Traducción y Significado de: 出来事 - dekigoto

A palavra japonesa 出来事[できごと] é um termo comum no cotidiano, mas que guarda nuances interessantes para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre eventos cotidianos ou situações inesperadas, este texto vai te ajudar.

O significado e uso de 出来事

出来事 é uma palavra que significa "acontecimento", "evento" ou "ocorrência". Ela é frequentemente usada para descrever situações do dia a dia, sejam elas triviais ou significativas. Diferente de termos como 事件 (incidente) ou 事故 (acidente), 出来事 tem um tom mais neutro, podendo ser aplicado tanto a coisas boas quanto ruins.

Um exemplo prático é quando alguém conta sobre algo que aconteceu no trabalho ou em uma viagem. Em japonês, seria natural dizer "昨日、面白い出来事があった" (Ontem, aconteceu algo interessante). Essa flexibilidade faz com que a palavra apareça em conversas informais, notícias e até em narrativas literárias.

A origem e escrita de 出来事

A composição de 出来事 vem dos kanjis 出 (sair), 来 (vir) e 事 (coisa/assunto). Juntos, eles formam a ideia de algo que "surgiu" ou "veio à tona". Essa construção reflete bem o sentido da palavra, já que um 出来事 é, essencialmente, algo que acontece sem necessariamente ter uma causa óbvia.

Vale destacar que, embora os kanjis sejam os mesmos usados em palavras como 出来る (ser capaz de) e 来る (vir), a leitura できごと é específica para este termo. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática, a pronúncia se torna natural.

Dicas para memorizar e usar 出来事

Uma maneira eficaz de fixar 出来事 é associá-la a situações reais. Por exemplo, ao ler notícias em japonês, repare como a palavra é usada para descrever eventos diversos. Outra dica é criar frases próprias, como "旅行中にたくさんの出来事があった" (Durante a viagem, muitas coisas aconteceram).

Curiosamente, 出来事 não é uma palavra restrita a registros formais. Ela aparece tanto em conversas casuais quanto em textos jornalísticos, o que a torna útil para qualquer nível de proficiência. Se você quer soar mais natural em japonês, incorporar esse termo ao seu vocabulário é uma ótima ideia.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 事件 (jiken) - Incidente, geralmente relacionado a algo criminoso ou que causa preocupação.
  • 事象 (jishō) - Eventos ou fenômenos, frequentemente em um contexto mais neutro e acadêmico.
  • ハプニング (hapuningu) - Acontecimento inesperado ou evento inesperado, muitas vezes usado de forma mais leve ou informal.

Palabras relacionadas

例外

reigai

exceção

愉快

yukai

agradable; feliz

未練

miren

afecto persistente; adjunto; remordimientos); reluctancia

身の回り

minomawari

la apariencia personal; objetos personales

惨め

mijime

miserável

不幸

fukou

infelicidade; tristeza; infortúnio; desastre; acidente; morte; morte

不運

fuun

infeliz; desgracia; mala suerte; destino

悲劇

higeki

tragedia

爆発

bakuhatsu

explosión; detonación; erupción

初めて

hajimete

Por primera vez

出来事

Romaji: dekigoto
Kana: できごと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: incidente; caso; suceder; evento

Significado en inglés: incident;affair;happening;event

Definición: que as coisas estão feitas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (出来事) dekigoto

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (出来事) dekigoto:

Frases de Ejemplo - (出来事) dekigoto

A continuación, algunas frases de ejemplo:

一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

Por favor, não se esqueça do incidente temporário.

Não se esqueça do evento temporário.

  • 一時の出来事 - evento temporário
  • を - partícula objeto
  • 忘れないで - não esqueça
  • ください - Por favor
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Um evento momentâneo também pode mudar a vida de alguém.

Um evento momentâneo pode mudar a vida.

  • 一瞬 - significa "um instante" ou "um momento".
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 出来事 - significa "acontecimento" ou "evento".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 人生 - significa "vida humana" ou "existência".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 変える - significa "mudar" ou "transformar".
  • こと - substantivo abstrato que indica uma ação ou evento.
  • も - partícula que indica inclusão ou adição.
  • ある - verbo que indica a existência ou presença de algo.
この出来事が私たちにとって大きな契機となりました。

Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita

Este evento se tornou uma grande oportunidade para nós.

Este evento foi uma grande oportunidade para nós.

  • この (kono) - este/esta
  • 出来事 (dekigoto) - evento/ocorrência
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 私たち (watashitachi) - nosotros
  • にとって (nitotte) - para nós
  • 大きな (ookina) - grande
  • 契機 (keiki) - oportunidade/chance
  • と (to) - conecta as palavras
  • なりました (narimashita) - se convirtió
不幸な出来事が起こってしまった。

Fukou na dekigoto ga okotte shimatta

Um evento infeliz aconteceu.

  • 不幸な - infeliz, desafortunado
  • 出来事 - evento, incidente
  • が - partícula de sujeto
  • 起こってしまった - succedeu, ocorreu
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

Ha ocurrido un evento inesperado.

Ha ocurrido un hecho inesperado.

  • 予期せぬ - inesperado
  • 出来事 - evento, incidente
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 起こった - succedeu, ocorreu
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

O parto é um evento muito importante para as mulheres.

O nascimento é um evento muito importante para as mulheres.

  • 出産 - nascimento
  • 女性 - mujer
  • にとって - para
  • とても - muy
  • 重要 - importante
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 出来事 - evento, acontecimento
  • です - verbo "ser"
私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

Me encontré con una situación desafortunada.

Tengo un evento desafortunado.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - partícula de tema en japonés, indica el tema de la frase
  • 不幸な (fukou na) - adjetivo que significa "infeliz" o "desafortunado"
  • 出来事 (dekigoto) - sustantivo que significa "acontecimiento" o "suceso"
  • に (ni) - partícula que indica acción o destino
  • 遭いました (awai mashita) - verbo que significa "encontrar" ou "pasar por", conjugado en pasado educado
私は毎日の出来事を日記に記す。

Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu

Eu registro os acontecimentos diários em um diário.

Escrevo meus eventos diários em meu diário.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula de tema que indica que el sujeto de la frase es "yo"
  • 毎日 - sustantivo que significa "todos los días"
  • の - partícula possessiva que indica que "todos os dias" pertence à "saída"
  • 出来事 - sustantivo que significa "acontecimiento" o "suceso"
  • を - partícula de objeto que indica que "evento" é o objeto direto da ação "escrever"
  • 日記 - sustantivo que significa "diario"
  • に - partícula de destino que indica que "diário" é o destino da ação "escrever"
  • 記す - verbo que significa "escrever" ou "registrar"

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

出来事