Traducción y Significado de: 其れに - soreni
La palabra japonesa 其れに (それに, sore ni) es un término versátil que aparece frecuentemente en la vida cotidiana y en diálogos formales o informales. Su significado principal es "además" o "y aún", funcionando como un conector que añade información en una conversación. En este artículo, vamos a explorar cómo se utiliza esta expresión, su origen, variaciones contextuales y consejos para memorizarla de forma efectiva.
Para estudiantes de japonés, entender 其れに va más allá de la traducción literal. Lleva consigo matices que reflejan la manera en que los japoneses estructuran sus pensamientos en diálogos. Si ya has visto animes, dramas o incluso en situaciones cotidianas en Japón, probablemente te hayas encontrado con esta expresión. Vamos a desvelar sus usos prácticos y cómo aplicarla correctamente.
Significado y uso de それに
その上、は前の文に情報を追加する際に使う接続詞で、「それに」や「または」と似ています。 「そして」とは異なり、より口語的なトーンを持ち、追加のポイントを強調するためによく使われます。たとえば、旅行についての会話で、誰かが「京都は美しいです。その上、食べ物がおいしいです。」と言うことがあります。
Otro aspecto interesante es que 其れに puede transmitir una leve sorpresa o contrariedad, dependiendo del contexto. Si alguien dice: "今日は忙しかった。其れに、雨まで降ってきた。" (Hoy fue agitado. Y además, comenzó a llover), la palabra ayuda a expresar un inconveniente adicional. Esta flexibilidad hace que sea esencial para quien quiere sonar natural al hablar japonés.
Origen y escritura de 其れに
La forma escrita en kanji, 其れに, es menos común en el día a día, siendo más frecuente el uso solo en hiragana (それに). El kanji 其 (so) es un pronombre arcaico que significa "ese" o "esto", mientras que れ (re) y に (ni) funcionan como partículas que dan sentido de dirección o adición. A pesar de su origen antiguo, la expresión se mantiene relevante en el japonés moderno, especialmente en el lenguaje hablado.
Cabe destacar que, aunque el kanji 其 se ve en textos clásicos o literarios, la mayoría de los japoneses prefiere escribir それに en hiragana por ser más simple y rápido. Esto no disminuye su importancia, ya que la expresión sigue siendo ampliamente utilizada en diferentes situaciones, desde conversaciones informales hasta en algunos contextos profesionales informales.
Consejos para memorizar y usar 其れに
Una manera eficaz de fijar 其れに es asociarla a situaciones donde necesitas añadir una información relevante. Piensa en frases como: "Estudio japonés todos los días. Además, veo animes sin subtítulos." En japonés, esto sería: "毎日日本語を勉強します。其れに、アニメを字幕なしで見ます。" Repetir este tipo de estructura ayuda a internalizar el uso correcto.
Otra recomendación es prestar atención a los diálogos de doramas o animes, donde 其れに aparece con frecuencia. Series como "Shirokuma Cafe" o "Sazae-san" utilizan esta expresión de forma natural, lo que puede ayudar a entender mejor su contexto. Anotar ejemplos y revisarlos en flashcards también es una estrategia útil para quienes quieren dominar el término.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- それに (sore ni) - Además; usado para añadir información.
- その上 (sono ue) - Además; implica una adición que crea una condición más fuerte.
- 加えて (kuwete) - Además; usado para incluir algo adicional, generalmente en una lista.
- そのうえ (sono ue) - Además; similar a "sono ue", pero puede tener un tono más coloquial.
- その他 (sonota) - Otros; usado para indicar otras opciones o elementos que no han sido mencionados.
- それ以外 (sore igai) - Además; usado para referirse a todo lo que no se menciona específicamente.
Palabras relacionadas
Romaji: soreni
Kana: それに
Tipo: partícula de conexión
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traducción / Significado: además
Significado en inglés: besides;moreover
Definición: Para: Para esto, conjunción que expresa la adición de algo más además de lo mencionado.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (其れに) soreni
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (其れに) soreni:
Frases de Ejemplo - (其れに) soreni
A continuación, algunas frases de ejemplo:
No se encontraron resultados.
Otras palabras del tipo: partícula de conexión
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: partícula de conexión