Traducción y Significado de: 停留所 - teiryuujyo
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 停留所 (ていりゅうじょ). Essa expressão é essencial para quem quer se locomover no Japão ou simplesmente entender o cotidiano dos japoneses. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que tornam essa palavra ainda mais interessante.
停留所 é um termo comum no vocabulário japonês, mas será que você sabe exatamente quando e como usá-lo? Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma. Vamos desvendar desde a composição dos kanjis até situações do dia a dia em que essa palavra aparece.
O significado e a origem de 停留所
A palavra 停留所 é composta por três kanjis: 停 (parar), 留 (ficar) e 所 (lugar). Juntos, eles formam o significado de "ponto de parada" ou "local onde se permanece temporariamente". No contexto urbano, refere-se principalmente a pontos de ônibus ou bonde, lugares onde os veículos fazem paradas programadas para embarque e desembarque de passageiros.
A origem do termo remonta ao período Meiji (1868-1912), quando o Japão começou a modernizar seu sistema de transportes. Com a introdução de bondes e ônibus, surgiu a necessidade de nomear os locais fixos onde esses veículos paravam. A escolha dos kanjis não foi aleatória: eles transmitem a ideia de uma interrupção momentânea no trajeto, diferente de uma estação (駅), que é um terminal maior.
Uso cotidiano e importância cultural
No Japão contemporâneo, 停留所 é uma palavra do dia a dia. Você a verá em placas, mapas e aplicativos de transporte. Diferente das estações de trem, que são centros movimentados, os 停留所 são pontos mais simples, muitas vezes apenas com um banco e um toldo para proteção contra chuva ou sol. Essa simplicidade reflete um aspecto prático da cultura japonesa.
Culturalmente, os 停留所 representam mais do que meros pontos de transporte. São locais de encontro, onde vizinhos conversam enquanto esperam o ônibus, ou onde estudantes fazem fila ordenadamente para embarcar. A pontualidade dos transportes nesses locais também reflete o valor que a sociedade japonesa dá à precisão e ao respeito pelo tempo alheio.
Dicas para memorização e uso correto
Uma forma eficaz de lembrar 停留所 é associar cada kanji à sua função. 停 (parar) + 留 (permanecer) + 所 (lugar) = lugar onde se para e permanece brevemente. Essa decomposição lógica ajuda a fixar não apenas a escrita, mas o próprio conceito por trás da palavra. Outra dica é prestar atenção aos radicais: 停 e 留 compartilham o radical 亻 (pessoa), sugerindo ação humana.
Na prática, é importante notar que 停留所 se refere especificamente a pontos de ônibus e bondes. Não use para estações de trem (駅) ou paradas de táxi. Em frases, aparece frequentemente com verbos como 待つ (esperar) ou 降りる (descer). Por exemplo: 停留所でバスを待っています (Estou esperando o ônibus no ponto). Essa aplicação concreta facilita a assimilação do vocábulo.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- バス停 (basutei) - Parada de autobus
- バス乗り場 (basu noriba) - Local de embarque de ônibus
- バス停留所 (basu teiryūjo) - Estação de ônibus
- バスステーション (basu sutēshon) - Estação de ônibus (em inglês)
- バス発着場 (basu hacchaku-ba) - Lugar de llegada y salida de autobuses
- バス待ち合わせ場所 (basu machiawase basho) - Local de encontro para ônibus
- バス待ち合わせポイント (basu machiawase pointo) - Ponto de espera para ônibus
- バス待ち合わせスポット (basu machiawase supotto) - Spot de encontro para ônibus
Palabras relacionadas
Romaji: teiryuujyo
Kana: ていりゅうじょ
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: Autobús o tranvía a
Significado en inglés: bus or tram stop
Definición: Un lugar donde los autobuses, trenes, etc., se detienen temporalmente para el tránsito.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (停留所) teiryuujyo
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (停留所) teiryuujyo:
Frases de Ejemplo - (停留所) teiryuujyo
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
Estoy esperando el autobús en la parada de autobús.
Estoy esperando un autobús en la parada.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 停留所 (teiryūjo) - significa "parada de autobús" en japonés
- で (de) - partícula de localización en japonés, usada para indicar donde algo está sucediendo.
- バス (basu) - バス
- を (wo) - partícula objeto en japonés, utilizada para indicar el objeto directo de la frase
- 待っています (matteimasu) - Significa "estoy esperando" en japonés, siendo "matte" el verbo "esperar" y "imasu" una forma de indicar el presente continuo.
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo