Traducción y Significado de: 侮辱 - bujyoku
El término 「侮辱」 (bujoku) es una palabra compuesta por dos kanji: 「侮」 (bu) y 「辱」 (joku). La estructura de esta expresión revela mucho sobre su significado. El kanji 「侮」 (bu) involucra el radical 「亻」 que se relaciona con "persona" y la parte fonética 「毎」. Este kanji en particular trae la idea de "desprecio" o "subestimar". Por otro lado, el kanji 「辱」 (joku) contiene el radical 「辰」, que por sí solo no ofrece gran significado, pero combinado con la estructura del kanji añade la noción de "vergüenza" u "insulto". Juntas, estas concepciones forman la palabra 「侮辱」, que significa "insulto" u "ofensa".
Históricamente, las ideas de honor y vergüenza siempre han sido centrales en la cultura japonesa, convirtiendo a 「侮辱」 en un concepto cargado de preocupación social. En el Japón feudal, preservar el honor personal y familiar era de suma importancia, y un insulto podía tener consecuencias graves. No es raro, al mirar las tradiciones de la época, entender cómo esta palabra evolucionó para cargar tal peso emocional y social.
En el uso contemporáneo, 「侮辱」 se aplica en una variedad de contextos. Desde interacciones cotidianas en las que alguien puede sentirse irrespetado, hasta representaciones más graves de difamación en ambientes profesionales y sociales. La palabra puede tanto referirse a gestos y palabras intencionales como a malentendidos que acaban hiriendo los sentimientos de otra persona. Desde esta perspectiva, también se pueden encontrar variaciones verbales o expresiones derivadas que contienen 「侮」 o 「辱」 en conversaciones, enriqueciendo el vocabulario relacionado con el irrespeto o la afrenta.
Variaciones y Contextos de Uso
- 「侮る」(あなどる, anadoru) - significa "menospreciar" o "despreciar".
- 「辱ameh」(はずかしめる, hazukashimeru) - implica "avergonzar" o "humillar".
En la comunicación intercultural, entender las nuances de 「侮辱」 es esencial, especialmente en un mundo globalizado donde los malentendidos pueden surgir fácilmente. Los tonos de respeto, observados en muchos aspectos de la lengua japonesa, se vuelven aún más relevantes cuando tratamos con conceptos como insulto y dignidad personal. De este modo, conocer bien el uso y las implicaciones de términos como 「侮辱」 es una herramienta invaluable para promover la comprensión y el respeto mutuo en cualquier interacción personal y cultural.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 侮蔑 (bubetsu) - Desdém
- 侮り (azumaru) - Desprezar
- はずかしめる (hazukashimeru) - Humilhar
- はずかしめ (hazukashime) - Humilhação
- けなす (kenasu) - Rebaixar
- ばかにする (baka ni suru) - Ridicularizar
- あざける (azakaru) - Escarnecer
- あざむく (azamuku) - Enganar
- あざむける (azabukeru) - Iludir
- あざけり (azakari) - Escárnio
- あざ笑う (aza warau) - Ríete de manera burlona
- あざ笑い (aza warai) - Arroz quebrado
- あざ笑いする (aza warai suru) - Zombar
- あざけりする (azakari suru) - Burla (verbo)
Palabras relacionadas
Romaji: bujyoku
Kana: ぶじょく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: insulto; desprecio; luz
Significado en inglés: insult;contempt;slight
Definición: Ser irrespetuoso y faltar al respeto a los demás.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (侮辱) bujyoku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (侮辱) bujyoku:
Frases de Ejemplo - (侮辱) bujyoku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Bujoku suru koto wa yurusarenai
Insult is not allowed.
- 侮辱する - insultar
- こと - cosa
- は - partícula de tema
- 許されない - no se permite
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo