Traducción y Significado de: 列 - retsu

La palabra japonesa 「列」, leída como "retsu", tiene una larga historia en su etimología y significado. 「列」está compuesta por la combinación de los radicales 「歹」(hueso) y 「刀」(cuchillo), que originalmente tenían el significado de cortar o dividir en partes. Este concepto evolucionó a lo largo del tiempo para simbolizar orden y secuencia, idea que permanece hasta hoy en la lengua japonesa. La forma en que estos radicales se asociaron a la idea de organización es una hermosa demostración de cómo los kanji desarrollaron significados más abstractos a lo largo de los siglos.

En términos de definición, 「列」se utiliza para describir una fila o una línea, tanto en el sentido físico, como personas organizadas en una fila, como en el sentido abstracto, como una secuencia de números o ideas. Esta palabra también puede asociarse a términos concretos como trenes (列車, ressha) y eventos como desfiles (行列, gyouretsu), destacando la forma en que ha influido en diversos aspectos de la cotidianidad y la cultura. En contextos más formales, 「列」también puede encontrarse en expresiones que denotan grado o posición, como en jerarquías o clasificaciones.

Históricamente, el uso de 「列」data de la antigua China, de donde se originó el sistema de escritura de los kanji y posteriormente fue adoptado en Japón. La asimilación de este término en el vocabulario japonés refleja la complejidad de las interacciones culturales entre estas regiones a lo largo de la historia. Sin embargo, al adoptar 「列」, la lengua japonesa incorporó no solo el significado literal de organización en línea, sino también matices adicionales que reflejan la cultura y la sociedad japonesas. Es fascinante observar cómo la palabra ha evolucionado y se ha enraizado en el idioma a lo largo del tiempo, convirtiéndose en parte integral de expresiones tanto cotidianas como formales. Esto ejemplifica la riqueza y la evolución continua de la lengua japonesa, siempre en movimiento mientras acoge nuevos significados y contextos.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 行 (gyou) - Acción de ir o movimiento, también puede referirse a líneas en un texto.
  • 一列 (ichiretsu) - Una fila o línea única.
  • 列車 (ressha) - Trenes; transporte ferroviario.
  • 列挙 (retsugyō) - Enumeración o listado de ítems, generalmente en una secuencia.
  • 列島 (rettou) - Arquipélago o cadena de islas.
  • 列記 (rekki) - Registro o listado de información.
  • 列強 (rekkyo) - Grandes potencias o países poderosos, generalmente en el contexto histórico.
  • 列国 (rekoku) - Naciones o países enumerados, frecuentemente en contextos de diplomacia.
  • 列伝 (retsuden) - Biografía o crónica que enumera la vida de varias personas.
  • 列婚 (rekikon) - Matrimonio en serie, o múltiples matrimonios en una secuencia.
  • 列席 (resseki) - Presencia en un evento, generalmente refiriéndose a ceremonias.
  • 列挙する (retsugyō suru) - Acto de enumerar o listar.
  • 列挙者 (retsugyōsha) - La persona que hace la enumeración o listagem.
  • 列挙権 (retsugyōken) - Derecho o autoridad para enumerar o listar.
  • 列儀 (retsugi) - Formas o procedimientos formales para organizar en líneas.
  • 列挙名簿 (retsugyōmeibo) - Lista de nombres para enumeración o registro.
  • 列挙結果 (retsugyōkekka) - Resultados de una enumeración o listado.
  • 列挙方法 (retsugyōhōhō) - Método de listar o enumerar.
  • 列挙調査 (retsugyōchōsa) - Investigación realizada para enumerar o recolectar datos.
  • 列挙票 (retsugyōhyō) - Formulario o cédula para la enumeración.
  • 列挙期間 (retsugyōkikan) - Período durante el cual se realiza la enumeración.
  • 列挙対象 (retsugyōtaishō) - Objetivo o meta de la enumeración.
  • 列挙対象者 (retsugyōtaishōsha) - Personas o entidades que son objeto de la enumeración.
  • 列挙対象外 (retsugyōtaishōgai) - Exclusiones en la enumeración, elementos no contabilizados.
  • 列挙対象範囲 (retsugyōtaishōhan'i) - Alcance o alcance de la lista de enumeración.
  • 列挙対象地域 (retsugyōtaishōchiiki) - Área geográfica objetivo para enumeración.
  • 列挙対象世帯 (retsugyōtaishōsetai) - Familias o hogares que son objeto de la enumeración.
  • 列挙対象人口 (retsugyōtaishōjinkō) - Población objetivo en la enumeración.
```

Palabras relacionadas

列車

resha

Tren (común)

列島

rettou

cadena de la isla

並列

heiretsu

acuerdo; paralelo

配列

hairetsu

acuerdo; Array (programación)

陳列

chinretsu

exhibición; exhibición; espectáculo

整列

seiretsu

permanecer en una línea; formen una línea

行列

gyouretsu

línea; procesión; matriz (matemáticas)

テキスト

tekisuto

1. texto; 2. Libro de texto

