Traducción y Significado de: 助 - jyo

A palavra japonesa 助 (じょ) carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está buscando entender melhor seu significado, origem ou como aplicá-la em frases, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Vamos desde a escrita do kanji até exemplos de uso cotidiano, passando por curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante para estudantes de japonês.

No dicionário Suki Nihongo, 助 é definida como um termo ligado a ajuda, auxílio ou suporte, mas sua riqueza vai além. Aqui, você descobrirá como ela aparece em expressões comuns, sua relação com valores japoneses e até dicas para memorizá-la mais facilmente. Vamos começar?

Significado e uso de 助 (じょ)

O kanji 助 tem como principal significado "ajuda" ou "assistência", mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Em palavras compostas, como 助言 (じょげん, conselho) ou 助教授 (じょきょうじゅ, professor assistente), ele reforça a ideia de suporte ou complemento. É comum encontrá-lo em situações formais e cotidianas, especialmente em ambientes acadêmicos e profissionais.

Uma curiosidade interessante é que 助 também pode aparecer em nomes próprios japoneses, muitas vezes carregando um desejo de que a pessoa seja "útil" ou "protetora". Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem estuda japonês, já que aparece com frequência em diferentes situações.

Origem e escrita do kanji 助

O kanji 助 é composto por dois elementos principais: o radical 力 (ちから, força) e o componente 且 (しょ, que originalmente representava um altar). Essa combinação sugere a ideia de "usar força para auxiliar", o que faz sentido dado seu significado atual. A forma moderna do caractere foi padronizada durante as reformas de escrita no Japão, mas sua essência permanece ligada ao conceito de apoio.

Para memorizar 助, uma dica útil é associar o radical 力 (força) à ideia de que ajudar requer esforço. Esse tipo de conexão visual e semântica é frequentemente recomendado por especialistas em aprendizagem de kanji, como os métodos apresentados em livros como "Remembering the Kanji" de James Heisig.

Expressões comuns com 助

Além do uso isolado, 助 aparece em várias expressões importantes. Por exemplo, 助け合い (たすけあい) significa "ajuda mútua" e reflete um valor cultural forte no Japão. Já 救助 (きゅうじょ) é usado para "resgate" ou "socorro", mostrando como o termo se expande para situações emergenciais.

Em contextos mais informais, os japoneses podem usar 助かる (たすかる) para expressar alívio, como em "isso me ajudou muito". Essa versatilidade faz com que 助 seja uma palavra fundamental para quem quer se comunicar de forma natural em japonês, seja em conversas do dia a dia ou em situações mais sérias.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 手伝い (Tetsudai) - Ayuda, asistencia en tareas.
  • 援助 (Enjo) - Ayuda, asistencia en circunstancias difíciles.
  • 支援 (Shien) - Soporte o apoyo, frecuentemente en contextos financieros o logísticos.
  • 補助 (Hojo) - Apoyo o asistencia, generalmente en forma de recursos adicionales.
  • 協力 (Kyōryoku) - Colaboración, trabajo conjunto.
  • お手伝い (O-tetsudai) - Ayuda, usado de forma educada o linda.
  • お助け (O-tasuke) - Apoyo o ayuda, utilizado en contextos más personales.
  • 助ける (Tasukeru) - Salvar o ayudar a alguien, acto de asistencia directa.
  • 助力 (Joryoku) - Ayuda o asistencia, generalmente en contextos de gran necesidad.
  • 助言 (Jogen) - Consejo o sugerencia, ayuda en la toma de decisiones.
  • 助手 (Joshu) - Asistente, persona que ayuda en tareas específicas.
  • 助成 (Josei) - Subvención o ayuda financiera para proyectos o estudios.
  • 助走 (Josō) - Ayuda para prepararse, frecuentemente utilizada en contextos deportivos.
  • 助監督 (Jo-kantoku) - Asistente de dirección, ayuda en la supervisión de producción.
  • 助演 (Joen) - Actuación secundaria o papel de apoyo en las actuaciones.
  • 助詞 (Joshi) - Partícula gramatical que indica relación de palabras.
  • 助動詞 (Jodōshi) - Verbo auxiliar que ayuda en la conjugación de otros verbos.
  • 助数詞 (Josūshi) - Contadores auxiliares utilizados en la contabilidad de objetos.
  • 助長 (Jochō) - Fomento o ayuda al crecimiento de algo.
  • 助っ人 (Suketto) - Un compañero o ayudante, normalmente en contextos de equipo o grupo.
  • 助っ手 (Sukette) - Un asistente o auxiliar, generalmente en tareas diarias.
  • 助教授 (Jokyōju) - Profesor asistente, en un contexto académico.
  • 助産師 (Josan-shi) - Partera, profesional que ayuda durante el parto.
  • 助成分 (Josēbun) - Componentes de apoyo o asistencia financiera.
  • 助詰め (Jozume) - Ayuda en situaciones específicas, normalmente en la resolución de problemas.
  • 助っ歩 (Suketto) - Un tipo de asistencia, normalmente en forma de presencia física.
  • 助け舟 (Tasukebune) - Ayuda en tiempos difíciles, como un "barco de rescate".
  • 助け合い (Tasukearai) - Ayuda mutua entre personas o grupos.
  • 助け合う (Tasukearu) - Acto de ayudar unos a otros.
  • 助っ車 (Sukettokuruma) - Término utilizado para designar vehículos usados para ayudar en el transporte.
  • 助っ引き (Sukettobiki) - Asistencia o ayuda en momentos difíciles.
  • 助っ板 (Sukettobana) - Una forma de ayuda, generalmente involucrando materiales o soporte físico.
  • 助っ気 (Sukettoki) - Un incentivo o ayuda adicional.
  • 助っ駆け (Sukettokake) - Ayudar rápidamente en una situación de emergencia.
  • 助っ人外国人 (Suketto gaikokujin) - Asistente extranjero, generalmente en contextos deportivos.

