Traducción y Significado de: 公平 - kouhei
La palabra japonesa 公平[こうへい] es un término que lleva un significado profundo y relevante tanto en el idioma como en la cultura japonesa. Si estás buscando entender su significado, origen o cómo usarla en la vida cotidiana, este artículo te guiará por todo lo que necesitas saber. Vamos a explorar desde la composición de los kanjis hasta el contexto cultural en el que se emplea esta palabra, pasando por consejos prácticos para su memorización.
En el diccionario Suki Nihongo, 公平 se define como "justicia" o "equidad", pero su uso va más allá del sentido literal. Aparece en discusiones sobre sociedad, educación e incluso en diálogos de animes, reflejando valores importantes para los japoneses. Si quieres aprender a utilizar esta palabra de forma natural, sigue leyendo para descubrir curiosidades y ejemplos que enriquecerán tu vocabulario.
Significado y composición de 公平
La palabra 公平 está formada por dos kanji: 公 (kou), que significa "público" o "justo", y 平 (hei), que representa "plano" o "igual". Juntos, transmiten la idea de algo equilibrado e imparcial. Esta combinación no es aleatoria; refleja un concepto valorado en la cultura japonesa, donde la justicia y la igualdad se discuten frecuentemente en contextos sociales y profesionales.
Diferente de palavras como 公正 (kousei), que también significa "justo" pero con un sesgo más legal, 公平 tiene un tono más cotidiano. Se puede usar para describir desde la división de tareas en casa hasta políticas gubernamentales. Su uso es más común en situaciones que exigen neutralidad, como en frases del tipo "公平な判断" (juicio justo) o "公平に扱う" (tratar con igualdad).
Uso cultural y frecuencia en Japón
En Japón, 公平 es una palabra que se escucha con frecuencia en debates sobre educación y trabajo. Las escuelas y las empresas enfatizan la importancia de ser 公平, especialmente en entornos donde la armonía grupal es esencial. No es raro oírla en discursos sobre meritocracia o en críticas a situaciones percibidas como injustas, mostrando cómo está arraigada en el pensamiento colectivo.
Aunque no es tan común como términos como 頑張る (ganbaru), 公平 aparece con regularidad en noticias y discusiones políticas. Una curiosidad interesante es que raramente se usa de forma irónica—cuando alguien dice que algo es 公平, generalmente está hablando en serio. Esto contrasta con el portugués, donde palabras como "justo" pueden tener tonos variados dependiendo del contexto.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar 公平 es asociar sus kanjis a imágenes concretas. Piensa en 公 como algo abierto al público (como un parque) y 平 como una superficie lisa (como una mesa). Juntos, forman la idea de un espacio donde todos tienen acceso igual—exactamente lo que la palabra representa. Esta técnica visual ayuda especialmente si estudias kanji por componentes.
Para practicar el uso, intenta crear frases simples como "先生は公平に点数をつけた" (El profesor calificó de manera justa). Evita confundirlo con 平等 (byoudou), que tiene un enfoque mayor en la igualdad cuantitativa. Mientras que 平等 puede ser utilizado para cuotas o distribución de recursos, 公平 está más relacionado con procesos y decisiones. Esta matiz hace toda la diferencia en conversaciones naturales.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 公正 (Kousei) - justicia, imparcialidad
- 公平正直 (Kouhei Shoujiki) - Justicia y honestidad, imparcialidad con integridad
- 公正無私 (Kousei Musashi) - Imparcialidad desinteresada, justicia sin egoísmo
Romaji: kouhei
Kana: こうへい
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: equidad; imparcialidad; justicia
Significado en inglés: fairness;impartial;justice
Definición: Justicia: Tener una actitud imparcial y neutra y responder a los demás.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (公平) kouhei
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (公平) kouhei:
Frases de Ejemplo - (公平) kouhei
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Haibun wa kouhei de aru beki da
La distribución debe ser justa.
La distribución debe ser justa.
- 配分 (haibun) - distribución
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 公平 (kouhei) - justicia, equidad
- である (dearu) - ser, estar
- べき (beki) - devería, deber
- だ (da) - ser, estar (forma casual)
Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen
La distribución debe ser justa.
La distribución debe ser justa.
- 分配 (bunpai) - distribución
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 公平 (kouhei) - justo, equitativo
- で (de) - partícula que indica el medio o la manera de hacer algo
- なければなりません (nakereba narimasen) - expresión que indica una obligación o necesidad de hacer algo
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Buscemos una sociedad justa.
- 公平な - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
- 社会 - sustantivo que significa "sociedad"
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 目指しましょう - verbo que significa "buscar" o "aspirar a", conjugado en imperativo cortés
Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita
Recibimos una división justa.
Recibimos una parte justa.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 公平な - "justo" o "equitativo" en japonés
- 取り分を - parte o "participación" en japonés
- 受け取りました - "recibimos" en japonés
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