タイトル

taitoru

título

aza

sección del pueblo

Romaji: retsu
Kana: れつ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: fila; línea; línea

Significado en inglés: queue;line;row

Definición: Organizar cosas o personas en fila.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (列) retsu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (列) retsu:

Frases de Ejemplo - (列) retsu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

La cama ofrece un viaje cómodo

Los trenes para dormir ofrecen un viaje cómodo.

  • 寝台列車 - trem-cama
  • は - partícula de tema
  • 快適な - confortável
  • 旅 - viaje
  • を - partícula de objeto directo
  • 提供します - fornecer
人々が列をなして並ぶ。

Hitobito ga retsu o natte narabu

La gente forma una línea recta.

La gente se alinea en una línea.

  • 人々 - significa "pueblo" en japonés.
  • が - es: es una p4T1PK31a que indica el sujeto de la oración.
  • 列 - significa "fila" en japonés.
  • を - es una partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • なして - es la forma negativa del verbo "並ぶ" que significa "hacer fila".
  • 並ぶ - significa "hacer fila" em japonés.
この店の陳列はとても美しいです。

Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu

A exibição desta loja é muito bonita.

A exibição desta loja é muito bonita.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 店 - sustantivo que significa "tienda" o "establecimiento comercial"
  • の - partícula que indica posse, neste caso "da loja"
  • 陳列 - substantivo que significa "exposição" ou "disposição de produtos em uma loja"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "a exposição"
  • とても - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - verbo que indica a forma educada e polida de afirmar algo, neste caso "é"
この書類を整列してください。

Kono shorui wo seiretsu shite kudasai

Organice estos documentos.

Alinee este documento.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 書類 - sustantivo que significa "documento" o "papeleo"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 整列 - verbo que significa "organizar" o "poner en fila"
  • してください - expresión que indica una petición o instrucción, equivalente a "por favor haz"
葬式に参列する

Soushiki ni sanretsu suru

Asistir a un funeral.

asistir al funeral

  • 葬式 - - funeral
  • に - - partícula que indica el objetivo de una acción
  • 参列 - - asistencia, participación
  • する - - hacer, realizar
この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

Este tren ha descarrilado.

  • この - demostrativo "este"
  • 列車 - sustantivo "trem"
  • は - partícula de tema
  • 脱線 - descarrilar -> descarrilar
  • しました - verbo "hizo" en tiempo pasado
この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

Este tren va directamente a Tokio.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 列車 - sustantivo que significa "tren"
  • は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 直通 - adjetivo que significa "directo"
  • で - partícula gramatical que indica el medio o instrumento utilizado
  • 東京 - sustantivo que significa "Tokio"
  • まで - partícula gramatical que indica el límite o alcance de una acción
  • 行きます - verbo = verbo
この列車は正確な軌道を保っています。

Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu

Este tren mantiene una trayectoria precisa.

Este tren mantiene una órbita precisa.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 列車 - sustantivo que significa "tren"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 正確な - adjetivo que significa "preciso" o "exacto"
  • 軌道 - sustantivo que significa "trayectoria" o "órbita"
  • を - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 保っています - verbo que significa "guardar" o "conservar" en presente continuo
列車が遅れています。

ressha ga okurete imasu

El tren llega tarde.

  • 列車 (ressha) - trem
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 遅れています (okureteimasu) - estas atrasado
回送する列車は空車です。

Kaisō suru ressha wa kūsha desu

El tren que se envía de regreso está vacío.

El tren que se enviará está vacío.

  • 回送する - verbo que significa "devolver"
  • 列車 - sustantivo que significa "tren"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 空車 - sustantivo que significa "vagón vacío"
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada del discurso

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

観覧

kanran

visualização

合致

gachi

acuerdo; coincidencia; cumplimiento

菓子

kashi

hojaldre

雇用

koyou

empleo (largo plazo); contratar

御負け

omake

1. un descuento; "un premio 2. algo adicional"; prima; "un extra 3. una exageración"

列