Traducción y Significado de: 共 - kyou
La palabra japonesa 共[きょう] es un término que lleva significados profundos y usos variados en el idioma. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad acerca de esta expresión, entender su contexto puede enriquecer tu conocimiento sobre la lengua y la cultura japonesa. En este artículo, vamos a explorar el significado, la origen y los usos prácticos de 共, además de consejos para memorizarla correctamente.
Significado y Traducción de 共[きょう]
共[きょう] es un kanji que generalmente transmite la idea de "juntos", "común" o "compartido". Aparece en varias palabras compuestas, reforzando la noción de colectividad. Por ejemplo, en 共通[きょうつう] (común, compartido) o 共感[きょうかん] (empatía).
Traducir 共 de forma aislada puede ser un desafío, ya que su significado depende del contexto. En algunos casos, puede interpretarse como "mutuamente" o "en conjunto". Esta flexibilidad hace que sea esencial estudiarlo dentro de frases y expresiones para captar su uso real.
Origen y Uso del Kanji 共
El kanji 共 tiene raíces antiguas en el chino clásico, donde originalmente representaba la idea de "ofrecer" o "compartir". Con el tiempo, su significado evolucionó para abarcar nociones de cooperación y unión, reflejando valores importantes en la cultura japonesa.
En la escritura moderna, 共 se usa frecuentemente en términos que expresan colaboración, como 共働き[ともばたらき] (trabajo en conjunto, refiriéndose a parejas que trabajan) o 共存[きょうぞん] (coexistencia). Su presencia en palabras cotidianas muestra cómo la lengua japonesa valora la interconexión entre las personas.
Cómo memorizar y usar 共[きょう]
Una manera eficaz de memorizar 共 es asociarla a palabras que ya conoces. Por ejemplo, 共感[きょうかん] (empatía) puede recordarse como "sentir juntos". Esta técnica ayuda a fijar no solo el kanji, sino también su uso en contextos reales.
Además, practicar con frases simples puede solidificar su comprensión. Expresiones como 共に[ともに] (juntos) son útiles en el día a día y aparecen con frecuencia en conversaciones y textos. Cuanto más las encuentres en diferentes situaciones, más natural será su uso.
Curiosidades Sobre 共[きょう]
En algunos dialectos regionales de Japón, 共 puede tener pronunciaciones ligeramente diferentes, pero su significado permanece consistente. Esta variación es común en términos que tienen raíces históricas profundas.
Otro aspecto interesante es que 共 aparece frecuentemente en proverbios y expresiones que enfatizan la importancia de la armonía social. Esto refleja uno de los pilares de la cultura japonesa, donde lo colectivo a menudo prevalece sobre lo individual.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- とも (tomo) - compañero; amigo
- ともに (tomoni) - juntos; en compañía de
- きょう (kyou) - hoy; en este día
- ともども (tomodomo) - junto con; también (usado de forma más formal o educada)
- ども (domo) - niños; niños; también usado como un sufijo para indicar pluralidad o colectividad
Palabras relacionadas
Romaji: kyou
Kana: きょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: ambos; Ninguno (neg); todo; Es; así como; incluido; con; junto con; final plural
Significado en inglés: both;neither (neg);all;and;as well as;including;with;together with;plural ending
Definición: Un grupo de personas o cosas trabajando juntas para hacer algo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (共) kyou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (共) kyou:
Frases de Ejemplo - (共) kyou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Sore tomo ni mirai o kizukou.
Vamos construir el futuro juntos.
¿Qué tal creamos el futuro juntos?
- 其れ共に (それともに) - juntos
- 未来 (みらい) - Futuro
- 築こう (きずこう) - construir, crear
Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru
Los nómadas viven con la naturaleza.
- 遊牧民 - Pueblo nômade
- は - Partícula de tema
- 自然 - Naturaleza
- と - Partícula de conexión
- 共に - juntos
- 生きる - vivir
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
Los borrachos no deben hacer ruido en lugares públicos.
El borracho no debe hacer ruido en público.
- 酔っ払い - significa "borracho" en japonés.
- は - partícula tópica en japonés, que indica que el sujeto de la frase es el "borracho".
- 公共の場 - significa "espacio público" en japonés.
- で - Título do filme em japonês, indicando que a ação ocorre no "espaço público".
- 騒ぐ - significa "hacer ruido" en japonés.
- べきではありません - Expresión en japonés que indica una prohibición o una obligación negativa, en este caso significa "no se debe hacer".
Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu
Los animales son seres importantes que conviven con nosotros.
Los animales son seres importantes que viven con nosotros.
- 動物 (doubutsu) - Animal
- は (wa) - marcador de tópico
- 私たち (watashitachi) - nosotros/nosotras
- と (to) - with
- 共に (tomonini) - juntos
- 生きる (ikiru) - En Vivo
- 大切な (taisetsuna) - important
- 存在 (sonzai) - existência
- です (desu) - A cópula (ser/estar)
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
La doble renta es importante para que las parejas combinen sus puntos fuertes.
Es importante combinar el poder de la pareja para ganar dinero.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - significa "trabajar juntos" o "trabajo en equipo".
- 夫婦 (fuufu) - significa "pareja" o "esposo y esposa".
- 力 (chikara) - significa "fuerza" o "poder".
- 合わせる (awaseru) - significa "juntar" o "unir".
- こと (koto) - es una partícula que indica que la palabra anterior es un sustantivo y que se está utilizando como un objeto directo o indirecto.
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" o "valioso".
- です (desu) - es una partícula que indica que la frase es una declaración o afirmación.
Kyōwakoku wa heiwa de han'ei suru koto ga dekimasu
La República puede prosperar en paz.
La República puede prosperar en paz.
- 共和国 - República
- は - Partícula de tema
- 平和 - Paz
- で - Partícula de conexión
- 繁栄 - prosperidad
- する - verbo "hacer"
- こと - Sustantivo abstracto
- が - Partícula de sujeto
- できます - Verbo "poder" en forma cortés
Kyōzon suru koto ga taisetsu desu
La coexistencia es importante.
Es importante coexistir.
- 共存すること - kyouzon suru koto - coexistencia
- が - Ga - partícula de sujeto
- 大切 - taisetsu - importante
- です - Desu - verbo ser/estar en presente
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Busquemos juntos un futuro para caminar.
Apunta al futuro donde caminéis juntos.
- 共に - juntos
- 歩む - caminar, avanzar
- 未来 - Futuro
- を - partícula objeto
- 目指そう - esforcémonos por conseguir
Kyoutsuu ten wo mitsukerou
Encontremos un punto común.
Encuentra algo en común.
- 共通点 (Kyōtsūten) - significa "punto en común" o "similitud".
- を (wo) - partítulo do item.
- 見つけよう (mitsukeyou) - verbo que significa "encontrar" ou "descobrir".
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
La coeducación es una escuela donde hombres y mujeres aprenden juntos.
- 共学 - Significa "educación mixta", es decir, escuelas donde niños y niñas estudian juntos.
- 男女 - significa "hombres y mujeres".
- 一緒に - significa "juntos".
- 学ぶ - Significa "estudiar".
- 学校 - significa "escuela".
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo