención al tono de voz cuando los japoneses usan esta palabra. Dependiendo de la entonación, puede sonar más como una broma o como una crítica. Por ejemplo, decir "本当に呆れたよ" (hontou ni akireta yo) con una sonrisa puede significar "¡Vaya, qué increíble!", pero con un tono más serio, puede convertirse en "Estoy sorprendido por esto". ¡El contexto lo es todo!
Consejos para Memorizar y Curiosidades
Si quieres fijar 呆れる en la memoria, intenta asociarlo a situaciones reales. ¿Alguna vez te ha pasado ver a alguien haciendo algo tan absurdo que solo pudiste reírte? Esa es la esencia de la palabra. Otra técnica es crear flashcards con el kanji y una imagen de alguien con los ojos completamente abiertos — después de todo, el pictograma ya hace ese trabajo por ti.
Una curiosidad interesante es que 呆れる a menudo aparece en mangas y dramas japoneses para destacar escenas cómicas o dramáticas. Los personajes que se "akireru" generalmente tienen expresiones exageradas, lo que refuerza el significado visual de la palabra. Si eres fanático de la cultura pop japonesa, estar atento a esos momentos puede ser una excelente manera de internalizar su uso.
¿Y bien, listo para sorprender a tus amigos japoneses con el uso perfecto de 呆れる? Intenta usarla la próxima vez que algo te deje sin reacción — ya sea de admiración o de shock. La práctica es la mejor manera de dominar cualquier palabra, y esta ciertamente vale la pena.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 驚く (odoroku) - sorprenderse
- びっくりする (bikkuri suru) - quedar asombrado
- 愕然とする (gakuzen to suru) - quedar estupefacto
- 呆然とする (bouzen to suru) - quedar aturdido
- 呆気に取られる (akiren ni torareru) - quedarse sin palabras
- 目を疑う (me o utau) - dudar de la visión
- 信じられない (shinjirarenai) - increíble
- 不思議に思う (fushigi ni omou) - extrañar
- 驚嘆する (kyoutan suru) - asombrarse
- 感嘆する (kantan suru) - expresar admiración
- 仰天する (gyouten suru) - quedarse chocado
- 唖然とする (azen to suru) - quedarse pasmado
- 驚愕する (kyougaku suru) - estar boquiabierto
- 見破れない (mi yaburenai) - no poder ver a través
- 理解できない (rikai dekinai) - no pude entender
- 真意が分からない (shinji ga wakaranai) - no comprender la verdadera intención
- うろたえる (urotaeru) - ponerse nervioso
- あきれる (akireru) - quedar impresionado (de forma negativa)
- ぼんやりする (bonyari suru) - estar distraído
- ぼんやりとする (bonyari to suru) - actuar de manera distraída
- ぼんやり眺める (bonyari nagameru) - contemplar vagamente
- ぼんやりと眺める (bonyari to nagameru) - contemplar distraídamente
- ぼんやり考える (bonyari kangaeru) - pensar sin enfoque
Palabras relacionadas
Romaji: akireru
Kana: あきれる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traducción / Significado: estar asombrado; estar conmocionado
Significado en inglés: to be amazed;to be shocked
Definición: Sentirse sorprendido o incómodo con las acciones o palabras de los demás.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (呆れる) akireru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (呆れる) akireru:
Frases de Ejemplo - (呆れる) akireru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo no utsukushisa ni wa akireru bakari da
Estoy impresionado con su belleza.
Estoy impresionado con su belleza.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- の - partícula de posesión, indicando que "ela" es la dueña de algo
- 美しさ - "beleza" en japonés
- には - partícula que indica foco o énfasis
- 呆れる - "sorprenderse" o "ser asombrado" en japonés
- ばかり - partícula que indica que algo es "solo" o "solamente"
- だ - verbo "to be" en japonés, que indica que la oración está en tiempo presente