Traducción y Significado de: 切実 - setsujitsu

A palavra japonesa 切実[せつじつ] carrega um peso emocional e prático que vai além de sua tradução literal. Se você já se deparou com ela em textos, músicas ou diálogos, pode ter sentido uma certa urgência ou seriedade no contexto. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até como ela reflete valores culturais do Japão. Se você estuda japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 切実 é essencial para captar nuances importantes em conversas e leituras.

Significado e tradução de 切実

切実 é um adjetivo na (形容動詞) que descreve algo como "urgente", "sério" ou "intenso". Ele transmite a ideia de uma necessidade ou emoção profunda, muitas vezes ligada a situações que exigem atenção imediata. Por exemplo, quando alguém diz "切実な問題" (setsujitsu na mondai), está se referindo a um "problema urgente" ou "questão crítica".

Traduzir 切実 para outras línguas pode ser um desafio, pois seu significado varia conforme o contexto. Em português, dependendo da frase, pode equivaler a "premente", "angustiante" ou até "sincero" — como em um pedido feito com genuína necessidade. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja frequentemente usada em discussões sérias ou emocionais.

Uso cultural e frequência no japonês

No Japão, 切実 não é uma palavra usada casualmente. Ela aparece com mais frequência em contextos formais, notícias ou diálogos que envolvem tom de urgência. Por exemplo, em reportagens sobre desastres naturais ou crises sociais, é comum ouvir expressões como "切実な支援が必要" (setsujitsu na shien ga hitsuyou) — "é necessária ajuda urgente".

Culturalmente, a palavra reflete a valorização japonesa da seriedade e do senso de responsabilidade. Quando alguém descreve um desejo como 切実, está enfatizando que não se trata de um capricho, mas de algo vital. Esse nuance é importante para evitar mal-entendidos, especialmente em conversas sérias ou profissionais.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma maneira eficaz de fixar 切実 é associá-la a situações de grande importância ou emergência. Pense em frases como "切実に願う" (setsujitsu ni negau) — "desejar profundamente" — para lembrar do tom emocional que ela carrega. Outra dica é observar seu uso em dramas ou noticiários, onde a palavra costuma aparecer em momentos decisivos.

Evite usar 切実 para coisas triviais ou pouco relevantes. Por exemplo, dizer que está com "切実な眠気" (sono urgente) soaria exagerado, a menos que você esteja há dias sem dormir. Dominar esse equilíbrio é crucial para soar natural em japonês e evitar expressões fora de contexto.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 切実 (setsujitsu) - Urgente; muito sério.
  • 心から (kokoro kara) - De coração; sinceramente.
  • 真剣 (shinken) - Sério; com plena atenção.
  • 熱心 (nesshin) - Entusiástico; ardente em seus esforços.
  • 真心 (magokoro) - Coração verdadeiro; sinceridade.
  • 真摯 (shinshi) - Sério; genuíno.
  • 真剣勝負 (shinken shoubu) - Competição séria; luta a sério.
  • 真剣に (shinken ni) - Seriamente; com compromisso total.
  • 本気 (honki) - Seriedade; intenção verdadeira.
  • 本心 (honshin) - Verdadeiro eu; genuíno sentimento.
  • 誠心誠意 (seishin seii) - Sinceridade total; honestidade completa.
  • 誠実 (seijitsu) - Honestidade; sinceridade.
  • 一途 (ichizu) - Focado; determinado em um único objetivo.
  • 一心不乱 (isshin furan) - Foco absoluto; sem distrações.
  • 真心込めて (magokoro komete) - Com genuinidade; com todo o coração.
  • まじめ (majime) - Sério; diligente.
  • まじめに (majime ni) - Seriamente; de forma diligente.
  • まじめな (majime na) - Serio; com caráter atendível.
  • まじめな気持ち (majime na kimochi) - Sentimentos sérios; sentimentos sinceros.
  • まじめに考える (majime ni kangaeru) - Pensar seriamente; refletir com atenção.
  • 真剣に考える (shinken ni kangaeru) - Pensar a sério; refletir com foco total.
  • まじめに取り組む (majime ni torikumu) - Enfrentar seriamente; dedicar-se com seriedade.
  • まじめにやる (majime ni yaru) - Fazer com seriedade; realizar com empenho.
  • まじめに勉強する (majime ni benkyou suru) - Estudar seriamente; dedicar-se aos estudos.

Palabras relacionadas

痛切

tsuusetsu

afilado; agudo

切実

Romaji: setsujitsu
Kana: せつじつ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Convincente; grave; grave; agudo; sinceridad; prensado; urgente

Significado en inglés: compelling;serious;severe;acute;earnest;pressing;urgent

Definición: Uma situação ou situação difícil. situação difícil.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (切実) setsujitsu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (切実) setsujitsu:

Frases de Ejemplo - (切実) setsujitsu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

切実にお願いします。

Sesshitsu ni onegaishimasu

Por favor assegure-se.

  • 切実に - intensamente, sinceramente
  • お願いします - por favor, solicito

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

切実