Traducción y Significado de: 僕 - shimobe

Si alguna vez te has encontrado con la palabra japonesa 僕[しもべ] y te has sentido curioso acerca de su significado, has venido al lugar correcto. En este artículo, vamos a explorar desde la traducción y origen hasta el uso cultural de esta expresión, que lleva matices interesantes en la lengua japonesa. Ya sea para estudios o simple curiosidad, entender 僕[しもべ] puede enriquecer tu conocimiento sobre el idioma y su riqueza semántica.

Además de desvelar el significado literal, vamos a analizar cómo esta palabra es percibida en Japón, su contexto en frases y hasta consejos para memorizarla. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es ofrecer información precisa y útil para quienes buscan aprender japonés de forma auténtica. ¿Empezamos?

Significado y traducción de 僕[しもべ]

La palabra 僕[しもべ] se traduce frecuentemente como "sirviente" o " criado", pero su significado va más allá de la simple definición literal. Lleva una connotación de servilismo, a menudo asociada a un sirviente leal o subordinado. A diferencia de términos más modernos, 僕[しもべ] tiene un tono arcaico y formal, evocando las jerarquías sociales del pasado.

Cabe destacar que, aunque se puede usar en contextos literarios o históricos, no es común en el japonés cotidiano contemporáneo. Su uso actual está más relacionado con obras de ficción, como mangas, animes o dramas de época, donde retrata relaciones feudales o de servidumbre. Esto la convierte en una palabra interesante para quienes estudian el idioma en profundidad.

Origen y componentes del kanji

El kanji 僕 (しもべ) está compuesto por dos radicales: el radical de "persona" (亻) a la izquierda y el radical de "tronco" (木) combinado con otros trazos a la derecha. Esta estructura sugiere una relación entre el sirviente y su señor, como alguien que está "ligado" a otra persona. La etimología remite al chino clásico, donde el carácter también representaba sirviente o subordinado.

Curiosamente, el mismo kanji 僕 puede leerse como "boku" en otros contextos, significando "yo" (un pronombre masculino informal). Esta dualidad de lectura es común en japonés y muestra cómo un único carácter puede asumir significados distintos dependiendo del contexto. En el caso de しもべ, sin embargo, la lectura es específica y no debe ser confundida.

Uso cultural e frequência na língua japonesa

En el Japón moderno, 僕[しもべ] es una palabra que evoca imágenes de períodos históricos, como la era feudal. Su uso en conversaciones cotidianas se consideraría extraño o incluso pretencioso, a menos que se haga de forma irónica. Por el contrario, aparece con cierta frecuencia en narrativas que retratan samuráis, siervos o dramas de corte, reforzando su carácter arcaico.

Para estudiantes de japonés, vale la pena conocer 僕[しもべ] principalmente por su valor cultural e histórico. Aunque no es esencial para la comunicación básica, entender esta palabra ayuda a descifrar textos clásicos o obras de ficción que hacen referencia al pasado japonés. Además, sirve como ejemplo de cómo la lengua japonesa preserva términos que reflejan estructuras sociales antiguas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 私 (Watashi) - Yo (neutro y formal)
  • 俺 (Ore) - Yo (masculino e informal)
  • 自分 (Jibun) - Yo mismo (enfatizando la propia identidad)
  • 己 (Onore) - Yo mismo (enfoque en la propia esencia)
  • 我 (Ware) - Yo (poético o literario)
  • 吾 (Agari) - Yo (antiguo y formal)
  • 我が身 (Wagamimi) - Mi cuerpo (me refiero a mí mismo)
  • 我が家 (Wagaya) - Mi casa (sentido familiar)
  • 我が道 (Wagamichi) - Mi camino (trayectoria personal)

Palabras relacionadas

atashi

Yo

我々

wareware

nosotros

waga

mi; nuestro

家来

kerai

anticipo; justicia; servidor

ore

Yo (ego) (pronombre arrogante en primera persona)

uchi

casa propia)

Romaji: shimobe
Kana: しもべ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: Preservativo; Siervo de Dios)

Significado en inglés: manservant;servant (of God)

Definición: Primera persona en expresarse. Frecuentemente usado por hombres.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (僕) shimobe

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (僕) shimobe:

Frases de Ejemplo - (僕) shimobe

A continuación, algunas frases de ejemplo:

僕は日本語を勉強しています。

Boku wa nihongo wo benkyou shiteimasu

Estoy estudiando japonés.

Estoy estudiando japonés.

  • 僕 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 日本語 - sustantivo que significa "japonés" o "lengua japonesa"
  • を - Complemento de objeto direto que indica o objeto directo da ação.
  • 勉強 - verbo que significa "estudiar" o "aprender"
  • しています - forma presente del verbo "suru" (hacer) con el sufijo "teiru" que indica una acción en curso

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

僕