Traducción y Significado de: 原稿 - genkou

A palavra japonesa 原稿 (げんこう, genkō) é um termo bastante útil no cotidiano, especialmente para quem trabalha com escrita, edição ou produção de conteúdo. Se você já se perguntou o que significa essa palavra, como usá-la corretamente ou até mesmo qual a sua origem, este artigo vai te ajudar a entender tudo isso de forma clara e prática.

Além de explorar o significado e a tradução de 原稿, vamos ver como ela é usada em diferentes contextos, desde situações profissionais até conversas informais. Se você estuda japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender essa palavra pode ser um passo importante para expandir seu vocabulário e melhorar sua compreensão do idioma.

O significado e uso de 原稿 (げんこう)

原稿 (genkō) é uma palavra japonesa que significa "manuscrito" ou "rascunho". Ela é usada para se referir a textos escritos à mão ou digitados que ainda não foram finalizados ou publicados. No contexto profissional, é comum ouvir essa palavra em editoras, redações de jornais e até mesmo em ambientes acadêmicos.

Um exemplo simples de uso seria: um escritor que entrega seu 原稿 para um editor revisar antes da publicação. Da mesma forma, estudantes podem usar o termo ao se referir a trabalhos ou dissertações que ainda estão em fase de elaboração. A palavra carrega uma noção de algo que está em processo, ainda não concluído.

A origem e composição de 原稿

A palavra 原稿 é formada por dois kanjis: 原 (gen), que significa "original" ou "fonte", e 稿 (kō), que pode ser traduzido como "rascunho" ou "esboço". Juntos, eles reforçam a ideia de um texto em sua forma inicial, antes de passar por revisões ou edições.

Embora não haja registros exatos de quando o termo surgiu, seu uso se consolidou no período moderno, especialmente com o crescimento da indústria editorial no Japão. A palavra é frequentemente associada a contextos formais, mas também aparece em situações do dia a dia, como quando alguém comenta que está "trabalhando no 原稿" de um projeto pessoal.

Como 原稿 é percebido na cultura japonesa

No Japão, 原稿 tem uma conotação de trabalho em progresso, algo que ainda pode ser aprimorado. Muitos escritores e artistas valorizam essa fase do processo criativo, pois é quando as ideias começam a tomar forma. Em alguns círculos literários, compartilhar um 原稿 com colegas para feedback é uma prática comum e respeitada.

Além disso, a palavra aparece com frequência em mangás e light novels, onde os autores costumam mencionar seus prazos de entrega de 原稿 para as editoras. Esse aspecto cultural mostra como o termo está enraizado não só na língua, mas também nas profissões criativas do país.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 原稿 (Genkō) - Manuscrito, borrador o versión preliminar de un texto.
  • 草稿 (Sōkō) - Borrador o boceto, generalmente una versión inicial.
  • 下書き (Shitagaki) - Borrador o esbozo, refiriéndose a la primera fase de un texto.
  • 原稿用紙 (Genkō yōshi) - Papel utilizado para escribir manuscritos, con el formato específico para la redacción de textos.
  • 手稿 (Shukō) - Manuscrito escrito a mano, una versión no impresa de un texto.
  • 筆記 (Hikki) - Ato de escribir, ya sea a mano o a máquina, generalmente usado para referirse a anotaciones.
  • 筆記体 (Hikkitai) - Estilo de escritura a mano, como cursiva.
  • 著作 (Chosaku) - Obra escrita, generalmente se refiere a una obra de autoría (como libros o artículos).
  • 著者 (Chosha) - Autor, la persona que escribe o crea una obra.
  • 作品 (Sakuhin) - Trabajo o creación artística, puede incluir diversos géneros como literatura, arte, etc.
  • 文章 (Bunshō) - Texto o escritura en general, incluyendo ensayos y narrativas.
  • 論文 (Ronbun) - Artículo académico o disertación, generalmente en el contexto de la investigación.
  • 詩 (Shi) - Poesía, forma literaria que expresa sentimientos a través de versos.
  • 小説 (Shōsetsu) - Romance o ficción, una narrativa larga.
  • 戯曲 (Gikyoku) - Obra de teatro, un guion para una presentación teatral.
  • マニュアル (Manyuaru) - Manual, guía de instrucciones.
  • ドキュメント (Dokyumento) - Documento, un registro escrito de información.
  • レポート (Repōto) - Informe, documentación sobre una investigación o estudio.
  • プレゼンテーション (Purezentēshon) - Presentación, una exposición oral de un tema, generalmente con apoyo visual.

Palabras relacionadas

下書き

shitagaki

borrador; bosquejo

原典

genten

texto original)

原文

genbun

el texto; original

gen

primitivo; primario; fundamental; bruto

原稿

Romaji: genkou
Kana: げんこう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: manuscrito; Copiar

Significado en inglés: manuscript;copy

Definición: Un manuscrito es un primer borrador o un borrador incompleto de un texto o trabajo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (原稿) genkou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (原稿) genkou:

Frases de Ejemplo - (原稿) genkou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この原稿はまだ完成していません。

Kono genkou wa mada kansei shiteimasen

Este manuscrito aún no está completo.

Este manuscrito aún no ha sido completado.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 原稿 - sustantivo que significa "manuscrito" o "borrador"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • まだ - adverbio que significa "todavía" o "no... todavía"
  • 完成 - sustantivo que significa "conclusión" o "finalización"
  • して - forma verbal del verbo "suru" (hacer) en gerundio
  • いません - forma negativa del verbo "aru" (existir) en presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

勤務

kinmu

servicio; deber; trabajar

休業

kyuugyou

cerrado (por ejemplo, tienda); negocios suspendidos; cerrar; vacaciones

機関

kikan

Organo; mecanismo; instalación; motor

応接

ousetsu

receção

憲法

kenpou

constituição

原稿