Traducción y Significado de: 勤める - tsutomeru

A palavra japonesa 勤める[つとめる] é um verbo essencial para quem estuda o idioma, especialmente para quem deseja entender o contexto profissional ou cotidiano no Japão. Seu significado principal está ligado ao ato de trabalhar ou servir em uma função específica, mas há nuances que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o uso correto, a origem e como essa palavra se encaixa na cultura japonesa, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre emprego ou responsabilidades no trabalho, 勤める é uma das palavras-chave. Ela aparece com frequência em conversas formais e informais, mas também carrega um peso cultural interessante. Vamos desvendar tudo isso de maneira clara e prática, para que você possa usá-la com confiança no seu dia a dia ou nos estudos.

Significado e uso de 勤める

O verbo 勤める é frequentemente traduzido como "trabalhar" ou "servir", mas seu sentido vai além do emprego convencional. Ele é usado para indicar que alguém está cumprindo uma função específica, seja em uma empresa, organização ou até mesmo em um contexto religioso. Por exemplo, pode-se dizer que uma pessoa 勤める em um templo, significando que ela exerce um papel ativo ali, não necessariamente como um trabalho remunerado.

Uma característica importante é que 勤める costuma ser aplicado em situações que envolvem compromisso ou dever. Diferente de 働く[はたらく], que se refere mais ao ato físico de trabalhar, 勤める tem um tom mais formal e organizacional. Se você quer dizer que alguém está empregado em uma empresa, essa é a palavra certa. Ela também aparece em expressões como 会社に勤める (trabalhar em uma empresa), reforçando seu uso no ambiente corporativo.

Origen y componentes del kanji

O kanji 勤 é composto por dois elementos principais: o radical 力 (ちから), que significa "força", e a parte 堇 (きん), que antigamente representava um tipo de argila. Juntos, eles transmitem a ideia de aplicar esforço de maneira consistente, como alguém que trabalha diligentemente. Essa combinação reflete bem o significado atual da palavra, que envolve dedicação e compromisso contínuo.

Vale destacar que 勤める não é um termo antigo ou em desuso. Pelo contrário, ele segue sendo amplamente empregado no japonês moderno, tanto na escrita quanto na fala. Sua origem remonta ao chinês clássico, mas foi incorporado ao vocabulário japonês com um sentido mais alinhado ao trabalho e serviço. Essa história ajuda a entender por que ele carrega uma conotação mais formal e estruturada.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma forma eficaz de fixar 勤める é associá-la a situações que envolvem responsabilidade ou posição fixa. Pense em frases como "Ele trabalha em um banco" (彼は銀行に勤めている) ou "Ela serve em um hospital" (彼女は病院に勤めている). Esses exemplos mostram como o verbo é aplicado em contextos reais, ajudando a gravar seu significado e uso.

Outra dica é observar que 勤める raramente é usado para empregos temporários ou informais. Se você está descrever um trabalho de meio período ou freelance, outras palavras como 働く podem ser mais adequadas. Essa distinção é importante para evitar erros comuns entre estudantes. Praticar com flashcards ou anotações também pode ser útil, especialmente se você incluir frases completas em vez de apenas a tradução solta.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 勤める

  • 勤めます - Forma polida
  • 勤める - forma base
  • 勤めた - forma pasada
  • 勤めない - forma negativa

Sinónimos y similares

  • 働く (Hataraku) - Trabalhar
  • 就く (Tsuku) - Começar um emprego ou ocupação
  • 務める (Tsutomeru) - Executar uma função ou papel
  • 仕事をする (Shigoto o suru) - Realizar trabalho
  • 職に就く (Shoku ni tsuku) - Obter um emprego
  • 職業に就く (Shokugyou ni tsuku) - Desempenhar uma profissão (enfatiza a ocupação)
  • 職を得る (Shoku o eru) - Conseguir um emprego
  • 職に入る (Shoku ni hairu) - Ingressar em um emprego
  • 職にあたる (Shoku ni ataru) - Ser designado para um cargo ou função
  • 職に就ける (Shoku ni tsukeru) - Ser capaz de obter um emprego
  • 職に就かせる (Shoku ni tsukaseru) - Fazer com que alguém comece a trabalhar
  • 職に就かなければならない (Shoku ni tsukanakereba naranai) - Ter que conseguir um emprego
  • 職に就くことができる (Shoku ni tsuku koto ga dekiru) - Ser capaz de conseguir um emprego
  • 職に就くことができない (Shoku ni tsuku koto ga dekinai) - Incapacidade de conseguir um emprego
  • 職に就くことを目指す (Shoku ni tsuku koto o mezasu) - Almejar conseguir um emprego
  • 職に就くために努力する (Shoku ni tsuku tame ni doryoku suru) - Esforçar-se para conseguir um emprego
  • 職に就くための準備をする (Shoku ni tsuku tame no junbi o suru) - Preparar-se para conseguir um emprego

Palabras relacionadas

労働

roudou

Trabajo manual; trabajar; trabajar

奉仕

houshi

presencia; servicio

働く

hataraku

trabajar; trabajar; hacer; Acto; comprometerse; practicar; trabajar; ven a jugar; ser conjugado; reducir el precio

務める

tsutomeru

atender; llenar una publicación; servir bajo; esforzarse; esforzarse; se diligente; toca la parte de); trabajar para)

仕える

tsukaeru

atender; trabajar para

従事

jyuuji

circundante; para perseguir; siguiente

shoku

emprego

勤勉

kinben

industria; diligencia

勤める

Romaji: tsutomeru
Kana: つとめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Traducción / Significado: atender; llenar una publicación; servir bajo; esforzarse; esforzarse; se diligente; toca la parte de); trabajar para)

Significado en inglés: to serve;to fill a post;to serve under;to exert oneself;to endeavor;to be diligent;to play (the part of);to work (for)

Definición: Para trabalhar e fazer trabalho.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (勤める) tsutomeru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (勤める) tsutomeru:

Frases de Ejemplo - (勤める) tsutomeru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私はこの会社で勤めています。

Watashi wa kono kaisha de tsutomete imasu

Trabajo en esta empresa.

Trabajo para esta empresa.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase, en este caso "me".
  • この (kono) - adjetivo demostrativo que significa "esto"
  • 会社 (kaisha) - sustantivo que significa "empresa"
  • で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso "en la empresa"
  • 勤めています (tsutomete imasu) - El verbo que significa "trabajar" en presente continuo es "estoy trabajando"

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

勤める