Palabras relacionadas

補助

hojyo

asistencia; apoyo; ayuda; asistente

助かる

tasukaru

ser salvado; ser rescatado; sobrevivir; sé útil

助け

tasuke

asistencia

助ける

tasukeru

ayudar; ahorrar; rescatar; dar alivio a; repuesto (vida); reforzarse; promover

助言

jyogen

consejo; sugerencia

助詞

jyoshi

partícula; puesto de trabajo

助手

jyoshu

ayudante; ayuda; asistente; tutor

助動詞

jyodoushi

verbo auxiliar

助教授

jyokyoujyu

Profesor asistente

救助

kyuujyo

alivio; ayuda; rescate

Romaji: jyo
Kana: じょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: ayuda; rescate; asistente

Significado en inglés: help;rescue;assistant

Definición: Para brindar ayuda o apoyo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (助) jyo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (助) jyo:

Frases de Ejemplo - (助) jyo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

誰か助けてください。

Dareka tasukete kudasai

Alguien me ayuda

ayúdame.

  • 誰か (dareka) - alguém
  • 助けて (tasukete) - ajude
  • ください (kudasai) - Por favor
助詞は日本語の文法に欠かせない要素です。

Joshi wa nihongo no bunpou ni kakasenai youso desu

Las partículas son un elemento esencial en la gramática japonesa.

El atletismo es un factor indispensable en la gramática japonesa.

  • 助詞 (joshi) - partícula
  • は (wa) - partícula de tema
  • 日本語 (nihongo) - língua japonesa
  • の (no) - partícula posesiva
  • 文法 (bunpou) - gramática
  • に (ni) - Artigo de localização
  • 欠かせない (kakasenai) - indispensable
  • 要素 (yousou) - elemento
  • です (desu) - Verbo ser -> Verbo ser
彼女は援助を必要としています。

Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu

Ella necesita ayuda.

Ella necesita ayuda.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 援助 (enjo) - Ayuda, asistencia
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 必要 (hitsuyou) - necesario
  • としています (toshiteimasu) - necesita
機械は人間の手を助けるものです。

Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu

Máquinas são feitas para ajudar as mãos humanas.

Máquinas ajudam as mãos humanas.

  • 機械 - máquina
  • は - partícula de tema
  • 人間 - humano
  • の - partícula posesiva
  • 手 - mano
  • を - partícula de objeto directo
  • 助ける - ajudar
  • もの - cosa
  • です - Verbo ser/estar (forma cortés)
看護師は病気の人々を助けるために大切な存在です。

Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu

Las enfermeras son una presencia importante en la ayuda a las personas enfermas.

Las enfermeras son importantes para ayudar a las personas enfermas.

  • 看護師 - Enfermeiro(a)
  • は - Partícula de tema
  • 病気 - Doença
  • の - Partícula de posesión
  • 人々 - Pessoas
  • を - partícula de objeto directo
  • 助ける - Ajudar
  • ために - Para
  • 大切な - Importante
  • 存在 - Existência
  • です - Verbo ser/estar
私の父親は助教授です。

Watashi no chichioya wa jokyōju desu

Mi padre es asistente de un maestro.

Mi padre es profesor asistente.

  • 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の - partícula de posesión en japonés, que indica que "padre" es mío
  • 父親 - sustantivo que significa "padre" en japonés
  • は - partícula tópica en japonés, que indica que lo que viene después es el sujeto de la frase
  • 助教授 - sustantivo que significa "profesor asistente" en japonés
  • です - verbo ser en japonés, que indica que el padre es profesor asistente
私の助手はとても優秀です。

Watashi no joshu wa totemo yuushu desu

Mi asistente es muy bueno.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 助手 - sustantivo que significa "asistente" o "ayudante"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 優秀 - adjetivo que significa "excelente" o "competente"
  • です - verbo que indica el estado o la acción de ser o estar
補助金を申請する必要があります。

Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu

Tienes que solicitar una subvención.

  • 補助金 - Subsídio
  • を - partícula objeto
  • 申請する - Solicitar
  • 必要があります - Es necesario
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

La cultura del país de origen es diversa y hermosa.

  • 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
  • は - partícula que indica el tema principal de la oración.
  • 多様 - significa "diverso" o "variado".
  • で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
  • 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
  • です - verbo "ser" en la forma educada o formal.
私の父は公立病院の職員です。

Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu

Mi padre es un equipo de hospitales públicos.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 父 - sustantivo que significa "padre"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 公立 - adjetivo que significa "público" - público
  • 病院 - sustantivo que significa "hospital"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 職員 - substantivo que significa "trabalhador"
  • です - verbo que indica ser o estar en los tiempos presente y formal

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

助