Traducción y Significado de: 共 - kyou
A palavra japonesa 共[きょう] é um termo que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua e a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 共, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Significado e Tradução de 共[きょう]
共[きょう] é um kanji que geralmente transmite a ideia de "juntos", "comum" ou "compartilhado". Ele aparece em várias palavras compostas, reforçando a noção de coletividade. Por exemplo, em 共通[きょうつう] (comum, compartilhado) ou 共感[きょうかん] (empatia).
Traduzir 共 isoladamente pode ser um desafio, pois seu significado depende do contexto. Em alguns casos, pode ser interpretado como "mutuamente" ou "em conjunto". Essa flexibilidade faz com que seja essencial estudá-la dentro de frases e expressões para captar seu uso real.
Origem e Uso do Kanji 共
O kanji 共 tem raízes antigas no chinês clássico, onde originalmente representava a ideia de "oferecer" ou "compartilhar". Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger noções de cooperação e união, refletindo valores importantes na cultura japonesa.
Na escrita moderna, 共 é frequentemente usado em termos que expressam colaboração, como 共働き[ともばたらき] (trabalho em conjunto, referindo-se a casais que trabalham) ou 共存[きょうぞん] (coexistência). Sua presença em palavras cotidianas mostra como a língua japonesa valoriza a interconexão entre as pessoas.
Como Memorizar e Usar 共[きょう]
Uma maneira eficaz de memorizar 共 é associá-la a palavras que já conhece. Por exemplo, 共感[きょうかん] (empatia) pode ser lembrada como "sentir juntos". Essa técnica ajuda a fixar não apenas o kanji, mas também seu uso em contextos reais.
Além disso, praticar com frases simples pode solidificar seu entendimento. Expressões como 共に[ともに] (juntos) são úteis no dia a dia e aparecem com frequência em conversas e textos. Quanto mais você a encontrar em diferentes situações, mais natural seu uso se tornará.
Curiosidades Sobre 共[きょう]
Em alguns dialetos regionais do Japão, 共 pode ter pronúncias ligeiramente diferentes, mas seu significado permanece consistente. Essa variação é comum em termos que têm raízes históricas profundas.
Outro aspecto interessante é que 共 frequentemente aparece em provérbios e expressões que enfatizam a importância da harmonia social. Isso reflete um dos pilares da cultura japonesa, onde o coletivo muitas vezes prevalece sobre o individual.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- とも (tomo) - companheiro; amigo
- ともに (tomoni) - juntos; em companhia de
- きょう (kyou) - hoje; neste dia
- ともども (tomodomo) - junto com; também (usado de forma mais formal ou polida)
- ども (domo) - meninos; crianças; também usado como um sufixo para indicar pluralidade ou coletividade
Palabras relacionadas
Romaji: kyou
Kana: きょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: ambos; Ninguno (neg); todo; Es; así como; incluido; con; junto con; final plural
Significado en inglés: both;neither (neg);all;and;as well as;including;with;together with;plural ending
Definición: Um grupo de pessoas ou coisas trabalhando juntas para fazer algo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (共) kyou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (共) kyou:
Frases de Ejemplo - (共) kyou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Sore tomo ni mirai o kizukou.
Vamos construir el futuro juntos.
¿Qué tal creamos el futuro juntos?
- 其れ共に (それともに) - juntos
- 未来 (みらい) - futuro
- 築こう (きずこう) - construir, crear
Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru
Os nômades vivem com a natureza.
- 遊牧民 - Povo nômade
- は - Partícula de tema
- 自然 - Natureza
- と - Partícula de conexión
- 共に - Juntos
- 生きる - Viver
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
Los borrachos no deben hacer ruido en lugares públicos.
El borracho no debe hacer ruido en público.
- 酔っ払い - significa "borracho" en japonés.
- は - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es el "borracho".
- 公共の場 - significa "espacio público" en japonés.
- で - Título do filme em japonês, indicando que a ação ocorre no "espaço público".
- 騒ぐ - significa "hacer ruido" en japonés.
- べきではありません - Expresión en japonés que indica una prohibición o una obligación negativa, en este caso significa "no se debe hacer".
Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu
Os animais são seres importantes que convivem conosco.
Os animais são seres importantes que vivem conosco.
- 動物 (doubutsu) - animal
- は (wa) - marcador de tópico
- 私たち (watashitachi) - we/us
- と (to) - with
- 共に (tomonini) - together
- 生きる (ikiru) - live
- 大切な (taisetsuna) - important
- 存在 (sonzai) - existence
- です (desu) - copula (to be)
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
La doble renta es importante para que las parejas combinen sus puntos fuertes.
Es importante combinar el poder de la pareja para ganar dinero.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - significa "trabajar juntos" o "trabajo en equipo".
- 夫婦 (fuufu) - significa "pareja" o "esposo y esposa".
- 力 (chikara) - significa "fuerza" o "poder".
- 合わせる (awaseru) - significa "juntar" o "unir".
- こと (koto) - es una partícula que indica que la palabra anterior es un sustantivo y que se está utilizando como un objeto directo o indirecto.
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" o "valioso".
- です (desu) - es una partícula que indica que la frase es una declaración o afirmación.
Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu
La República puede prosperar en paz.
La República puede prosperar en paz.
- 共和国 - República
- は - Partícula de tema
- 平和 - Paz
- で - Partícula de conexión
- 繁栄 - Prosperidade
- する - verbo "hacer"
- こと - Sustantivo abstracto
- が - Partícula de sujeto
- できます - Verbo "poder" en forma cortés
Kyōzon suru koto ga taisetsu desu
La coexistencia es importante.
Es importante coexistir.
- 共存すること - kyouzon suru koto - coexistência
- が - Ga - partícula de sujeto
- 大切 - taisetsu - importante
- です - Desu - verbo ser/estar no presente
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Busquemos juntos un futuro para caminar.
Apunta al futuro donde caminéis juntos.
- 共に - juntos
- 歩む - caminar, avanzar
- 未来 - futuro
- を - partícula objeto
- 目指そう - esforcémonos por conseguir
Kyoutsuu ten wo mitsukerou
Encontremos un punto común.
Encuentra algo en común.
- 共通点 (Kyōtsūten) - significa "punto en común" o "similitud".
- を (wo) - partítulo do item.
- 見つけよう (mitsukeyou) - verbo que significa "encontrar" ou "descobrir".
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
La coeducación es una escuela donde hombres y mujeres aprenden juntos.
- 共学 - Significa "educación mixta", es decir, escuelas donde niños y niñas estudian juntos.
- 男女 - significa "hombres y mujeres".
- 一緒に - significa "juntos".
- 学ぶ - Significa "estudiar".
- 学校 - significa "escuela".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo