Traducción y Significado de: 厚い - atsui

La palabra japonesa 厚い (あつい, atsui) es uno de esos términos que llevan significados tan ricos que desafían una traducción exacta. Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses expresan algo grueso, profundo o incluso un calor humano genuino, este kanji es la respuesta. En este artículo, descubrirás no solo la etimología y el uso de 厚い, sino también cómo aparece en la vida cotidiana de Japón — desde descripciones físicas hasta metáforas emocionales. Y si usas Anki para estudiar, prepárate para anotar frases prácticas que potenciarán tu vocabulario.

Origen y Estructura del Kanji 厚い

El kanji está compuesto por dos elementos visuales: el radical (que representa un "acantilado" o algo "pesado") y (originalmente asociado a "capas"). Juntos, pintan la imagen de algo acumulado, como tierra apilada — de ahí la conexión con "grosor" o "profundidad". Curiosamente, esta idea de densidad se ha extendido a las relaciones humanas: una 厚い友情 (atsui yūjō) es una amistad "densa", es decir, sólida y cálida.

En la escritura antigua, este carácter aparecía en textos chinos clásicos para describir objetos robustos, como paredes o libros. Con el tiempo, los japoneses lo adoptaron y expandieron su uso a abstracciones. Hoy en día, es común verlo en invitaciones formales (厚くお礼申し上げます, "agradezco profundamente") o incluso en envases de productos (厚切り, "cortado grueso").

Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa

A diferencia del portugués, donde "caloroso" y "espeso" son palabras distintas, あつい cumple una doble función. En un día de invierno, un abrigo 厚い es esencial, pero la misma palabra define el abrazo de alguien que te recibe con cariño. Esta dualidad es tan natural para los japoneses que rara vez genera confusión — el contexto siempre aclara. Por ejemplo, decir 彼の心は厚い (kare no kokoro wa atsui) no significa que su corazón es "grueso", sino "generoso".

En los negocios, el término aparece en expresiones de gratitud protocolar, pero también puede tener un toque irónico. Un cliente quejándose de un manual 説明書が厚すぎる (setsumeisho ga atsusugiru) está criticando precisamente el exceso de información. Ya en las redes sociales, los jóvenes utilizan あつあつ (reduplicación informal) para parejas muy pegadas — una adaptación moderna del sentido original.

Consejos para Memorizar y Curiosidades

Para fijar 厚い, asocie la línea horizontal ancha en la parte superior del kanji a una "base sólida". Un truco que me funcionó fue crear tarjetas de memoria con imágenes: de un lado, un libro grueso; del otro, un abrazo. Aprovecha también la pronunciación idéntica a 熱い ("caliente"), pero cuidado: mientras esta se refiere a temperatura, 厚い trata sobre densidad o intensidad emocional.

Una curiosidad cultural: en Japón, regalar algo 厚い (como una alfombra o un edredón) simboliza desear comodidad al otro. Y si ya has visto anuncios de 厚揚げ (atsuage), tofu frito extra firme, ahora sabes que el "厚" allí no es solo marketing — se refiere a la textura densa del alimento. ¿Quieres poner a prueba tu conocimiento? Intenta traducir la frase 厚い壁にぶつかった (atsui kabe ni butsukatta). Si pensaste en "chocar contra una pared espesa" o "enfrentar una gran dificultad", has acertado de lleno.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 厚い (Atsui) - Grueso, espeso
  • 厚手の (Atsude no) - De tejido grueso, espeso (generalmente usado para ropa)
  • 分厚い (Bunatsui) - Muy grueso, bien espeso (con énfasis en el grosor)
  • 厚みのある (Atsumi no aru) - Con grosor, que tiene grueso
  • 厚みがある (Atsumi ga aru) - Tiene grosor, es grueso.

Palabras relacionadas

恵み

megumi

bendición

手伝い

tetsudai

ayuda; ayudante; asistente

手間

tema

tiempo; trabajar

厚い

Romaji: atsui
Kana: あつい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: cordial; amable; cálido; espeso; profundo

Significado en inglés: cordial;kind;warm(hearted);thick;deep

Definición: Las dimensiones de un objeto o material son grandes de frente a atrás.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (厚い) atsui

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (厚い) atsui:

Frases de Ejemplo - (厚い) atsui

A continuación, algunas frases de ejemplo:

このコートはとても厚いです。

Kono kōto wa totemo atsui desu

Este abrigo es muy grueso.

Este abrigo es muy grueso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • コート - sustantivo que significa "abrigo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 厚い - adjetivo que significa "espeso, grueso"
  • です - verbo de enlace que indica el estado o la condición del sujeto

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

甘い

amai

generoso; indulgente; fácil de lidiar; dulce; aficionado a; suave con; Demasiado optimista; ingenuo.

生温い

namanurui

tibio; sin corazón

ハンサム

hansamu

hermoso

余分

yobun

extra; exceso; superávit

騒がしい

sawagashii

ruidoso