Traducción y Significado de: 傷付く - kizutsuku

¿Te has encontrado con la palabra japonesa 傷付く (きずつく) y te has preguntado sobre su significado o cómo usarla? Este artículo explorará todo sobre este término, desde su traducción y origen hasta su contexto cultural en Japón. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes interés en el idioma, comprender palabras como esta puede enriquecer tu vocabulario y evitar malentendidos.

傷付く é um verbo que carrega nuances emocionais e físicas, tornando-o relevante tanto em conversas cotidianas quanto em expressões mais profundas. Aqui, vamos desvendar seus usos, frequência no idioma e até dicas para memorizá-lo de forma eficaz. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece exemplos práticos para quem quer dominar essa e outras palavras.

Significado y traducción de 傷付く

傷付く (きずつく) se puede traducir como "quedar herido" o "ser herido", pero su significado va más allá de lo físico. Mientras que el kanji 傷 (きず) representa "herida" o "lesión", el verbo también se utiliza para describir daños emocionales, como herirse o sentirse ofendido. Esta dualidad hace que la palabra aparezca en contextos variados, desde discusiones cotidianas hasta diálogos más serios.

En inglés, la traducción más cercana sería "to get hurt" o "to be wounded", pero es importante notar que el japonés a menudo une los conceptos de dolor físico y emocional en una única expresión. Esto refleja una característica cultural de la lengua, donde los sentimientos y las sensaciones corporales están interconectados de manera más explícita que en muchos idiomas occidentales.

Uso cotidiano y contexto cultural

En Japón, 傷付く es una palabra común en conversaciones del día a día, especialmente cuando se habla de relaciones o interacciones sociales. Por ejemplo, alguien puede decir "彼の言葉で傷付いた" (かれのことばできずついた) — "Me hirió con sus palabras". El término también aparece frecuentemente en dramas, canciones y animes, reforzando su papel en la expresión de vulnerabilidad emocional.

Culturalmente, los japoneses tienden a evitar confrontaciones directas para no 傷付く (herir) a los demás, lo que explica la popularidad de la palabra. Este cuidado con los sentimientos ajenos está arraigado en valores como "wa" (armonía) y "omoiyari" (consideración). Entender este contexto ayuda a usar 傷付く de manera adecuada, especialmente en situaciones que requieren delicadeza.

Consejos para memorizar 傷付く

Una manera eficaz de fijar 傷付く es asociar el kanji 傷 a situaciones de herimiento, ya sea físico o emocional. El radical 亻 (persona) combinado con 昜 (luz/expansión) sugiere una "expansión del dolor en la persona", lo que puede servir como un mnemónico visual. Esta descomposición, basada en el diccionario 漢字源, ayuda a entender la construcción del carácter sin inventar interpretaciones falsas.

Outra estratégia é praticar com frases reais do Suki Nihongo, como "傷付くのが怖くて本音を言えない" (Tenho medo de me machucar e não consigo dizer a verdade). Repetir exemplos autênticos em diferentes contextos solidifica o aprendizado. A pronúncia "kizutsuku" também tem um ritmo distintivo — treinar em voz alta pode evitar confusões com palavras parecidas, como 築く (きずく, "construir").

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 傷付く

  • 傷付いた - Forma passada
  • 傷付く - Forma presente
  • 傷付いている - Forma progressiva
  • 傷付かせる - Forma causativa
  • 傷付かれる - Forma passiva

Sinónimos y similares

  • 傷つく (kizutsuku) - Quedar herido, sufrir daño; se refiere generalmente al sufrimiento emocional o físico.
  • 傷つける (kizutsukeru) - Causar daño o herir; implica la acción de herir a alguien o algo, ya sea física o emocionalmente.
  • 傷害を与える (shougai o ataeru) - Causar lesión o herida; usado en contextos legales o médicos para indicar la acción de causar daño a alguien.
  • 傷害を負う (shougai o ou) - Tener lesiones o heridas; se refiere al estado de haber sufrido alguna forma de daño físico.

Palabras relacionadas

shou

herida; lesión; herir; cortar; cortar; magullado; rascar; cicatriz; punto débil

傷付ける

kizutsukeru

herir; lastimar los sentimientos de alguien

傷付く

Romaji: kizutsuku
Kana: きずつく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: ser herido; estar herido; ser herido

Significado en inglés: to be hurt;to be wounded;to get injured

Definición: Lesiones en la mente o en el cuerpo causadas por palabras, acciones o eventos de otras personas.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (傷付く) kizutsuku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (傷付く) kizutsuku:

Frases de Ejemplo - (傷付く) kizutsuku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

戴きます

itadakimasu

Expresión de gratitud antes de las comidas

掛け

kake

Crédito

潜る

kuguru

1. conducir; gastar; 2. Evitar; esconder; 3. buceo (dentro o bajo el agua); ir bajo tierra

いけない

ikenai

Basta con traducirlo al portugués, y sin repetir las mismas traducciones:

挙げる

ageru

elevar; para volar; dar un ejemplo)

herir