Traducción y Significado de: 冷淡 - reitan
La palabra japonesa 「冷淡」(reitan) está compuesta por dos kanji. El primero, 「冷」(rei), significa "frío" o "helado", y el segundo, 「淡」(tan), puede ser traducido como "pálido", "suave" o "insípido". Juntos, forman una expresión que connota frialdad, indiferencia o incluso apatía hacia algo o alguien. 「冷淡」se utiliza con frecuencia para describir actitudes o comportamientos que transmiten una sensación de distancia emocional o falta de interés.
En la etimología de la palabra, 「冷」 se deriva de los radicales que significan "agua" y "caverna" o "concavidad", sugiriendo la idea de una frialdad que se expande de manera abrupta y abarcadora. El kanji 「淡」 deriva de radicales que traducen la idea de fluidez y color opaco, lo que se combina bien con la idea de algo que no tiene intensidad o vigor. Así, los dos caracteres juntos traen a la luz la idea de una frialdad que es tanto literal como emocional, dando a 「冷淡」 su potente significado.
El uso de la palabra 「冷淡」 se extiende a varios contextos. Puede emplearse en situaciones personales, como cuando se describe a alguien que no demuestra interés en socializar o conectarse emocionalmente. Por ejemplo, una persona puede ser llamada 「冷淡な人」 (reitanna hito), que significa "una persona fría o indiferente". Además, también puede usarse en contextos profesionales para describir un enfoque formal y desapasionado en los negocios o en las relaciones laborales.
En un aspecto más cultural, la noción de frialdad o indiferencia que 「冷淡」 conlleva puede contrastarse con la cultura japonesa de armonía y colectividad, donde la manifestación de emociones a menudo busca un equilibrio entre la expresión individual y el bienestar colectivo. La palabra puede, por lo tanto, surgir en discusiones sobre dinámicas sociales, donde alguien puede ser percibido como distante o no receptivo a las necesidades o sentimientos de los demás a su alrededor.
Aunque la palabra 「冷淡」 transmite una sensación predominantemente negativa, su interpretación puede variar dependiendo del contexto en el que se use, y en algunos casos, puede ser vista como una característica necesaria en determinadas situaciones que exigen objetividad y distanciamiento emocional.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 冷たい (Tsumetai) - Frío al tacto; indiferente.
- 冷静 (Reisei) - Calmo; sereno; mantiene la compostura.
- 冷ややか (Hiyayaka) - Frío y distante; despreciable.
- 冷酷 (Reikoku) - Cruel; insensible; sin compasión.
- 無感動 (Mugandou) - Sin emoción; apático.
- 無情 (Mujou) - Sin piedad; despiadado.
- 無愛想 (Buaisou) - Antipático; sin cordialidad.
- 無表情 (Muhyoujou) - Sin expresión; expresión neutra.
Romaji: reitan
Kana: れいたん
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: Frescura; indiferencia
Significado en inglés: coolness;indifference
Definición: Sentimientos y actitudes frías.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (冷淡) reitan
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (冷淡) reitan:
Frases de Ejemplo - (冷淡) reitan
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo no taido wa reitan datta
Su comportamiento era frío e indiferente.
Su actitud era fría.
- 彼女 - ella
- の - de
- 態度 - Actitud
- は - es
- 冷淡 - frío
- だった - fue
Otras palabras del tipo: Adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo