Traducción y Significado de: 動く - ugoku
Se você já tentou aprender japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 動く (うごく, ugoku), que significa "mover", "mexer" ou até mesmo "funcionar". Essa palavra é essencial no cotidiano japonês, aparecendo em situações que vão desde descrever um objeto que se desloca até máquinas em operação. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado na prática e até dicas para memorizá-lo de vez. Além disso, vamos explorar o pictograma que compõe o ideograma e como ele reflete o significado original da palavra. Se você usa o Anki ou outro sistema de memorização espaçada, vai adorar as frases práticas que separamos para turbinar seus estudos.
Etimologia e Origem do Kanji 動
El kanji 動 é composto por dois elementos: o radical 力 (ちから, chikara), que significa "força", e o componente 重 (おも, omo), que carrega a ideia de "peso" ou "importância". Juntos, eles formam a imagem de algo sendo movido por esforço, como empurrar um objeto pesado. Essa combinação não é por acaso—o caractere originalmente representava a ação de deslocar algo com energia, e com o tempo, seu significado se expandiu para abranger movimentos físicos e abstratos.
Curiosamente, o verbo ugoku também pode ser usado em contextos metafóricos, como quando algo "se move" emocionalmente ou quando um plano "entra em ação". Essa flexibilidade faz com que ele apareça em expressões cotidianas, como 機械が動く (kikai ga ugoku)—"a máquina está funcionando"—ou até em frases poéticas, como 心が動く (kokoro ga ugoku), descrevendo um coração que se comove. Percebe como um único verbo pode abrir portas para diferentes nuances da língua?
Uso Prático e Popularidade
En el Japón, 動く é tão comum que você vai ouvi-lo em conversas do dia a dia, desde instruções simples como 「そこを動かないで!」 ("Não se mexa aí!") até em manuais técnicos explicando como um dispositivo opera. Uma dica valiosa: preste atenção quando ele é usado no sentido de "funcionar", pois muitos estudantes confundem com 働く (hataraku), que se refere especificamente a "trabalhar" (como em um emprego). Por exemplo, dizer 「このアプリは動かない」 ("Este app não funciona") soa natural, enquanto usar 働く aqui seria estranho.
Outro detalhe interessante é que ugoku frequentemente aparece em buscas no Google junto com termos como 「動かない 対処法」 ("soluções para quando [algo] não funciona") ou 「動く 類語」 ("sinônimos de mover"). Isso revela como as pessoas buscam tanto o significado básico quanto aplicações práticas—especialmente quando enfrentam problemas com eletrônicos! E se você já travou tentando lembrar se usa 動かす (ugokasu) Lo siento, necesito texto para traducir. 動く, saiba que a diferença está na voz: a primeira é a forma transitiva ("mover algo"), enquanto a segunda é intransitiva ("se mover").
Consejos para Memorización y Curiosidades
Para gravar o kanji 動, imagine alguém usando 力 (força) para levantar um 重 (peso)—literalmente, "fazer um objeto pesado se mover". Essa associação visual ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado. Uma professora japonesa uma vez me contou que alunos costumam brincar com o trocadilho 「動くと働くは仲良しさん」 ("ugoku e hataraku são bons amigos"), já que os dois verbos são parecidos na sonoridade, mas usados em contextos distintos.
Na cultura pop, 動く aparece em letras de músicas e diálogos de anime, muitas vezes para transmitir urgência ou mudança—como em 「早く動け!」 ("Mexa-se rápido!"). E se você é fã de jogos, já deve ter visto frases como 「キャラクターが動かない」 reclamando que o personagem não se move. Esses exemplos mostram como a palavra está enraizada não só no japonês formal, mas também na linguagem descontraída. Que tal praticar criando uma frase com ugoku hoje mesmo?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 動く
- 動く - Forma base infinitivo
- 動きます - Forma educada presente afirmativo
- 動かない - Presente forma negativa
- 動いた - Forma pasada pasado simple
- 動かせる - Forma potencial capacidade de fazer algo
Sinónimos y similares
- 動かす (UGOKASU) - Fazer algo se mover, deslocar
- 移動する (IDOU SURU) - Mover-se, deslocar-se, transferir de lugar
- 運ぶ (HAKOBU) - Transportar, levar algo de um lugar a outro
- 走る (HASHIRU) - Correr, mover-se rapidamente usando as pernas
- 動作する (DOUSA SURU) - Realizar uma ação ou movimento
- 動くこと (UGOKU KOTO) - O ato de mover-se
- 動くようにする (UGOKU YOU NI SURU) - Fazer com que algo se mova
- 動くことができる (UGOKU KOTO GA DEKIRU) - Ser capaz de mover-se
- 動くようになる (UGOKU YOU NI NARU) - Tornar-se capaz de mover-se
Palabras relacionadas
hazumu
primavera; atado; saltar; ser estimulado; Ser alentado; volverse animado; Date un capricho
Romaji: ugoku
Kana: うごく
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: para mover; mezclar; mover; agitar; balancearse; funcionar; correr; ir; función; ser tocado; ser influenciado; desfallecer; oscilar; variar; cambiar; ser transferido.
Significado en inglés: to move;to stir;to shift;to shake;to swing;to operate;to run;to go;to work;to be touched;to be influenced;to waver;to fluctuate;to vary;to change;to be transferred
Definición: Para mudar de posição ou mover algo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (動く) ugoku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (動く) ugoku:
Frases de Ejemplo - (動く) ugoku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu
Há um elevador que se move para cima e para baixo.
- 上下に (jouge ni) - para cima e para baixo
- 動く (ugoku) - mover-se
- エレベーター (erebeetaa) - elevador
- が (ga) - partícula de sujeto
- あります (arimasu) - existe
Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu
Mi coche puede moverse.
- 私 (watashi) - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 車 (kuruma) - substantivo que significa "coche" em japonês
- は (wa) - partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "mi coche"
- 動く (ugoku) - verbo que significa "moverse" o "trabajar" en japonés
- こと (koto) - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês
- が (ga) - partícula que indica el sujeto de la oración, en este caso, "mi carro"
- できます (dekimasu) - verbo que significa "puede" o "es capaz de" en japonés
Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu
El movimiento de esta máquina es muy suave.
- この - pronombre demostrativo que significa "este" o "este(a)";
- 機械 - sustantivo que significa "máquina"
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de" en portugués;
- 動き - sustantivo que significa "movimiento";
- は - partícula que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre" en español;
- とても - adverbio que significa "muito";
- スムーズ - adjetivo que significa "suave" ou "sin problemas";
- です - verbo "ser" en presente, indicando que la frase está en tiempo presente y es afirmativa.
Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai
Si los engranajes no encajan bien
Si los engranajes no están bien involucrados, la máquina no funcionará.
- 歯車 (haguruma) - engrenagem
- が (ga) - partícula de sujeto
- うまく (umaku) - habilidosamente, bien
- かみ合わない (kamiawanai) - no encajar, no ajustar
- と (to) - Título condicional
- 機械 (kikai) - máquina
- は (wa) - partícula de tema
- 動かない (ugokanai) - no moverse, no funcionar
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo