Traducción y Significado de: 同じ - onaji
La palabra japonesa 同じ (おなじ, onaji) es un término esencial para quien está aprendiendo el idioma. Su significado principal es "mismo" o "igual", pero su uso va mucho más allá de eso, permeando expresiones cotidianas y contextos culturales. En este artículo, vamos a explorar el significado, la origen y los usos prácticos de esta palabra, además de consejos para memorizarla correctamente. Si buscas entender cómo los japoneses expresan similitud o identidad, esta guía te ayudará.
Significado y uso de 同じ
同じ es un adjetivo que indica igualdad o identidad entre cosas, personas o situaciones. A diferencia de 似ている (にている, niteiru), que significa "parecido", 同じ enfatiza que algo es exactamente lo mismo. Por ejemplo, si dos personas están usando la misma camiseta, un japonés diría: 「同じシャツを着ている」 (おなじシャツをきている, onaji shatsu o kiteiru).
Esta palabra también aparece en expresiones fijas, como 同じく (おなじく, onajiku), que significa "igualmente" o "también". Es común verla en respuestas formales o correos electrónicos, reforzando que algo se aplica de la misma manera a otra persona. Su versatilidad hace que sea una de las palabras más útiles en el vocabulario básico del japonés.
Origen y escritura del kanji 同
El kanji 同 está compuesto por el radical 口 (くち, kuchi - "boca") y por el componente 冋 (けいがまえ, keigamae), que antiguamente representaba un espacio cerrado. Juntos, transmiten la idea de "estar dentro del mismo lugar" o "compartir algo". Esta noción de unidad y semejanza se refleja en el significado actual del carácter.
Vale la pena notar que 同じ se escribe frecuentemente en hiragana (おなじ) en textos informales, pero el kanji 同 también aparece en otras palabras, como 同時 (どうじ, douji - "simultáneo") y 同意 (どうい, doui - "consentimiento"). Reconocer este patrón ayuda a expandir el vocabulario de manera más eficiente.
Consejos para memorizar y usar 同じ
Una manera sencilla de fijar 同じ es asociarla a situaciones del día a día. Por ejemplo, al ver dos tazas idénticas, piensa: 「同じコップだ」 (おなじコップだ, onaji koppu da). Repetir mentalmente en contextos reales fortalece la memorización. Otro consejo es practicar con frases como 「同じ考えだ」 (おなじかんがえだ, onaji kangae da - "Pienso lo mismo").
Según estudios sobre adquisición de lenguaje, las palabras que expresan contrastes o comparaciones son más fáciles de retener. Por eso, intentar oponer 同じ a 違う (ちがう, chigau - "diferente") puede ser una estrategia eficaz. Además, anotar ejemplos en un cuaderno o aplicación como Anki ayuda a revisar de manera sistemática.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 同様 (dōyō) - Similar, igual
- 同一 (dōitsu) - Idéntico, lo mismo
- 同等 (dōtō) - Igualdad, equivalente
- 同じく (onajiku) - Igualmente, de la misma forma
- 同席 (dōseki) - Permanecer en la misma sesión o reunión
- 同伴 (dōhan) - Acompañamiento, estar junto
- 同士 (dōshi) - compañero, socio
- 同類 (dōrui) - Misma categoría, similar
- 同格 (dōkaku) - Igualdad de estatus o posición
- 同輩 (dōhai) - Coéquipero, colega del mismo nivel
- 同窓 (dōsō) - Ex-compañeros de la misma escuela
- 同僚 (dōryō) - compañero de trabajo
- 同感 (dōkan) - Empatía, comprensión mutua
- 同感覚 (dōkankaku) - Misma percepción o sensibilidad
- 同調 (dōchō) - Armonía, concordancia
- 同趣味 (dōshumi) - Intereses comunes o pasatiempos
- 同志 (dōshi) - Compañero de ideales u objetivos
- 同盟 (dōmei) - Alianza, asociación
- 同族 (dōzoku) - Misma línea, parentesco
- 同性 (dōsei) - Mismo sexo
- 同名 (dōmei) - Mismo nombre
- 同日 (dōjit) - El mismo día
- 同月 (dōgetsu) - En el mismo mes
- 同年 (dōnen) - En el mismo año
- 同時 (dōji) - Al mismo tiempo
- 同場 (dōba) - No mismo lugar o escena
- 同地 (dōchi) - En el mismo lugar
- 同国 (dōkoku) - En el mismo país
- 同県 (dōken) - En el mismo departamento o provincia
- 同都道府県 (dōtodōfuken) - En el mismo conjunto de provincias y ciudades
- 同市町村 (dōshichōson) - En el mismo municipio o comunidad
- 同学年 (dōgakunen) - En el mismo año escolar
- 同級生 (dōkyūsei) - Compañero de clase del mismo nivel
- 同期 (dōki) - Compañero de período o tiempo
- 同部署 (dōbusho) - En el mismo departamento
- 同職場 (dōshokuba) - En el mismo lugar de trabajo
- 同業 (dōgyō) - En la misma industria o profesión
- 同業者 (dōgyōsha) - Profesional del mismo sector
- 同店 (dōten) - En el mismo establecimiento
- 同店舗 (dōtenpo) - En la misma tienda
- 同社 (dōsha) - En la misma empresa
Palabras relacionadas
daburu
coincidir (caer en el mismo día); tener dos de algo; repetir un año escolar después de reprobar
Romaji: onaji
Kana: おなじ
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: mismo; idéntico; igual; uniforme; equivalente; similar; origen común); invariable
Significado en inglés: same;identical;equal;uniform;equivalent;similar;common (origin);changeless
Definición: Igual: no diferente, idéntico o equivalente a otro.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (同じ) onaji
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (同じ) onaji:
Frases de Ejemplo - (同じ) onaji
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu
Me aburro rápidamente cuando hago lo mismo repetidamente.
Me aburro tan pronto como repito lo mismo.
- 私 (watashi) - yo
- は (wa) - partícula de tema
- 同じ (onaji) - mismo, igual
- こと (koto) - cosa
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 繰り返す (kurikaesu) - repetir
- と (to) - Documento de citação
- すぐに (sugu ni) - inmediatamente
- 飽きます (akimasu) - estar aburrido, cansado
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Estas dos empresas inician juntas un nuevo proyecto.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 二つ - número que significa "dos"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 会社 - sustantivo que significa "empresa"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 合同して - verbo compuesto que significa "unirse" o "juntarse"
- 新しい - adjetivo que significa "nuevo"
- プロジェクト - sustantivo que significa "proyecto"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 始めます - verbo que significa "comenzar"
Onaji michi wo ayumou
Vamos caminar juntos en el mismo camino.
Vamos caminar por el mismo camino.
- 同じ (onaji) - mismo
- 道 (michi) - camino
- を (wo) - partícula objeto
- 歩もう (arukimou) - vamos a caminar
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
Estudiamos todos los días en la misma clase.
Estudiamos en la misma clase todos los días.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 毎日 - "todos los días" en japonés
- 同じ - "lo mismo" en japonés
- クラス - "clase" en japonés
- で - Partícula de localización en japonés
- 勉強 - "estudiar" en japonés
- しています - forma cortés del verbo "hacer" en japonés
Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu
Creo que somos tan buenos como ellos.
- 私たちは - pronombre personal "nosotros"
- 彼らと - con ellos
- 比べても - incluso comparando
- 同じくらい - mismo nivel
- 優れている - ser excelente
- と思います - creo que
Otras palabras del tipo: adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo