Traducción y Significado de: 厄介 - yakkai

A palavra japonesa 「厄介」 (yakkai) é frequentemente utilizada para descrever situações ou questões que são consideradas incômodas ou problemáticas. Na prática, algo 「厄介」 pode ser um peso, demandar mais esforço ou causar dificuldades. A expressão talvez seja melhor traduzida como "trabalhoso" ou "complicado". O seu uso vai além da ideia de simplesmente ser difícil, englobando também uma sensação de aborrecimento ou inconveniência.

Em termos de etimologia, 「厄」 (yaku) faz referência a algo maligno ou que traz má sorte. Já 「介」 (kai) pode ser ligado à ideia de intermediar ou ajudar. Quando unidos, sugerem situações que interrompem o fluxo normal das coisas, exigindo atenção ou intervenção especial. Este conceito de perturbação se reflete bem no uso contemporâneo da palavra.

A origem da expressão remonta a tempos antigos no Japão, quando os caracteres chineses foram adotados. 「厄」 é um ideograma que historicamente já foi associado a espíritos malignos ou más influências que afligem as pessoas. Enquanto isso, 「介」 denotava serviço ou assistência, mas em conjunto, sua conotação evoluiu para descrever aspectos da vida que se tornam barreiras inesperadas ou desafios. No contexto moderno, 「厄介」 é amplamente usado em ambientes pessoais e profissionais, ilustrando o quão profundamente esta ideia de obstáculo e dificuldade está enraizada na cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 面倒 (mendō) - Incômodo, trabalho extra, complicação
  • 手間 (tema) - Esforço, tempo, trabalho necessário para fazer algo
  • 面倒臭い (mendō-sukai) - Que dá trabalho, tedioso, algo que é um incômodo para fazer
  • 面倒くさい (mendōkusai) - Que dá trabalho, tedioso, uma variação coloquial de 面倒臭い
  • めんどう (mendō) - Versão em hiragana de 面倒
  • めんどくさい (mendōkusai) - Versão em hiragana de 面倒くさい

Palabras relacionadas

煩わしい

wazurawashii

problemático; irritante; complicado

面倒

mendou

problema; dificultad; Cuidadoso; atención

迷惑

meiwaku

problema; molestia

鬱陶しい

uttoushii

sucio; depresivo

厄介

Romaji: yakkai
Kana: やっかい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: problema; carga; cuidado; incomodar; preocupação; dependência; apoio; bondade; obrigação

Significado en inglés: trouble;burden;care;bother;worry;dependence;support;kindness;obligation

Definición: É inconveniente e preocupante.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (厄介) yakkai

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (厄介) yakkai:

Frases de Ejemplo - (厄介) yakkai

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この問題は厄介だ。

Kono mondai wa yakkai da

This problem is complicated.

This problem is problematic.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 厄介 - adjetivo que significa "complicado", "problemático"
  • だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa presente de la lengua coloquial

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

厄介